Contemplamos la reconciliación nacional como un bote salvavidas, un proyecto de paz perpetua y un refugio seguro para el proceso político y la experiencia democrática. | UN | إننا ننظر إلى المصالحة الوطنية باعتبارها قارب نجاة ومشروعا للسلام الدائم وحاضنة للعملية السياسية والتجربة الديمقراطية. |
Ustedes, es probable que esté en otro bote salvavidas. | Open Subtitles | يارفاق، انها على الارجح فى قارب نجاة آخر. |
Papá, la única vez que quiero volver a escuchar esa oración es si estamos en un bote salvavidas y alguien tiene que apearse. | Open Subtitles | أبي، المرّة الوحيدة التي أودّ فيها سماع هذه العبارة هي على قارب نجاة وعلى أحدنا أن يموت |
Tienes un bote salvavidas que mantiene a 15 personas... o a una... ¿A quién pones dentro? | Open Subtitles | عندك قارب نجاة ممكن أن يحمل 15 شخص أو شخص واحد من تضع فيه؟ |
"Demonios, Bob, Te dije que no compraras un bote salvavidas Sabre". | Open Subtitles | لقد قلت لك يا بوب الا تشتري قارب نجاة من سابر |
Quedé solo en el bote salvavidas navegando a la deriva en el océano Pacífico y sobreviví. | Open Subtitles | كنت وحيداً في قارب نجاة هائماً في المحيط الهادي و نجوت |
Cuatro hombres armados se llevaron al capitán en un bote salvavidas. | Open Subtitles | أخذوا أربعة من رجال القراصنة الكابتن كرهينة على متن قارب نجاة |
Ese animal se había escondido en un bote salvavidas. | Open Subtitles | أياً يكن، فقد كان الحيوان مختبئاً في قارب نجاة |
Bueno, bienvenidos... al más pequeño, agujereado bote salvavidas que alguna vez hayan tratado de llevar a la costa. | Open Subtitles | اذاً، اهلاً وسهلاً على اضعل، و اخف قارب نجاة قد ركبته من قبل للوصول الى الشاطئ بهِ |
Oscar significa que enviarán un bote salvavidas | Open Subtitles | أوسكار يعني أنهم ذاهبون لإرسال قارب نجاة. |
El módulo lunar es ahora un bote salvavidas. | Open Subtitles | لقد تحولت الوحدة القمرية إلى قارب نجاة |
"Demonios, Bob, Te dije que no compraras un bote salvavidas Sabre". - ¡Bien! - No, no está bien. | Open Subtitles | قارب نجاة من سابر رائع لا ليس رائعاً |
¡Están convirtiendo a tu hermano en un bote salvavidas! | Open Subtitles | إنهم يحولون شقيقك إلى قارب نجاة |
De acuerdo, así que vive en un bote salvavidas. | Open Subtitles | حسن، هي إذاً تعيش في قارب نجاة |
Nos emborrachamos y nos lo montamos en un bote salvavidas. | Open Subtitles | لقد ثملنا و تضاجعنا في قارب نجاة. |
bote salvavidas él dijo que yo soy su bote salvavidas | Open Subtitles | قارب نجاة ... قال أنا قاربه الحياة ... ماذا؟ |
Consiguió un bote salvavidas. | Open Subtitles | تمكن من الاستيلاء على قارب نجاة |
Te ofrecí un bote salvavidas. Tomaste un violín. | Open Subtitles | عرضت عليك قارب نجاة لكنك اخترت الكمان |
Estás a la deriva en un bote salvavidas. | Open Subtitles | أنتِ عائمة في قارب نجاة |
Estás a la deriva en un bote salvavidas. | Open Subtitles | أنتِ عائمة في قارب نجاة |