Celebrada en privado en el Salón del Consejo de Seguridad, en la Sede, | UN | المعقودة بصورة خصوصية في قاعة مجلس الأمن بالمقر، نيويورك، |
Algunas delegaciones también quisieran saber por qué se ha cerrado la cafetería cercana al Salón del Consejo de Seguridad. | UN | وأوضح أن بعض الوفود ترغب أيضا في معرفة سبب إغلاق الكافيتريا الموجودة بالقرب من قاعة مجلس الأمن. |
No es ninguna coincidencia que se exhiba un cuadro mostrando esa destrucción fuera del Salón del Consejo de Seguridad. | UN | وليس من قبيل المصادفة أن وصف ذلك الدمار معلق على جدار قاعة مجلس الأمن. |
Tal vez haya que reconsiderar a dónde debe trasladarse el Salón del Consejo de Seguridad y la sala de consultas durante esa etapa. | UN | وقد يلزم إعادة النظر في مكان تنقل إليه قاعة مجلس الأمن وغرفة مشاوراته خلال هذه المرحلة. |
Celebrada en privado en el Salón del Consejo de Seguridad, en la Sede, Nueva York, el jueves 15 de junio de 2000, a las 15.00 horas | UN | المعقودة في قاعة مجلس الأمن بالمقر، نيويورك، يوم الخميس 15 حزيران/يونيه 2000، الساعة 00/15 |
Asamblea General Salón del Consejo de Seguridad | UN | 10:00 الجلسة 7266 قاعة مجلس الأمن |
13.30 horas 4194a. sesión* Salón del Consejo de Seguridad | UN | الساعة 30/13 الجلسة 419* قاعة مجلس الأمن |
10.30 horas sesiones 4242ª* y 4243ª Salón del Consejo de Seguridad | UN | 30/10 الجلستان 4242* و 4243 قاعة مجلس الأمن |
Celebrada en privado en el Salón del Consejo de Seguridad, en la Sede, Nueva York, el viernes 16 de junio de 2000, a las 17.30 horas | UN | المعقودة بصورة غير علنية في قاعة مجلس الأمن بالمقر، نيويورك، يوم الجمعة، 16 حزيران/يونيه 2000، الساعة 30/17 |
Celebrada en privado en el Salón del Consejo de Seguridad de la Sede, Nueva York, el jueves 3 de agosto de 2000, a las 10.40 horas | UN | المعقودة كجلسة سرية في قاعة مجلس الأمن بالمقر، نيويورك، يــوم الخميس، 3 آب/أغسطس 2000، الساعـــة 40/10 |
Celebrada en privado en el Salón del Consejo de Seguridad, en la Sede, Nueva York, el jueves 26 de octubre de 2000, a las 15.30 horas | UN | المعقودة كجلسة خاصة في قاعة مجلس الأمن بالمقر، نيويورك، يوم الخميس، 26 تشرين الأول/أكتوبر 2000، الساعة 30/15 |
Celebrada en privado en el Salón del Consejo de Seguridad de la Sede (Nueva York) el lunes 29 de enero de 2001 a las 10.00 horas | UN | المعقودة كجلسة خاصة في قاعة مجلس الأمن بالمقـــــر، نيويورك، يوم الاثنين 29 كانون الثاني/يناير 2001، الساعة 00/10 |
Celebrada en privado en el Salón del Consejo de Seguridad de la Sede, Nueva York, el lunes 12 de febrero de 2001 a las 15.00 horas | UN | المعقودة كجلسة خاصة في قاعة مجلس الأمن بالمقر، نيويورك، يوم الاثنين 12 شباط/ فبراير 2001، الساعة 00/15 |
Celebrada en privado en el Salón del Consejo de Seguridad, en la Sede, Nueva York, el martes 6 de marzo de 2001 a las 16.15 horas | UN | المعقودة كجلسة خاصة في قاعة مجلس الأمن بالمقر، نيويورك، الثلاثاء 6 آذار/ مارس 2001، الساعة 15/16 |
Espacio reservado para los medios de comunicación acreditados ante el Consejo de Seguridad | UN | مؤتمر صحفي خارج قاعة مجلس الأمن |
No obstante, persiste el problema de que los visitantes se muestran desilusionados por no tener acceso a la sala del Consejo de Seguridad cuando éste se encuentra reunido, y el Departamento sigue tratando de resolver este asunto. | UN | بيد أنه لاتزال هنالك مشكلة وهي أن الزوار يشعرون بخيبة اﻷمل حينما لا تتاح لهم إمكانية الوصول الى قاعة مجلس اﻷمن وقت انعقاده، وهذه مسألة لا تزال اﻹدارة عاكفة على معالجتها. |
Celebrada a puerta cerrada en la Sede, Nueva York, el miércoles 3 de julio de 2002 a las 10.40 horas | UN | المعقودة كجلسة خاصة في قاعة مجلس الأمن بالمقر، نيويورك، يوم الأربعاء، 3 تموز/ يوليه 2002، الساعة 40/10 |
10.00 horas 15.00 horas 5789ª sesión 61ª sesión plenaria Salón del Consejo de Seguridad Salón de la Asamblea General | UN | 00/10 الجلسة 5789 قاعة مجلس الأمن 00/15 الجلسة العامة 61 قاعة الجمعية العامة |