"قالت لي" - Traduction Arabe en Espagnol

    • me dijo que
        
    • Ella me dijo
        
    • me contó
        
    • me lo dijo
        
    • me dice
        
    • me ha dicho
        
    • dice que
        
    • que me dijo
        
    • me pidió
        
    • me decía
        
    • y me dijo
        
    • me dijera
        
    • y ella dijo
        
    • me había dicho
        
    Mamá me dijo que se echó kerosén encima y encendió un fósforo. Open Subtitles ماما قالت لي أنه صب كيروسين على نفسه وأشعل الثقاب
    me dijo que era parte de una unidad de combate que fracasó. Open Subtitles قالت لي أنها كانت جزءا من وحدة قتالية جاءت للحزن
    Ella me dijo que él había estado siguiéndola, incluso llamándola a casa. Open Subtitles قالت لي أنهاكن يتبعها، و يتصل بها في المنزل أيضا.
    Ella me dijo que lo dejara, en el acto, que no estaba interesada. Open Subtitles قالت لي خارج الشقة، وهناك وبعد ذلك، أنها لم تكن مهتمة.
    Juliette me contó cómo la ayudaste a aceptar a entrar a rehabilitación. Open Subtitles جولييت قالت لي كيف ساعدتها في الدخول الى إعادة التأهيل.
    Ahora, Alicia me lo dijo en confidencia prometeme que no le diras a Cheryl Open Subtitles اليسا قالت لي هذا لكن لا تقل هذا لـ تشيريل
    Marietta me dice que has estado tratado de cogértela en el baño durante los últimos diez minutos. Open Subtitles ماريتا قالت لي أنك حاولت ان تضاجعها في الحمام خلال الدقائق العشر الماضية
    que habita al pie de la montaña y me ha dicho que en una sola noche puede curar cualquier herida.. Open Subtitles سحر أعطيت لي من قبل امرأة تعيش في التلال وهي قالت لي انه في ليلة واحدة سيشفي أي جرح
    Mi mamá me dijo que tu esposa fue devorada en su luna de miel porque intentabas alimentar a los tiburones. Open Subtitles قالت لي امي ان زوجتك تم اكلها في شهر العسل.. . لانك حاولت ان تطعم اسماك القرش
    Mi esposa me dijo que el pozo era de noventa millones para esta semana, Open Subtitles زوجتي قالت لي بأن الجائزة الكبرى هي تسعين مليون كرون هذا الأسبوع
    me dijo que la llamara así, porque, como ella misma me recuerda, si yo estaba ahy para divertirme Open Subtitles هكذا طلبتني أن أناديها ، لأنها كما قالت لي إذا كنت أنا هنا لكي أستمتع
    Mi mamá me dijo que tenía un CI de genio, y por eso ella lo eligió, porque eran buenos genes. Open Subtitles أمي قالت لي أنه كان يمتلك معدل ذكاء عبقري ، ولذلك اختارته ، لأنه يمتلك جينات جيدة
    Fuimos corriendo a cabo algunas diligencias y ella me dijo que podía sonreír Open Subtitles لقد كنا نقوم ببعض الامور عندما قالت لي أنها تستطيع أن تبتسم
    Ella me dijo que tu mamá despojó a Shannon tras la muerte de su padre y se quedó con todo el dinero para ella. Open Subtitles لقد قالت لي ان أمك سلبتها حقها من بعد وفاة والدها احتفظت بكل امواله لنفسها
    Ella me dijo que no estaría el fin de semana. Open Subtitles قالت لي أنّها راحلة لقضاء عطلة نهاية الأسبوع
    Felicity me contó sobre esto con Kullens por algo que John le dijo. Open Subtitles قالت لي فليستي بشأن أمر كولن بسبب شيء قاله جون لها
    Mi mamá me contó que cuando nací yo miraba todo a mi alrededor en la habitación del hospital con una mirada que decía: "¿Esto? Yo hice esto antes". TED عندما ولدت ، أمي قالت لي أني تطلعت حولي في غرفة المستشفى بنظرة تعبر على أنني كنت هنا من قبل
    Bueno, eso es lo que dijo Shahri. Se lo dijo a Mehri que me lo dijo a mí. Open Subtitles هذا ما قالته شهري لمهري التي بدورها قالت لي
    Un día, mi esposa me dice: "¿Por qué no te presentas como candidato? Open Subtitles في يوم من الأيام قالت لي زوجتي "لماذا لا تترشح للرئاسة؟
    Mi madre me ha dicho que cuando trabajaba aquí, a veces había hasta 20 invitados. Open Subtitles "والدتي قالت لي بأنها عندما كانت تَعمل هنا" "كانت تقوم بخدمة 20 ضيفاُ"
    Misty dice que hay un puesto de cosas de la Casa Franklin. Open Subtitles ميستي قالت لي ان هناك محل يقوم ببيع هذه التحف
    Pero sé más de lo que me dijo. Open Subtitles و لكنني أعرف أكثر مما قالت لي أن تولي رعايتي
    - Sí, una comida ligera. me pidió que le diera las gracias por habernos ayudado ayer. Open Subtitles قالت لي أن أشكريه, على ما فعل وما تكلف به
    Y a medida que me decía todo esto, yo sentía que mi ser se desmoronaba. TED وعندما قالت لي كل هذه الأشياء، شعرت بأن كياني قد انفطر وتكسّر على الأرض.
    Alex entró a la primera sesión usando vaqueros y un top holgado, se tiró en el sofá de mi oficina se quitó los zapatos y me dijo que quería hablar de sus problemas con los hombres. TED دخلت ألكس لجلستها الأولى و هي تلبس الجينز و قميصاً كبيراً فضفاضاً، و ارتمت على أريكة مكتبي و خلعت نعليها ثم قالت لي إنها أتت لتتحدث عن مشاكلها مع الرجال.
    Lo soportaría si me dijera algo. Cualquier cosa menos este silencio. Open Subtitles يمكنني أن أحتمل الوضع لو قالت لي شيئا ولكنها صامتة
    Sí, y ella dijo que no tiene suficiente aguante... para un juicio prolongado. Open Subtitles و أشتريت لها فطيرة بالفاكهة و قالت لي أنها لا تملك إرادة لهذا و لن تتحمّل محاكمة طويلة
    me había dicho que quería volver a casa. TED قالت لي أنّها تريد الذهاب إلى المنزل.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus