No sé. Dijo que era su amigo. | Open Subtitles | لا أَعْرفُ، قالَ بأنّه كَانَ صديقَكَ. |
Dijo que era para mirar las estrellas. | Open Subtitles | قالَ بأنّه كَانَ يَنْظرُ إلى النجومِ |
Leo Dijo que era urgente. Estaba preocupado. | Open Subtitles | الأسد قالَ بأنّه كَانَ نداءاً مستعجلاً، أنا قُلِقتُ. |
dijo que estaba en el parque Lampkin, junto a una fuente para pájaros. | Open Subtitles | قالَ بأنّه كَانَ أسفل في متنزهِ لامبكين مِن قِبل طاعم الطيرِ،يُراقبُ الطيورَ. |
El portero dijo que estaba por subir con él. | Open Subtitles | البوَّاب قالَ بأنّه كَانَ على طريقه صعوداً مَعه. |
dijo que iba en mi dirección y que podía llevarme a casa. | Open Subtitles | قالَ بأنّه كَانَ ذاْهبُ باتجاهي وهو يُمْكِنُ أَنْ يُوصلَني إلى البيت بالسيارة. |
Él dijo que fumaba hierba allá. | Open Subtitles | غاي قالَ بأنّه كَانَ يُدخّنُ المخدر على السقفِ. |
Steve Remington, Dijo que era de fuerzas especiales. | Open Subtitles | ستيف ريمنجتون قالَ بأنّه كَانَ في القواتَ الخاصّةَ. |
Y Dijo que era alto. | Open Subtitles | الحقّ. وأنت قالَ بأنّه كَانَ طويلَ. |
Bueno, Dijo que era un estudio muy interesante. | Open Subtitles | حَسناً، قالَ بأنّه كَانَ a جداً، دراسة مثيرة جداً. |
El diamante pesa casi 1 kilate, bañado en oro, el joyero me Dijo que era el más lindo. | Open Subtitles | إنّ الماسَ تقريباً a قيراط. إنّ الفرقةَ ذهبُ أبيضُ. صاحب محل المجوهرات قالَ بأنّه كَانَ الألطفَ الواحد كَانَ عِنْدَهُ. |
Me Dijo que era un hombre adinerado y difícil de contactar. | Open Subtitles | قالَ بأنّه كَانَ a رجل غني جداً وصعب للوُصُول إلى. |
Jax Dijo que era lo que había que hacer. | Open Subtitles | Jax قالَ بأنّه كَانَ ما كان على أنا أن أعْمَلُ. |
Así que, el estaba exactamente donde dijo que estaba. | Open Subtitles | لذا، هو كَانَ بالضبط حيث قالَ بأنّه كَانَ. |
Lo intenté, pero dijo que estaba ocupado, señor. | Open Subtitles | حاولتُ، لَكنَّه قالَ بأنّه كَانَ مشغولَ، سيد |
Le oí toser y Caleb dijo que estaba mareado. | Open Subtitles | سَمعتُ سُعال و كاليب قالَ بأنّه كَانَ مُشوش |
Por lo tanto, el Sr. Hammond dijo que estaba bien para mí clase de la señorita porque yo ya tengo una" A." | Open Subtitles | لذا، السّيد Hammond قالَ بأنّه كَانَ رفيعَ لي إلى صنف رمية خاطئةِ ' سبب أُصبحُ " أي. " |
dijo que estaba preocupado por ti. | Open Subtitles | قالَ بأنّه كَانَ قلق بشأنك. |
dijo que iba a traes a su perro. | Open Subtitles | قالَ بأنّه كَانَ ذاهِباً إلى إجلبْ كلبه. |
Él me llamó, dijo que iba a jugar contra un profesional y que necesitaba mi ayuda. | Open Subtitles | هو خابرَني، قالَ بأنّه كَانَ بولنج ضدّ بَعْض المحترفِ وهو إحتاجَ مساعدتي. |
Él dijo que solían darle miedo las agujas, | Open Subtitles | قالَ بأنّه كَانَ تَكُونُ خائفة من الإبرِ، |