dijo que no podía comer yema de huevo, pero le puse dos yemas. | Open Subtitles | قال أنه لا يستطيع ،أكل صفار البيض لكنني وضعت صفار بيضتين |
dijo que no quería ser enterrado en el suelo y que no quería que nadie hiciera escándalo por él. | Open Subtitles | قال أنه لا يريد أن يدفن في الأرض ولا يريد المزيد من الاهتمام والشفقة من الناس |
Me dijo que no tenía por qué. Yo-Yo le di líquidos para ayudar. | Open Subtitles | قال أنه لا يجب عليه ذلك أعطيته سوائل لأساعده في ذلك |
Eso es a lo que se refiere cuando Dice que no sabe si puede enseñarme. | Open Subtitles | هذا ما يعنيه حين قال أنه لا يعرف إن كان بمقدوره أن يعلمني |
Decía que no podía concentrarse en lo que ocurría... en las calles si tenía que preocuparse por los semáforos. | Open Subtitles | قال أنه لا يستطيع التركيز علي ما كان يحدث في الشارع إذا قلق حيال إشارات المرور |
¿O dijo que no había más que un mundo de estrellas y lunas de galaxias y polvo cósmico? | Open Subtitles | أم قال أنه لا يوجد شئ سوى عالماً من النجوم و الأقمار و المجرات و الغبار الكونى |
dijo que no lo conocía pero quería que usted lo contactara. | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يعرفك و لكنه يريدك أن تتصل به |
dijo que no quería que tú fueras al billar. | Open Subtitles | بل قال أنه لا يريدك أن تذهب إلى صالة البلياردو |
Un día, nos dijo que no podría hacer el turno de noche | Open Subtitles | يوم من الأيام قال أنه لا يقوم بواجبه الليلي |
Ya hablé con el comandante del área y dijo que no haría excepciones. | Open Subtitles | لقد تكلمت مع قائد المنطقة قال أنه لا يمكنه الاستغناء عن أي أحد |
dijo que no tiene a ninguno que lleve una de esas máscaras. | Open Subtitles | قال أنه لا يوجد رياضي حالي يرتدي هذه الأقنعة |
Encontré éstas en su mochila... después que dijo que no tenía auto. | Open Subtitles | وجدت هذا في حقيبة ظهره، بعد أن قال أنه لا يملك سيارة |
dijo que no te preocuparas. Ya regresa. | Open Subtitles | قال أنه لا عليكِ أن تقلقي سيعود على الفور |
dijo que no creía en el matrimonio, que el matrimonio no era para él. | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يؤمن بالزواج و أن الزواج لا يناسبه |
Bueno, dijo que no quería que fuera a verlo, pero, ¿dónde está? | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يريدنى أن أفعل المزيد و لكن أين هو ؟ |
Entonces él dijo que no tenia lugar en su casa. | Open Subtitles | ثم قال, أنه لا يوجد لدي مكان في منزله هل تصدقون هذا؟ |
Harvey dijo que no tenemos O2 para llegar al punto de entrega. | Open Subtitles | هارفي قال أنه لا يوجد أوكسجين كافي ليوصلنا إلى نقطة التسليم |
Dice que no puede respirar. | Open Subtitles | ما خطبه؟ لقد قال أنه لا يستطيع التنفس ماذا هناك؟ |
Con quién hablo? Dice que no puedo responder ninguna de tus preguntas | Open Subtitles | لقد قال أنه لا يجب علي أن أجيب على أية من أسئلتك |
Cuando me pidieron que hiciera el primer lanzamiento, una vocecilla en mi cabeza me Decía que no podía hacerlo. | Open Subtitles | عندما طُلب مني أن ألقي بالرمية الإفتتاحية، صوت صغير في رأسي قال أنه لا يمكنني فعلها. |
Has hablado del cambio climático pero Trump ha dicho que no cree en eso. | TED | كنا نتحدث حول تغير المناخ، لكن ترمب قال أنه لا يصدق ذلك. |
Es triste. El hijo de puta dijo que ya no quería vivir. | Open Subtitles | مجرد رجل بائس قال أنه لا يرغب في العيش بعد الآن |