1. Por invitación del Gobierno indio, el Relator Especial sobre la cuestión de la intolerancia religiosa realizó una visita a la India del 2 al 14 de diciembre de 1996 en el marco de su mandato. | UN | مقدمة ١- بناء على دعوة من الحكومة الهندية قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني بزيارة إلى الهند في الفترة من ٢ إلى ٤١ كانون اﻷول/ديسمبر ٦٩٩١، في إطار ولايته. |
el Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de los niños en la pornografía, Juan Miguel Petit, estuvo en Francia del 25 al 29 de noviembre de 2002. | UN | قام المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة، السيد خوان ميغيل بيتيت، بزيارة إلى فرنسا خلال الفترة من 25 إلى 29 تشرين الثاني/نوفمبر 2002. |
el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura realizó una visita a Mongolia los días 6 a 9 de junio de 2005 en el marco de su mandato. | UN | موجـز قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب بزيارة إلى منغوليا في الفترة من 6 إلى 9 حزيران/يونيه 2005 في إطار ولايته. |
33. el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura visitó Nepal en septiembre de 2005. | UN | 33- قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب بزيارة نيبال في أيلول/سبتمبر 2005. |
En respuesta a la invitación de su Gobierno, el Relator Especial sobre la tortura visitó el país en mayo. | UN | وبناء على دعوة حكومتها، قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب بزيارة بلدها في شهر أيار/مايو من ذلك العام. |
1. Del 17 al 27 de septiembre de 1997, el Relator Especial sobre la intolerancia religiosa efectuó una visita a Alemania por invitación del Gobierno alemán en el marco en su mandato. | UN | ١- في الفترة بين ٧١ و٧٢ أيلول/سبتمبر ٧٩٩١، قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني، في إطار الولاية المنوطة به، بزيارة ألمانيا بناء على دعوة وجهتها الحكومة اﻷلمانية إليه. |
13. Por su parte, el Relator Especial sobre la intolerancia religiosa, Sr. Angelo Vidal d’Almeida Ribeiro, identificó las disposiciones legislativas en el marco de los factores que podían perturbar la aplicación de la Declaración de 1981, con ocasión del análisis de las informaciones recibidas que podían constituir comunicaciones. | UN | ٣١- وبالمثل، قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعصب الديني، السيد أنخيلو فيدال دالميدا ريبيرو في عام ٦٨٩١ بتحديد اﻷحكام التشريعية ضمن العوامل التي يمكن أن تعوق تطبيق إعلان عام ١٨٩١، وذلك عند تحليل المعلومات المجمعة التي يمكن أن تشكل بلاغات. |
c) el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura, Sir Nigel S. Rodley, presentó su informe (E/CN.4/2001/66 y Add.1). | UN | (ج) قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب، السير نايجل س. رودلي، بعرض تقريره (E/CN.4/2001/66 وAdd.1). |
el Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía realizó la visita al Paraguay entre el 23 de febrero y el 5 de marzo de 2004. | UN | قام المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة بزيارة إلى بارغواي بين 23 شباط/فبراير و5 آذار/مارس 2004. |
el Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía visitó Grecia del 8 al 15 de noviembre de 2005. | UN | قام المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال وبغاء الأطفال واستغلال الأطفال في المواد الإباحية بزيارة إلى اليونان في الفترة من 8 إلى 15 تشرين الثاني/نوفمبر 2005. |
el Relator Especial sobre la cuestión de la tortura realizó una visita a Nepal los días 10 a 16 de septiembre de 2005 por invitación del Gobierno, al que le agradece la plena colaboración que le prestó durante su estancia en el país. | UN | ويرد التقرير نفسه في مرفق هذا الموجز ويعمم باللغة التي قدم بها. موجز قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب بزيارة إلى نيبال في الفترة من 10 إلى 16 أيلول/سبتمبر 2005 بدعوة من الحكومة. |
el Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía visitó Ucrania del 22 al 27 de octubre de 2006. | UN | قام المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة بزيارة أوكرانيا في الفترة من 22 إلى 27 تشرين الأول/أكتوبر 2006. |
el Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes realizó una visita a Jordania del 25 al 29 de junio de 2006. | UN | ملخص قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بزيارة إلى الأردن في الفترة من 25 إلى 29 حزيران/يونيه 2006. |
el Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes visitó Nigeria del 4 al 10 de marzo de 2007. | UN | قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، بزيارة نيجيريا في الفترة من 4 إلى 10 آذار/مارس 2007. |
el Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes visitó el Togo del 11 al 17 de abril de 2007. | UN | قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بزيارة إلى توغو في الفترة من 11 إلى 17 نيسان/أبريل 2007. |
el Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes visitó Indonesia del 10 al 23 de noviembre de 2007. | UN | قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بزيارة لإندونيسيا في الفترة من 10 إلى 23 تشرين الثاني/نوفمبر 2007. |
el Relator Especial sobre la venta de niños, la prostitución infantil y la utilización de niños en la pornografía visitó los Estados Unidos Mexicanos del 4 al 15 de mayo de 2007. | UN | قام المقرر الخاص المعني بمسألة بيع الأطفال واستغلالهم في البغاء وفي المواد الخليعة بزيارة الولايات المتحدة المكسيكية في الفترة من 4 إلى 15 أيار/مايو 2007. |
el Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes, Sr. Manfred Nowak, realizó una visita a Kazajstán del 5 al 13 de mayo de 2009. | UN | قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة، مانفريد نوفاك، بزيارة إلى كازاخستان في الفترة من 5 إلى 13 أيار/ مايو 2009. |
el Relator Especial sobre la tortura y otros tratos o penas crueles, inhumanos o degradantes realizó una visita a Kirguistán del 5 al 13 de diciembre de 2011. | UN | قام المقرر الخاص المعني بمسألة التعذيب وغيره من ضروب المعاملة أو العقوبة القاسية أو اللاإنسانية أو المهينة بزيارة إلى قيرغيزستان في الفترة من 5 إلى 13 كانون الأول/ديسمبر 2011. |