"قبعات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sombreros
        
    • gorras
        
    • sombrero
        
    • gorros
        
    • cascos
        
    • gorro
        
    • sombreritos
        
    • sombrerero
        
    • gorra
        
    • sombrerera
        
    • boinas
        
    No deja de sorprenderme que los sombreros de mujer no provoquen más asesinatos. Open Subtitles أنا مندهش باستمرار أن قبعات المرأة لا تثير المزيد من القتل
    ¿Ha visto a dos tipos... con trajes negros y sombreros, uno llevando un maletín? Open Subtitles ِ يلبسان بدل سوداء و قبعات ، احدهم يحمل حقيبة اوراق ؟
    "Un día, 5 hombres con sombreros raros vinieron a buscar el toro más grande, más rápido, más cruel para las corridas de Madrid". Open Subtitles في أحد الأيام جاء خمسة رجال يرتدون قبعات مضحكة لاختيار أكبر وأسرع واقسى الثور للقتال في مصارعة الثيران في مدريد
    Va a tratar de parecer casual. Busquen gorras de baseball, manos en los bolsillos... Open Subtitles سيحاول الظهور بزي عادي إبحث عن قبعات البيسبول و الأيدي في الجيوب
    Es gente pequeña, son personas pequeñas con sombrero. Open Subtitles أنهمضئيلوالحجم، ضئيلو الحجم و مرتدون قبعات
    Voy por el pueblo comprando gorros de gato raros para conocer chicas. Open Subtitles أتجول فى البلدة و أشترى قبعات غريبة لكى أقابل الفتيات.
    Y en la película él es heterosexual, y ella usa sombreros hermosos. Open Subtitles أما الذي في الفيلم فهو مستقيم وهي تلبس قبعات جميلة
    Me immagino que tu novia puede comprarte corbatas de moño y sombreros de copa. Open Subtitles أعتقد أن صديقتك يمكنها أن تشتري وردة العنق و قبعات من أجلك
    Y eso correrá más deprisa por Williamsburg... que los sombreros de punto y el herpes. Open Subtitles وذلك سينتشر في الحي أسرع أسرع من قبعات قبعات كنت و مرض الهيربس
    No puedes quitarle a estas señoras el derecho de llevar sombreros grandes a la iglesia. Open Subtitles لا يُمكنك سلب حقوق هؤلاء السيدات بعدم السماح لهم بإرتداء قبعات في الكنسية
    ¿Estamos vendiendo estúpidos sombreros y diciéndoles que son más talentosos de lo que realmente son? Open Subtitles هل نحن نبيع لهم قبعات غبية ونخبرهم أنهم موهوبون أكتر مما هم عليه؟
    Posiblemente tendríamos más confianza en vosotros si no llevárais esos sombreros de luces. Open Subtitles لربما سنكون اكثر ثقة بك إذا ما كنتم تلبسون قبعات مضيئة
    Y ahora mismo lo único que sé de ellos es que llevaban sombreros puntiagudos. Open Subtitles و حالياً الأمر الوحيد الذي أعرفه بشأنهم أنهم كانوا يضعون قبعات مدببة
    Si Uds. han visto algunas de las imágenes de las personas del Caribe que llegaron en los años 40 y 50, se habrán dado cuenta de que muchos de los hombres llevan sombreros tiroleses. TED إذا رأيتم بعض الصور للكاريبيين يصلون في الأربيعينيات والخمسينيات ربما لاحظتم أن كثيراً من الرجال كانوا يرتدون قبعات
    Y se pidió a todos que vistieran disfraces durante todo el encuentro: pelucas, sombreros locos, boas de plumas, enormes gafas, etc. TED وطلب من الموظفين ارتداء زي في كل فترة اللقاء شعر مستعار ، قبعات غريبه ، شالات نظارات كبيره و من هذا القبيل
    Papá y mamá montaña con sus sombreros de nieve y sus sobrinos con sombreros más pequeños. Open Subtitles هل تعرف الجبل الأب و الأم الكبيرين مع قبعاتهم من الثلج ؟ و اولاد اخواتهم, وهم ليسوا كبارا مع قبعات صغيرة
    En la mayor parte de los casos, los atacantes llevaban uniformes, parecidos a los uniformes militares, y también gorras militares o turbantes, y montaban a caballo o camello. UN ففي أغلب الحالات كان المهاجمون يرتدون أزياء رسمية شبيهة بالأزياء العسكرية ويضعون على رؤوسهم إما قبعات عسكرية أو عمائم ويمتطون ظهور الجمال أو الخيل.
    Bueno, es una pregunta razonable para un hombre, que acaba de comerse unas costillas del tamaño de una caja de sombrero. Open Subtitles إنه سؤال منطقي لشخص إبتلع عظمةً بحجم صندوق قبعات
    Para terminar, lo que podemos hacer es usar unos cuantos periódicos para hacer gorros. TED حسنا في النهاية، ما يمكن أن نقوم به كذلك، نستخدم صحفا قديمة كثيرة لإنشاء قبعات.
    Bueno, si sucede lo peor, nos arremangaremos, nos apretaremos el cinturón, y nos pondremos los cascos de acero hasta otro Día de la Victoria. Open Subtitles سيتوجب علينا أن نرفع أكمامنا و نشد أحزمتنا و نلبس قبعات القصدير حتى يحين يوم النصر
    No visten el uniforme típico penitenciario ni están obligados a llevar gorro todo el tiempo. UN فهم لا يرتدون أزياء السجن التقليدية، وليسوا ملزمين بارتداء قبعات السجن طول الوقت.
    Con sombreritos y todo. Open Subtitles ماذا؟ حفلات منزلية نرتدي فيها قبعات صغيرة
    Sastre, zapatero, sombrerero, calcetero. Open Subtitles خياط , صانع قبعات , صانع أحذية و تاجر ملابس
    Direcciones, puntajes crediticios, talla de gorra. Open Subtitles وعناوينهم وتفاصيل بطاقات ائتمانهم وقياسات قبعات البيسبول التي يرتدونها
    No eres sombrerera por amor al arte. Open Subtitles لست صانعة قبعات لأنك تحبين هذا
    Dijo que para que la pintura funcionara necesitaban boinas. Open Subtitles قال أنه لتنجح فكرة اللوحة أنهم يحتاجون إلى قبعات فرنسية

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus