Pensé que era solo un beso y que después se había acabado. | Open Subtitles | ظننت انه مجرد قبلة واحدة ومن ثم كل شيئ ينتهي |
¿Es demasiado un beso, para un hombre que ha estado solo durante tanto tiempo? | Open Subtitles | هل قبلة واحدة مطلب كبير على رجل بقي في العزلة طويلاً ؟ |
Sé que un beso puede llevarse toda mi habilidad para decidir. | TED | أعرف أن قبلة واحدة تستطيع إلغاء كل قدرتى على إتخاذ القرار |
un beso. Solamente un beso, para mi madre. | Open Subtitles | لقد حان الوقت، قبلة واحدة، قبلة قبلة واحدة من أجل أمي |
Pero te perdono, y antes de morir... ven aquí y dame un beso. | Open Subtitles | و لكني أغفر لك, و قبل أن أموت, تعالَ هنا, أعطني قبلة واحدة. |
"un beso, mi hermosa amada, estoy tras un premio esta noche, | Open Subtitles | قبلة واحدة,حبيبتي الجميلة, الليلة أسعَ وراء الجائزة, |
Hace 20 años que voy al cine y nunca he visto un beso. | Open Subtitles | عشرون عاماً أذهب للسينما ولم أشاهد قبلة واحدة. |
No sé, pero por 100 mil liras te doy un beso. | Open Subtitles | هاه؟ لا أعرف , إيه , ولكن مقابل مائة الف ليرة سوف أعطيك قبلة واحدة |
Cambiaste un reloj de 13 mil dólares por sólo un beso. | Open Subtitles | أنت مهر فوق الـ13 الألف الدولار يَترقّبُ فقط قبلة واحدة. |
La Sra. Darling era la mujer más linda de Bloomsbury... ... con una dulce boca burlona en la que había un beso... ... que Wendy nunca recibía. | Open Subtitles | السّيدة دارلنج كانت أروع سيدة في بلومزبري بفمّ هازئ حلوّ كانت ترسم عليه قبلة واحدة لم يكن لويندي ان يحصل عليها |
Pero lo que viste, fue lo único, ¿de acuerdo? un beso. | Open Subtitles | لكن ذلك الذي رأيت هو كل شئ فقط قبلة واحدة |
un beso no ha sido suficiente, así que has venido por otro. | Open Subtitles | قبلة واحدة لم تكفيكي فأتيتي الى هنا لتحصلي على أخرى؟ ؟ |
Eso es todo. Sólo fue un beso en el restaurante. | Open Subtitles | هذا كل شئ ، لقد كانت قبلة واحدة في المطعم.. |
"lay, por favor, querida princesa sólo un beso tuyo puede romper este hechizo terrible al que me sometió una bruja malvada!". | Open Subtitles | "أرجوك عزيزتي الأميرة، فقط قبلة واحدة منك من شأنها ازالة هذه اللعنة الفظيعة، التي ألقتها عليّ ساحرة شريرة" |
un beso y no puedo deshacerme de esta niña. | Open Subtitles | قبلة واحدة ولم أستطع التخلص من هذه الفتاة |
Sólo fue un beso pero después de que lo dejaran empezamos a vernos. | Open Subtitles | لقد كانت مجرد قبلة واحدة لكن بعد انفصالهما بدأنا نتواعد |
Dale, un beso. Para que se caliente un poco. | Open Subtitles | بحقّكِ، قبلة واحدة ستكون كافية لإثارته قليلاً |
Sabes, lo dejaste todo por un beso. | Open Subtitles | أتعلم ,لقد ضحيتَ بكل شئ من أجل قبلة واحدة. |
Sólo un beso, y después podremos saberlo sin ninguna duda. | Open Subtitles | قبلة واحدة وحسب وبعد ذلك سنتحقق من ذلك بلا شك |
¿Besas uno de estos? | Open Subtitles | ممكن قبلة واحدة من هذه؟ |
¡Un besito! ¡El lobisón ataca! | Open Subtitles | قبلة واحدة، قبلة واحدة المستذئب يهاجم |
un simple beso arruinó mi entera vida. | Open Subtitles | قبلة واحدة التي دمرت حياتي بأكملها. |
Un pequeño un pequeño beso antes de morir. | Open Subtitles | قبلة واحدة صغيرة قبل أن تموت شكراً لكم |