"قبلة واحدة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un beso
        
    • Besas uno
        
    • Un besito
        
    • un simple beso
        
    • un pequeño beso
        
    Pensé que era solo un beso y que después se había acabado. Open Subtitles ظننت انه مجرد قبلة واحدة ومن ثم كل شيئ ينتهي
    ¿Es demasiado un beso, para un hombre que ha estado solo durante tanto tiempo? Open Subtitles هل قبلة واحدة مطلب كبير على رجل بقي في العزلة طويلاً ؟
    Sé que un beso puede llevarse toda mi habilidad para decidir. TED أعرف أن قبلة واحدة تستطيع إلغاء كل قدرتى على إتخاذ القرار
    un beso. Solamente un beso, para mi madre. Open Subtitles لقد حان الوقت، قبلة واحدة، قبلة قبلة واحدة من أجل أمي
    Pero te perdono, y antes de morir... ven aquí y dame un beso. Open Subtitles و لكني أغفر لك, و قبل أن أموت, تعالَ هنا, أعطني قبلة واحدة.
    "un beso, mi hermosa amada, estoy tras un premio esta noche, Open Subtitles قبلة واحدة,حبيبتي الجميلة, الليلة أسعَ وراء الجائزة,
    Hace 20 años que voy al cine y nunca he visto un beso. Open Subtitles عشرون عاماً أذهب للسينما ولم أشاهد قبلة واحدة.
    No sé, pero por 100 mil liras te doy un beso. Open Subtitles هاه؟ لا أعرف , إيه , ولكن مقابل مائة الف ليرة سوف أعطيك قبلة واحدة
    Cambiaste un reloj de 13 mil dólares por sólo un beso. Open Subtitles أنت مهر فوق الـ13 الألف الدولار يَترقّبُ فقط قبلة واحدة.
    La Sra. Darling era la mujer más linda de Bloomsbury... ... con una dulce boca burlona en la que había un beso... ... que Wendy nunca recibía. Open Subtitles السّيدة دارلنج كانت أروع سيدة في بلومزبري بفمّ هازئ حلوّ كانت ترسم عليه قبلة واحدة لم يكن لويندي ان يحصل عليها
    Pero lo que viste, fue lo único, ¿de acuerdo? un beso. Open Subtitles لكن ذلك الذي رأيت هو كل شئ فقط قبلة واحدة
    un beso no ha sido suficiente, así que has venido por otro. Open Subtitles قبلة واحدة لم تكفيكي فأتيتي الى هنا لتحصلي على أخرى؟ ؟
    Eso es todo. Sólo fue un beso en el restaurante. Open Subtitles هذا كل شئ ، لقد كانت قبلة واحدة في المطعم..
    "lay, por favor, querida princesa sólo un beso tuyo puede romper este hechizo terrible al que me sometió una bruja malvada!". Open Subtitles "أرجوك عزيزتي الأميرة، فقط قبلة واحدة منك من شأنها ازالة هذه اللعنة الفظيعة، التي ألقتها عليّ ساحرة شريرة"
    un beso y no puedo deshacerme de esta niña. Open Subtitles قبلة واحدة ولم أستطع التخلص من هذه الفتاة
    Sólo fue un beso pero después de que lo dejaran empezamos a vernos. Open Subtitles لقد كانت مجرد قبلة واحدة لكن بعد انفصالهما بدأنا نتواعد
    Dale, un beso. Para que se caliente un poco. Open Subtitles بحقّكِ، قبلة واحدة ستكون كافية لإثارته قليلاً
    Sabes, lo dejaste todo por un beso. Open Subtitles أتعلم ,لقد ضحيتَ بكل شئ من أجل قبلة واحدة.
    Sólo un beso, y después podremos saberlo sin ninguna duda. Open Subtitles قبلة واحدة وحسب وبعد ذلك سنتحقق من ذلك بلا شك
    ¿Besas uno de estos? Open Subtitles ممكن قبلة واحدة من هذه؟
    ¡Un besito! ¡El lobisón ataca! Open Subtitles قبلة واحدة، قبلة واحدة المستذئب يهاجم
    un simple beso arruinó mi entera vida. Open Subtitles قبلة واحدة التي دمرت حياتي بأكملها.
    Un pequeño un pequeño beso antes de morir. Open Subtitles قبلة واحدة صغيرة قبل أن تموت شكراً لكم

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus