el Departamento de Gestión aceptó la recomendación 13 y afirmó que la Asamblea General no había solicitado informes mensuales. | UN | وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 13، وذكرت أن الجمعية العامة لم تطلب تقديم إحاطات شهرية. |
el Departamento de Gestión aceptó la recomendación 18 y afirmó que se había aplicado. | UN | وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 18، وأفادت بأنها قد نُفِّذت بالفعل. |
Hace más de tres años que el Departamento de Gestión aceptó esta recomendación. | UN | وقد مضى ما يزيد على ثلاث سنوات منذ أن قبلت إدارة الشؤون الإدارية هذه التوصية. |
el Departamento de Gestión aceptó la recomendación de la OSSI de que se iniciara una investigación de posibles irregularidades en relación con la venta de material filatélico. | UN | وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية توصية المكتب ببدء تحقيق في المخالفات المحتملة في مبيع مواد طوابع البريد التذكارية. |
el Departamento de Gestión aceptó la recomendación 7 y afirmó que tomaría medidas para proseguir el examen, teniendo presente que la aplicación plena de la recomendación solo podía lograrse al final del proyecto. | UN | وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 7، وذكرت أنها ستتخذ خطوات لمواصلة المراجعة، واضعةً في اعتبارها أن التنفيذ الكامل للتوصية لا يمكن أن يتم إلا عند انتهاء المشروع. |
el Departamento de Gestión aceptó la recomendación 10 y afirmó que pediría a la Oficina que adoptara medidas para aplicarla sin demoras. | UN | وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 10، وذكرت أنها ستطلب من المكتب اتخاذ الخطوات اللازمة لتنفيذها دون تأخير. |
el Departamento de Gestión aceptó la recomendación 11 y afirmó que se estaba aplicando. | UN | وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 11، وذكرت أنها قيد التنفيذ. |
el Departamento de Gestión aceptó la recomendación 12 y afirmó que se había aplicado. | UN | وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 12، وذكرت أنها قد نُفذت. |
el Departamento de Gestión aceptó la recomendación 14. | UN | وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 14. |
el Departamento de Gestión aceptó la recomendación 16 y afirmó que la había aplicado. | UN | وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 16، وذكرت أنها قد نُفِّذت. |
el Departamento de Gestión aceptó la recomendación 17 y afirmó que podía aplicarse en los futuros contratos de diseño. | UN | وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 17، وأفادت بأنه يمكن تنفيذها في عقود التصميم المقبلة. |
el Departamento de Gestión aceptó la recomendación 19 y afirmó que se había aplicado. | UN | وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 19، وأفادت بأنها قد نُفِّذت. |
el Departamento de Gestión aceptó la recomendación 22 y afirmó que esa estructura podía aplicarse y mejoraría los futuros proyectos de construcción. | UN | وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 22، وأفادت بأنه يمكن تطبيق هذا الجدول وأنه سيعزز مشاريع التشييد المقبلة. |
el Departamento de Gestión aceptó la recomendación 26. | UN | وقد قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 26. |
el Departamento de Gestión aceptó la recomendación 1 y declaró que el módulo de viajes de Umoja se está formulando en la actualidad teniendo presentes dichas necesidades. | UN | قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 1 وذكرت أن نموذج السفر في نظام أوموجا يجري تصميمه حاليا مع مراعاة هذه المتطلبات. |
el Departamento de Gestión aceptó la recomendación 2 y declaró que se promulgarán orientaciones oficiales una vez se publique una instrucción administrativa revisada sobre los viajes oficiales. | UN | قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 2 وذكرت أنه ستصدر توجيهات رسمية بعد صدور أمر إداري منقح بشأن السفر في مهام رسمية. |
el Departamento de Gestión aceptó la recomendación 3 y declaró que la OSCA solicitará a todos los departamentos que den cuenta al Subsecretario General de Servicios Centrales de Apoyo de su cumplimiento de la directriz. | UN | قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 3 وأفادت بأن مكتب خدمات الدعم المركزية سيطلب إلى جميع الإدارات أن تقدم إلى الأمين العام المساعد لمكتب خدمات الدعم المركزية تقارير عن امتثالها للتوجيه. |
el Departamento de Gestión aceptó la recomendación 7 y declaró que la OSCA establecerá un proceso para rastrear los reembolsos. | UN | قبلت إدارة الشؤون الإدارية بالتوصية 7، وذكرت أن مكتب خدمات الدعم المركزية سيُنشئ عملية لتتبع المستردات. |
el Departamento de Gestión aceptó la recomendación 13 y declaró que la OSCA está poniendo en marcha un instrumento adicional en este ámbito. | UN | قبلت إدارة الشؤون الإدارية بالتوصية 13 وذكرت أن مكتب خدمات الدعم المركزية بصدد نشر أداة إضافية في هذا المجال. |
el Departamento de Gestión aceptó la recomendación 15 y declaró que se aplicará en la próxima revisión del Manual de Adquisiciones. | UN | قبلت إدارة الشؤون الإدارية التوصية 15 وقالت إنها ستُنفَّذ في التنقيح المقبل لدليل المشتريات. |