"قبل إعادة تقدير التكلفة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • antes del ajuste
        
    • antes del nuevo cálculo de los costos
        
    Total antes del ajuste 251.655.200 UN الإجمالي قبل إعادة تقدير التكلفة
    En relación con los órganos normativos, se ha consignado una suma por un monto de 818.300 dólares, antes del ajuste, en los cuadros 11A.4 y 11A.5. UN رابعا - ٣٦ وفيما يتعلق بأجهزة تقرير السياسات، أشير في الجدولين ١١ ألف - ٤ و ١١ ألف - ٥ إلى مبلغ ٣٠٠ ٨١٨ دولار قبل إعادة تقدير التكلفة.
    En la partida de órganos normativos, en el cuadro 12.4 figura un crédito de 1.281.800 dólares, antes del ajuste, para el Consejo de Administración del PNUMA; en el cuadro 13.4 figura una estimación de 1.073.900 dólares, antes del ajuste, para la Comisión de Asentamientos Humanos. UN ويبيﱢن الجدول ١٢-٤ تحت هيئات تقرير السياسة، اعتمادا قدره ٨٠٠ ٢٨١ ١ دولار قبل إعادة تقدير التكلفة لمجلس إدارة برنامج البيئة، ويبيﱢن الجدول ١٣-٤ مبلغا يقدر ﺑ ٩٠٠ ٠٧٣ ١ دولار قبل إعادة تقدير التكلفة للجنة المستوطنات البشرية.
    Recursos necesarios (antes del ajuste): 44.978.700 dólares UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكلفة): 700 978 44 دولار
    Recursos necesarios (antes del ajuste): 2.322.600 dólares UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكلفة): 600 322 2 دولار
    Recursos necesarios (antes del ajuste): 5.545.900 dólares UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكلفة): 900 545 5 دولار
    Recursos necesarios (antes del ajuste): 3.347.400 dólares UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكلفة): 400 347 3 دولار
    Recursos necesarios (antes del ajuste): 4.689.000 dólares UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكلفة): 000 689 4 دولار
    Recursos necesarios (antes del ajuste): 1.301.500 dólares UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكلفة): 500 301 1 دولار
    Sin embargo, la disminución neta se debe en gran parte a una reducción de 77,4 millones de dólares (antes del ajuste) para gastos no periódicos en la sección 3, Asuntos políticos (véase el anexo VII infra). UN ومع ذلك، فإن النقصان الصافي يرجع في معظمه إلى تقليص المخصص للتكاليف غير المتكررة تحت الباب 3، الشؤون السياسية، بمقدار 77.4 مليون دولار (قبل إعادة تقدير التكلفة) (انظر المرفق السابع أدناه).
    I.65 Teniendo en cuenta la información adicional que se le proporcionó, la Comisión Consultiva observa que los recursos solicitados en la sección 2 por concepto de tecnología de la información ascienden a 15.273.000 dólares (antes del ajuste). UN تكنولوجيا المعلومات أولا - 65 تلاحظ اللجنة الاستشارية من المعلومات الإضافية المقدمة إليها أن الموارد المطلوبة في إطار الباب 2 لتكنولوجيا المعلومات تبلغ 000 237 15 دولار (قبل إعادة تقدير التكلفة).
    El aumento de los recursos incluye el restablecimiento de unos 2,0 millones de dólares (antes del ajuste). UN وتشمل الزيادة في الموارد إعادة مبلغ قدره 2.0 مليون دولار (قبل إعادة تقدير التكلفة).
    Recursos necesarios (antes del ajuste): 4.259.000 dólares UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكلفة): 000 259 4 دولار
    Recursos necesarios (antes del ajuste): 3.918.800 dólares UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكلفة): 800 918 3 دولار
    Recursos necesarios (antes del ajuste): 4.706.800 dólares UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكلفة): 800 706 4 دولار
    Recursos necesarios (antes del ajuste): 857.400 dólares UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكلفة): 400 857 دولار
    Recursos necesarios (antes del ajuste): 572.100 dólares UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكلفة): 100 572 دولار
    Recursos necesarios (antes del ajuste): 73.745.200 dólares UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكلفة): 200 745 73 دولار
    Recursos necesarios (antes del ajuste): 8.549.300 dólares UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكلفة) 300 549 8 دولار
    Recursos necesarios (antes del ajuste): 1.764.700 dólares UN الاحتياجات من الموارد (قبل إعادة تقدير التكلفة): 700 764 1 دولار
    39. El Sr. SACH (Director de la División de Planificación de Programas y Presupuesto) dice que las cifras que aparecen en el documento A/C.5/52/16 como sumas correspondientes a 1996-1997 antes del nuevo cálculo de los costos corresponden a los tipos de cambio utilizados en la preparación del actual proyecto de presupuesto y la situación de la inflación antes de aplicarse el índice que fue objeto del proyecto de Acuerdo Suplementario. UN ٣٩ - السيد ساش )مدير شعبة تخطيط البرامج والميزانية(: قال إن اﻷرقام الواردة في الوثيقة A/C.5/52/16 كمبالغ متعلقة بالفترة ١٩٩٦-١٩٩٧ قبل إعادة تقدير التكلفة تعكس أسعار الصرف التي استخدمت ﻹعداد مقترحات الميزانية الحالية وموقف التضخم قبل تطبيق المعامل الذي هو موضوع مشروع الاتفاق التكميلي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus