"قبل نصف ساعة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • hace media hora
        
    • media hora antes
        
    • hace una media hora
        
    • TREINTA MINUTOS ANTES
        
    • Hace una hora
        
    • Hace como media hora
        
    • hace menos de media hora
        
    Lo vi en la ceremonia de los zapatos hace media hora y voy a verlo en el laboratorio. Open Subtitles لقد رأيتهُ للتو قبل نصف ساعة في حفلة إرتداء الحذاء و أنا سأراهُ في المختبر
    No importa porque Eddie acaba de firmar una súplica hace media hora. Open Subtitles لا يهم لأن إدي وقعت للتو نداء قبل نصف ساعة.
    Alguien informó haber visto a Irby junto a la puerta trasera del Sazerac hace media hora. Open Subtitles احدهم شاهد إربي عند الباب الخلفية لسازيراك قبل نصف ساعة
    Todos despertamos en la casa media hora antes de encontrarte, y ella ya estaba aquí. Open Subtitles لقد إستيقظنا في هذا المنزل قبل نصف ساعة من وجودك, وكانت هيّ هنّا
    Mi cita era hace media hora. Mejor vámonos. Open Subtitles كان موعدي محددا قبل نصف ساعة لنذهب من هنا يا فريزر
    Los últimos corredores que vi fue en el retrovisor hace media hora. Open Subtitles فالمتسابق الوحيد الذي رأيته كان في المرآة الخلفيّة قبل نصف ساعة
    Se reunieron con ella hace media hora y le dijeron quién es realmente usted. Open Subtitles لقد اجتمعوا بها قبل نصف ساعة وأخبروها حقيقتك
    Tengo que enviarlo por mail. El tiempo límite fue hace media hora así que date prisa. Open Subtitles يجب أن ارسله في البريد الاكتروني في الموعد المحدد قبل نصف ساعة لذا أسرع
    hace media hora, a toda la tripulación de un barco guardacostas se les cosieron los ojos. Open Subtitles قبل نصف ساعة طاقم حرس السواحل باكمله أعينهم خيطت وأغلقت
    Nuestro equipo de vigilancia la vio entrar aquí hace media hora. Open Subtitles لقد رآها فريق المُراقبة تدخل إلى قبل نصف ساعة.
    Eso quiere decir que... hace media hora había cobertura. Open Subtitles هذا معناه بأنه قبل نصف ساعة كان هنالك إشارة
    Lo multaron hace media hora cerca del taller de la víctima. Open Subtitles وقد وجدتُ معلومة جديدة السيّارة أخذت مخالفة قبل نصف ساعة
    Solo hace media hora nadie podía encontrarte, así que les mandé que te buscasen y vine corriendo hasta aquí, preguntándome si estabas muerta. Open Subtitles فقط قبل نصف ساعة لم يكن احد يستطيع العثور عليك لذا جعلتهم يبحثون، وبعدها ركضت الى هنا اتسائل اذا كنت قد لقيتي حتفك
    Se suponía que tenía que estar aquí hace media hora. Open Subtitles لقد كانت من المفترض أن تأتي قبل نصف ساعة.
    No sé qué pensar aún, excepto que hace media hora estaba cómodo en mi cama. Open Subtitles لا أعرف ماذا أعتقد حتى الآن عدا أنّي كنت دافئًا في سريري قبل نصف ساعة
    Todos despertamos en la casa media hora antes... de encontrarte, y ella ya estaba aquí. Open Subtitles لقد إستيقظنا في هذا المنزل قبل نصف ساعة من وجودك, وكانت هيّ هنّا
    Me gusta llegar al menos media hora antes que mi jefe Open Subtitles أحب الدخول قبل نصف ساعة على الأقل قبل رئيسي
    El registro telefónico indica que media hora antes del secuestro... Open Subtitles قال ذلك في اتصال هاتفي قبل نصف ساعة من الاختطاف
    Acaba de contactar conmigo por una chica con un código de barras... que entró en Urgencias hace una media hora Open Subtitles وهي فقط اتصلت بي لتخبرني عن فتاة لديها شفرة التي ذهبت الى الطواري قبل نصف ساعة
    TREINTA MINUTOS ANTES Open Subtitles "قبل نصف ساعة" هيا يا لوميز.
    Hace una hora le pertenece al Centro Marino de la Universidad del Estado. Open Subtitles قبل نصف ساعة إنها ملك لمركز " جامعة فلوريدا " البحري
    - ¿Estoy loco o acabo de ver a tu marido deambulando por aquí Hace como media hora? Open Subtitles -بخير -هل فقدتُ عقلي أم شاهدتُ زوجكِ يدخل هنا قبل نصف ساعة ؟
    La compré en la calle, hace menos de media hora por $23,99. Open Subtitles لقد اشتريت هذا من الطابق السفلي قبل نصف ساعة تقريبا ،ل23،99

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus