Bésame como nunca antes me has besado. | Open Subtitles | قبّلني مثلما لم تقبّلني من قبل |
Ahora Bésame, por favor. O por lo menos acuéstate sobre mí. | Open Subtitles | الآن قبّلني من فضلك أو أقلّه استلقِ عليّ |
Ahora, Bésame de nuevo, pero esta vez, ponte encima mío, así tus piernas están fuera del camino. ¡Ahora, ve! | Open Subtitles | الآن، قبّلني مُجددًا، لكن هذه المرّة إضجع فـوقـي، حتّى تكون رجلك بعيدًا عن الطّريق. |
Estuvimos hablando sobre ti, estuvimos hablando sobre relaciones, y entonces me besó. | Open Subtitles | كنّا نتحدّث عنك، كنّا نتحدّث عن العلاقات، ومن ثمّ قبّلني. |
Bueno, en realidad, él me besó. | Open Subtitles | في الواقع، هو من قبّلني في الأغلب |
Es un idiota. ¡Te lo juro! Me beso y le di una bofetada. | Open Subtitles | هو جد أحمق، أقسم لك في الحقيقة هو قبّلني وقمت بصفعه |
Bésame, te recordaré lo bueno que era. | Open Subtitles | قبّلني, سأذكّرك كم كان جيد ذلك |
Bésame como lo hiciste en el Museo del Patrimonio Indio. | Open Subtitles | قبّلني مثل ما فعلت في في متحف الإرث الهندي خلف كوخ البوتاواتومي ؟ |
"Bésame, soy irlandés", camiseta de entrepierna, 15 dólares. | Open Subtitles | ''قميص قبّلني إنّي أيرلنديّ'' 15 دولارًا. |
- Tengo que decirte algo. - Por favor, Bésame. | Open Subtitles | يجب أن أخبرك شيئا ارجوك قبّلني |
Bésame tan apasionadamente que me olvide del cabreo que tengo. | Open Subtitles | قبّلني بشغفٍ لدرجةٍ تنسيني قلقي |
Nuevo trato. Bésame, por las llaves. | Open Subtitles | اتفاق جديد قبّلني لتحصل على المفاتيح |
"Por favor, Bésame y abrázame. No importa cuanto me resista, | Open Subtitles | " أرجوك ضمّني و قبّلني مهما قاومتك بقوة" |
Ya le cambié las sábanas y limpié el baño. Bésame. | Open Subtitles | غيّرت الشراشف ونظفت الحمّام قبّلني |
No. Bésame como si quisieras que te abofeteara | Open Subtitles | لا، قبّلني كما لو كنت تريد أن يتم صفعك |
Ahora Bésame y déjame a solas con mi premio. | Open Subtitles | قبّلني الآن، ودعني أستكشف جائزتي |
Córrete, Joe. Ven aquí, Joe. Bésame, Joe. | Open Subtitles | تحرك (جو)، تعال (جو) قبّلني (جو) |
Entonces Bésame enfrente de él. | Open Subtitles | إذاً قبّلني أمامه |
La razón por la que no te dije lo del beso de Kai fue porque... sentí algo por él cuando me besó. | Open Subtitles | السبب الذي جعلني لا أخبرك عن تقبيل "كاي" هو بسبب أنني شعرت بشيء نحوه عندما قبّلني |
Él me besó. No va a suceder de nuevo. | Open Subtitles | لقد قبّلني ولن يتكرر ذلك مُجدداً. |
Me besó, y tenía a alguien haciéndonos fotos. | Open Subtitles | . لقد قبّلني و أخذ لنا بعض الصور |
Después me dio el beso de las buenas noches | Open Subtitles | بعدها قبّلني وقال لي ليلة سعيدة |