"قدرته على التعاون التقني" - Traduction Arabe en Espagnol

    • su capacidad de cooperación técnica
        
    Reforzamiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica UN تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدرته على التعاون التقني
    Muchas delegaciones pidieron que siguiera fortaleciéndose el Programa, y especialmente su capacidad de cooperación técnica. UN ٦ - ودعت وفود كثيرة إلى مواصلة تعزيز البرنامج، لا سيما قدرته على التعاون التقني.
    b) Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica UN )ب( تعزيز برنامج اﻷمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما قدرته على التعاون التقني
    Proyecto de resolución A/C.3/60/L.8/Rev.1: Fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica UN مشروع القرار A/C.3/60/L.8/Rev.1: تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الاجتماعية، وخاصة قدرته على التعاون التقني.
    relativo al Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica (en relación con el tema 108 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Italia) UN مشاورات مفتوحة بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخاصة قدرته على التعاون التقني (في إطار البند 108 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا)
    Los países de la CARICOM acogen con beneplácito las recomendaciones que figuran en el informe del Secretario General sobre el fortalecimiento del programa de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica (A/59/205). UN 8- وأردف قائلا إن الجماعة الكاريبية ترحب بالتوصيات الواردة في تقرير الأمين العام عن تعزيز برنامج منع الجريمة والعدالة الجنائية، وبخاصة تعزيز قدرته على التعاون التقني (A/59/205).
    6. Pide también al Secretario General que en su sexagésimo primer período de sesiones le presente un informe sobre el fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica, que incluya un capítulo sobre la Declaración de Bangkok, las recomendaciones formuladas en el 11° Congreso y la aplicación de la presente resolución. UN 6 - تطلب أيضا إلى الأمين العام أن يقدم إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والستين تقريرا عن " تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، ولا سيما تعزيز قدرته على التعاون التقني " ، يتضمن فصلا عن إعلان بانكوك، والتوصيات التي اعتمدها المؤتمر الحادي عشر، وعن تنفيذ هذا القرار. المرفق
    Como indicó el Secretario General en su informe sobre el fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular de su capacidad de cooperación técnica (A/57/153), en este momento se está ensayando un proyecto sobre integridad judicial en Uganda. UN وقالت إنه حسبما بيَّن الأمين العام، في تقريره عن تعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، لا سيما قدرته على التعاون التقني (A/57/153)، يجري في أوغندا اختبار مشروع ريادي متعلق بنزاهة القضاء.
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre un proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica (en relación con el tema 108 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Italia) UN مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخاصة قدرته على التعاون التقني (في إطار البند 108 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا)
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre un proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica (en relación con el tema 108 del programa) (organizadas por la Misión Permanente de Italia) UN مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخاصة قدرته على التعاون التقني (في إطار البند 108 من جدول الأعمال) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا)
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre un proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica (en relación con el tema 108 del programa) (Tercera Comisión) (organizadas por la Misión Permanente de Italia) UN مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخاصة قدرته على التعاون التقني (في إطار البند 108 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا)
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre un proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica (tema 108 del programa) (Tercera Comisión) (organizadas por la Misión Permanente de Italia) UN مشاورات مفتوحة غير رسمية بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخاصة قدرته على التعاون التقني (في إطار البند 108 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا)
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre un proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica (tema 108 del programa) (Tercera Comisión) (organizadas por la Misión Permanente de Italia) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخاصة قدرته على التعاون التقني (البند 108 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا)
    Consultas oficiosas de participación abierta sobre un proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica (tema 108 del programa) (Tercera Comisión) (organizadas por la Misión Permanente de Italia) UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخاصة قدرته على التعاون التقني (البند 108 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) (تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا)
    El jueves 16 de octubre de 2003, de las 10.00 a las 13.00 horas, se celebrarán las siguientes consultas oficiosas de participación abierta sobre un proyecto de resolución relativo al fortalecimiento del Programa de las Naciones Unidas en materia de prevención del delito y justicia penal, en particular su capacidad de cooperación técnica (tema 108 del programa) (Tercera Comisión), organizadas por la Misión Permanente de Italia. UN مشاورات غير رسمية مفتوحة بشأن مشروع قرار يتعلق بتعزيز برنامج الأمم المتحدة لمنع الجريمة والعدالة الجنائية، وخاصة قدرته على التعاون التقني (البند 108 من جدول الأعمال) (اللجنة الثالثة) تنظمها البعثة الدائمة لإيطاليا على النحو التالي: يوم الخميس، 16 تشرين الأول/ أكتوبر 2003، من الساعة 00/10 إلى الساعة 00/13 في غرفة الاجتماعات A.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus