en lo posible, una objeción debería indicar los motivos por los cuales se formula. | UN | ينبغي أن بشير الاعتراض قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه. |
en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se formula. | UN | ' ' ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه``. |
en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se hace. 2.2. | UN | ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه. |
Motivación en lo posible, una objeción debería indicar los motivos por los cuales se hace. | UN | ينبغي أن يشير الاعتراض قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه. |
Se ha aumentado el número de edificios escolares para niñas con objeto de ubicarlos lo más cerca posible de los lugares de residencias de las alumnas. | UN | زيادة المباني المدرسية الخاصة بالفتيات وتوفيرها قدر الإمكان إلى أقرب نقطة من سكن الطالبات. |
en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se hace. 2.2. | UN | ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه. |
Motivación en lo posible, una objeción debería indicar los motivos por los cuales se hace. | UN | ينبغي أن يشير الاعتراض قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه. |
en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se hace. | UN | ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه. |
en lo posible, una objeción debería indicar los motivos por los cuales se hace. | UN | ينبغي أن يشير الاعتراض قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه. |
en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se hace. | UN | ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه. |
en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se formula. | UN | ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى صوغه. |
en lo posible, una objeción debería indicar los motivos por los cuales se formula. | UN | ينبغي أن يشير الاعتراض قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى صوغه. |
en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se formula. | UN | ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه. |
en lo posible, una objeción debería indicar los motivos por los cuales se formula. | UN | ينبغي أن يشير الاعتراض قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه. |
en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se formula. internacional | UN | ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى صوغه. |
en lo posible, una objeción debería indicar los motivos por los cuales se formula. | UN | ينبغي أن يشير الاعتراض قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى صوغه. |
en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se formula. | UN | ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى صوغه. |
en lo posible, una objeción debería indicar los motivos por los cuales se formula. | UN | ينبغي أن يشير الاعتراض قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى صوغه. |
en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se formula. | UN | ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى صوغه. |
36. Los Estados han de dar prioridad al acceso universal de los niños a servicios de atención primaria de salud prestados lo más cerca posible de los lugares de residencia de los niños y su familia, especialmente en contextos comunitarios. | UN | 36- ينبغي أن تعطي الدول الأولوية لحصول جميع الأطفال على خدمات الرعاية الصحية الأولية بتقريبها قدر الإمكان إلى حيث يعيش الأطفال وأسرهم، ولا سيما في أوساط المجتمعات المحلية. |
En la medida de lo posible, trata de aprovechar las normas de recopilación en vigor, en lugar de sugerir modificaciones. | UN | وهو يسعى قدر اﻹمكان إلى الاعتماد على معايير التجميع القائمة وليس إلى اقتراح إدخال تعديلات عليها. |