"قدر الإمكان إلى" - Traduction Arabe en Espagnol

    • en lo posible
        
    • posible de los
        
    • la medida de lo posible
        
    en lo posible, una objeción debería indicar los motivos por los cuales se formula. UN ينبغي أن بشير الاعتراض قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه.
    en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se formula. UN ' ' ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه``.
    en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se hace. 2.2. UN ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه.
    Motivación en lo posible, una objeción debería indicar los motivos por los cuales se hace. UN ينبغي أن يشير الاعتراض قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه.
    Se ha aumentado el número de edificios escolares para niñas con objeto de ubicarlos lo más cerca posible de los lugares de residencias de las alumnas. UN زيادة المباني المدرسية الخاصة بالفتيات وتوفيرها قدر الإمكان إلى أقرب نقطة من سكن الطالبات.
    en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se hace. 2.2. UN ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه.
    Motivación en lo posible, una objeción debería indicar los motivos por los cuales se hace. UN ينبغي أن يشير الاعتراض قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه.
    en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se hace. UN ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه.
    en lo posible, una objeción debería indicar los motivos por los cuales se hace. UN ينبغي أن يشير الاعتراض قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه.
    en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se hace. UN ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه.
    en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se formula. UN ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى صوغه.
    en lo posible, una objeción debería indicar los motivos por los cuales se formula. UN ينبغي أن يشير الاعتراض قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى صوغه.
    en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se formula. UN ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه.
    en lo posible, una objeción debería indicar los motivos por los cuales se formula. UN ينبغي أن يشير الاعتراض قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى إبدائه.
    en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se formula. internacional UN ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى صوغه.
    en lo posible, una objeción debería indicar los motivos por los cuales se formula. UN ينبغي أن يشير الاعتراض قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى صوغه.
    en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se formula. UN ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى صوغه.
    en lo posible, una objeción debería indicar los motivos por los cuales se formula. UN ينبغي أن يشير الاعتراض قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى صوغه.
    en lo posible, una reserva debería indicar los motivos por los cuales se formula. UN ينبغي أن يشير التحفظ قدر الإمكان إلى الأسباب الداعية إلى صوغه.
    36. Los Estados han de dar prioridad al acceso universal de los niños a servicios de atención primaria de salud prestados lo más cerca posible de los lugares de residencia de los niños y su familia, especialmente en contextos comunitarios. UN 36- ينبغي أن تعطي الدول الأولوية لحصول جميع الأطفال على خدمات الرعاية الصحية الأولية بتقريبها قدر الإمكان إلى حيث يعيش الأطفال وأسرهم، ولا سيما في أوساط المجتمعات المحلية.
    En la medida de lo posible, trata de aprovechar las normas de recopilación en vigor, en lugar de sugerir modificaciones. UN وهو يسعى قدر اﻹمكان إلى الاعتماد على معايير التجميع القائمة وليس إلى اقتراح إدخال تعديلات عليها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus