"قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا" - Traduction Arabe en Espagnol

    • presentado por el Reino Unido de Gran
        
    • presentada por el Reino Unido de Gran
        
    • presentado por el Reino de Gran
        
    • presentados por el Reino Unido de Gran
        
    • del Reino Unido de Gran
        
    • patrocinado por el Reino Unido de Gran
        
    presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    Los miembros del Consejo también tienen ante sí el documento S/2005/382, que contiene el texto de un proyecto de resolución presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ولدى الأعضاء أيضا الوثيقة S/2005/382 التي تتضمن نص مشروع قرار قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Propuesta de enmienda presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativa a los magistrados que no presten servicios en dedicación exclusiva UN مقترح بإجراء تعديل قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية بشأن القضاة غير المتفرغين
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto del proyecto de resolución que figura en el documento S/2008/710, presentado por el Reino de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ووجَّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2008/710، الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية
    Examen de los documentos presentados por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte a la Comisión con arreglo al párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 1982 UN النظر في الطلب الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى اللجنة عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982
    Además de reunirse a todos los niveles pertinentes, los miembros del grupo tienen la intención de celebrar una sexta conferencia del P5 y acogieron con beneplácito la oferta del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de celebrar esta conferencia en Londres en 2015. UN وبالإضافة إلى عقد الاجتماعات على جميع المستويات الملائمة، تعتزم الدول الخمس عقد مؤتمر سادس للدول الخمس. ورحبت الدول الخمس بالعرض الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية باستضافة هذا المؤتمر في لندن في عام 2015.
    268. También en la 49ª sesión, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte retiró el proyecto de decisión E/CN.4/2002/L.37, patrocinado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, que sustituía al proyecto de decisión 1 recomendado por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN 269- وفي الجلسة 49 أيضاً، سحب ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية مشروع المقرر E/CN.4/2002/L.37 الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والذي يحل محل مشروع المقرر 1 الذي أوصت به اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/25693) presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte, cuyo texto es el siguiente: UN واسترعى الرئيس الانتباه الى مشروع قرار )39652/S( قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وايرلندا الشمالية ونصه كما يلي:
    El Presidente señala a la atención de los miembros del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/1997/872, presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte y los Estados Unidos de América. UN ووجه الرئيس الانتباه الى مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/1997/872 الذي كانت قد قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية والولايات المتحدة اﻷمريكية.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo el proyecto de resolución (S/1999/1232) presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/1232) قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2000/1149) presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN وجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار S/2000/1149)) الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo un proyecto de resolución (S/2004/829) presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2004/829) الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2005/218) presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/218) قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo un proyecto de resolución (S/2005/382) presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2005/382) قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    Posible definición de munición de racimo y submunición -Proyecto de propuestas, presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN تعريف محتمل للذخيرة العنقودية والذخيرة الفرعية - مشروع مقترحات، قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    Aspectos jurídicos de las municiones de racimo - Un posible marco para la aplicación del derecho internacional humanitario - Proyectos de propuestas, presentado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte UN الجوانب القانونية للذخائر العنقودية - إطار ممكن لتنفيذ القانون الإنساني الدولي - مشروع مقترحات، قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية
    ANÁLISIS DE LA SOLICITUD presentada por el Reino Unido de Gran BRETAÑA E IRLANDA DEL NORTE DE PRORROGAR EL PLAZO UN تحليل الطلب الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا
    Análisis de la solicitud presentada por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte de prorrogar el plazo para terminar de destruir las minas antipersonal de conformidad con el artículo 5 de la Convención. UN تحليل الطلب الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية لتمديد الأجل المحدد لإكمال تدمير الألغام المضادة للأفراد وفقاً للمادة 5 من الاتفاقية.
    El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2008/796, presentado por el Reino de Gran Bretaña e Irlanda del Norte. UN ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2008/796، قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية.
    Examen de los documentos presentados por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte a la Comisión en relación con la isla de Ascensión, con arreglo al párrafo 8 del artículo 76 de la Convención de las Naciones Unidas sobre el Derecho del Mar, de 1982. UN 6 - النظر في الطلب الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية إلى اللجنة، فيما يتعلق بجزيرة أسنسيون، عملا بالفقرة 8 من المادة 76 من اتفاقية الأمم المتحدة لقانون البحار لعام 1982.
    En el período que se examina, el Comité de Derechos Humanos, además de examinar 13 informes iniciales presentados por los Estados partes en el Pacto Internacional de Derechos Civiles y Políticos, examinó un informe especial del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte relativo a Hong Kong. UN ٦ - ومضت إلى القول إن اللجنة المعنية بحقوق اﻹنسان قد نظرت، خلال الفترة محل النظر، في تقرير خاص عن هونغ كونغ قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية، وذلك إلى جانب نظرها في ١٣ تقريرا أوليا مقدمة من الدول اﻷطراف في العهد الدولي الخاص بالحقوق المدنية والسياسية.
    274. También en la 49ª sesión, celebrada el 22 de abril de 2002, el representante del Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte presentó el proyecto de decisión E/CN.4/2002/L.38, patrocinado por el Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte en reemplazo del proyecto de decisión 5 recomendado por la Subcomisión de Promoción y Protección de los Derechos Humanos. UN 275- وفي الجلسة 49 أيضاً، المعقودة في 22 نيسان/أبريل 2002، عرض ممثل المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية مشروع المقرر E/CN.4/2002/L.38 الذي قدمته المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وآيرلندا الشمالية والذي يحل محل مشروع المقرر 2 الذي أوصت به اللجنة الفرعية لتعزيز وحماية حقوق الإنسان.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus