El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2008/797, presentado por los Estados Unidos de América. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2008/797، قدمته الولايات المتحدة الأمريكية. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2009/648, presentado por los Estados Unidos de América. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع القرار الوارد في الوثيقة S/2009/648، الذي قدمته الولايات المتحدة الأمريكية. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2010/475, presentado por los Estados Unidos de América. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2010/475 قدمته الولايات المتحدة الأمريكية. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2010/520, presentado por los Estados Unidos de América. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2010/520، قدمته الولايات المتحدة الأمريكية. |
De manera particular quisiera referirme a la propuesta presentada por los Estados Unidos de América para un proyecto de tratado sobre la cesación de la producción de material fisible para la fabricación de armas nucleares u otros explosivos nucleares, y su propuesta de mandato para el comité ad hoc que sería establecido. | UN | وبوجه خاص، أود أن أشير إلى الاقتراح الذي قدمته الولايات المتحدة الأمريكية بشأن مشروع معاهدة لوقف إنتاج المواد الانشطارية لأغراض صنع الأسلحة النووية ووسائل التفجير النووية الأخرى ومشروع ولاية للجنة المتخصصة التي سيتم إنشاؤها. |
La Presidenta señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución que figura en el documento S/2010/643, presentado por los Estados Unidos de América. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2010/643، قدمته الولايات المتحدة الأمريكية. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución presentado por los Estados Unidos de América, que figura en el documento S/2011/769. | UN | ووجه الرئيس النظر إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2011/769 قدمته الولايات المتحدة الأمريكية. |
Los miembros del Consejo tienen ante sí el documento S/2011/106, que contiene el texto de un proyecto de resolución presentado por los Estados Unidos de América. | UN | معروض على أعضاء المجلس الوثيقة S/2011/106، التي تتضمن نصاً لمشروع قرار قدمته الولايات المتحدة الأمريكية. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución presentado por los Estados Unidos de América, que figura en el documento S/2013/682. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى نص مشروع قرار وارد في الوثيقة S/2013/682، قدمته الولايات المتحدة الأمريكية. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1999/1215) presentado por los Estados Unidos de América. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/1215) قدمته الولايات المتحدة الأمريكية. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/1999/1230) presentado por los Estados Unidos de América, y lo sometió a votación. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/1999/1230) قدمته الولايات المتحدة الأمريكية وطرحه للتصويت عليه. |
El Presidente señaló a la atención un proyecto de resolución (S/2002/1351) presentado por los Estados Unidos de América. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2002/1351) الذي قدمته الولايات المتحدة الأمريكية. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2005/206) presentado por los Estados Unidos de América. | UN | واسترعى الرئيس الانتباه إلى مشروع القرار (S/2005/206) الذي قدمته الولايات المتحدة الأمريكية. |
El Presidente señaló un proyecto de resolución (S/2006/509), presentado por los Estados Unidos de América. | UN | ووجّه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2006/509) قدمته الولايات المتحدة الأمريكية. |
El Presidente señaló a la atención del Consejo un proyecto de resolución (S/2006/792) presentado por los Estados Unidos de América. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2006/792) قدمته الولايات المتحدة الأمريكية. |
El Presidente señaló a la atención de los miembros del Consejo un proyecto de resolución (S/2007/240) presentado por los Estados Unidos de América. | UN | ووجه الرئيس الانتباه إلى مشروع قرار (S/2007/240) قدمته الولايات المتحدة الأمريكية. |
El Presidente señala a la atención del Consejo el texto de un proyecto de resolución presentado por los Estados Unidos de América, que figura en el documento S/2011/794. | UN | ووجّه الرئيس النظر إلى نص مشروع قرار (S/2011/794) قدمته الولايات المتحدة الأمريكية. |
En su 51ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución presentado por los Estados Unidos de América titulado " Conferencia Internacional sobre la Financiación para el Desarrollo " (E/2004/L.47), cuyo texto es el siguiente: | UN | 9 - في الجلسة 51، المعقودة في 23 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار قدمته الولايات المتحدة الأمريكية بعنوان " المؤتمر الدولي لتمويل التنمية " (E/2004/L.47)، فيما يلي نصه: |
El Consejo sometió a votación el proyecto de resolución S/2008/797, presentado por los Estados Unidos de América, y lo aprobó por unanimidad como resolución 1854 (2008). | UN | وشرع المجلس في التصويت على مشروع القرار S/2008/797 الذي قدمته الولايات المتحدة الأمريكية واعتمد بالإجماع بوصفه القرار 1854 (2008). |
En la 20ª sesión, celebrada el 11 de marzo, la Comisión tuvo ante sí un proyecto de resolución revisado, presentado por los Estados Unidos de América, titulado " Eliminación de la demanda de mujeres y niñas que son objeto de trata con todos los fines de explotación " (E/CN.6/2005/L.3/Rev.1). | UN | 86 - في الجلسة العشرين، المعقودة في 11 آذار/مارس، كان معروضا أمام اللجنة مشروع قرار منقح قدمته الولايات المتحدة الأمريكية عنوانه ' ' القضاء على الطلب على النساء والفتيات المتاجر بهن لجميع أشكال الاستغلال`` (E/CN.6/2005/L.3/Rev.1). |
Las Partes tenían ante sí una propuesta sobre esta cuestión presentada por los Estados Unidos de América (UNEP/OzL.Pro.WG.1/26/6). | UN | وكان معروضاً على الأطراف اقتراحاً بشأن هذه المسألة قدمته الولايات المتحدة الأمريكية (UNEP/OzL.Pro/WG.1/26/6). |