"قدمت الحكومة معلومات عن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Gobierno facilitó información sobre
        
    • el Gobierno suministró información sobre
        
    • el Gobierno proporcionó información sobre
        
    • el Gobierno suministró información en
        
    • el Gobierno presentó información sobre
        
    • el Gobierno informó sobre
        
    • Gobierno facilitó información sobre un
        
    • Gobierno proporcionó información sobre un
        
    • el Gobierno también suministró información sobre
        
    En la primera comunicación, el Gobierno facilitó información sobre siete casos sin resolver. UN وفي الرسالة الأولى، قدمت الحكومة معلومات عن سبع حالات لم يُبتّ فيها بعد.
    316. En el período examinado el Gobierno facilitó información sobre 13 casos pendientes. UN 316- وخلال الفترة قيد الاستعراض قدمت الحكومة معلومات عن 13 حالة معلقة.
    70. Durante el período examinado, el Gobierno facilitó información sobre dos casos pendientes. UN 70- وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدمت الحكومة معلومات عن حالتين اثنتين معلقتين.
    81. En el período examinado el Gobierno suministró información sobre seis de las desapariciones denunciadas. UN وأثناء الفترة المستعرضة قدمت الحكومة معلومات عن ست حالات اختفاء فردية.
    En lo que se refiere al caso restante, el Gobierno suministró información sobre la ortografía correcta del nombre de la víctima. UN أما بخصوص الحالة المتبقية، فقـد قدمت الحكومة معلومات عن الطريقة الصحيحة لكتابة اسم الضحية.
    En 4 casos, el Gobierno proporcionó información sobre la situación real de las personas. UN وفي 4 حالات، قدمت الحكومة معلومات عن الوضع الحالي للأشخاص المختفين.
    365. En las comunicaciones segunda y tercera, el Gobierno suministró información en relación con 24 y 20 casos, respectivamente. UN 365- وفيما يتعلق بالبلاغين الثاني والثالث، قدمت الحكومة معلومات عن 24 حالة و20 حالة على التوالي.
    En el mismo período, el Gobierno presentó información sobre 40 casos pendientes. UN وخلال الفترة نفسها، قدمت الحكومة معلومات عن 40 حالة معلقة.
    116. Durante el período en examen, el Gobierno facilitó información sobre 23 casos pendientes. UN 116- وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدمت الحكومة معلومات عن 23حالة معلقة.
    En la mayoría de los casos, el Gobierno facilitó información sobre las autopsias de las víctimas, así como sobre la detención de quienes habían perpetrado el crimen y su posterior enjuiciamiento. UN وفي غالبية الحالات، قدمت الحكومة معلومات عن عمليات تشريح جثث الضحايا، فضلا عن معلومات حول توقيف الجناة ومحاكماتهم اللاحقة.
    80. Durante el período examinado, el Gobierno facilitó información sobre ocho casos pendientes. UN 80- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، قدمت الحكومة معلومات عن 8 حالات معلقة.
    87. Durante el período examinado, el Gobierno facilitó información sobre 50 casos pendientes. UN 87- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، قدمت الحكومة معلومات عن 50 حالة معلقة.
    129. Durante el período examinado, el Gobierno facilitó información sobre los cinco casos pendientes. UN 129- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، قدمت الحكومة معلومات عن 5 حالات معلقة.
    141. Durante el período examinado, el Gobierno facilitó información sobre 36 casos pendientes. UN 141- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، قدمت الحكومة معلومات عن 36 حالة معلقة.
    123. En la segunda comunicación, el Gobierno suministró información sobre tres casos. UN 123- وفي الرسالة الثانية، قدمت الحكومة معلومات عن ثلاث حالات.
    En la última comunicación, el Gobierno suministró información sobre 12 casos, que no pudieron traducirse a tiempo para su inclusión en el presente informe. UN وفي الرسالة الأخيرة، قدمت الحكومة معلومات عن 12 حالة لم تتسن ترجمتها في وقت يسمح بإدراجها في هذا التقرير.
    179. Durante el período examinado, el Gobierno suministró información sobre los seis casos pendientes. UN 179- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، قدمت الحكومة معلومات عن ست حالات معلقة.
    178. Durante el período que se examina, el Gobierno proporcionó información sobre un caso individual. UN ١٧٨- وخلال الفترة قيد الاستعراض، قدمت الحكومة معلومات عن حالة فردية واحدة.
    43. el Gobierno proporcionó información sobre 16 casos. UN 43- قدمت الحكومة معلومات عن 16 حالة فردية.
    511. El 3 de agosto de 2009, el Gobierno suministró información en relación con un caso, que se consideró insuficiente para esclarecerlo. UN 511- وفي 3 آب/أغسطس 2009، قدمت الحكومة معلومات عن حالة واحدة اعتُبرت غير كافية لتوضيحها.
    Durante 2000 el Gobierno presentó información sobre 6.297 casos pendientes de desapariciones forzadas. UN وخلال عام 2000، قدمت الحكومة معلومات عن 297 6 حالة معلقة من حالات الاختفاء القسري.
    292. El 3 de abril de 2007, el Gobierno informó sobre la investigación de dos casos, manifestando que las víctimas se encontraban a salvo y en buen estado y que una de ellas estaba alojada temporalmente en un campamento del ejército de Filipinas para realizar labores de ayuda. UN 292- وفي 3 نيسان/أبريل 2007، قدمت الحكومة معلومات عن حالتين قائلة إن الضحيتين لم يصابا بسوء وإنهما يتمتعان بصحة جيدة، وإن إحدى الضحيتين باقية مؤقتاً في معسكر للجيش الفلبيني حيث تقدم المساعدة.
    336. Durante el período que se examina el Gobierno facilitó información sobre un caso pendiente. UN 336- وخلال الفترة المستعرضة في هذا التقرير، قدمت الحكومة معلومات عن حالة معلقة واحدة.
    161. En el período examinado el Gobierno también suministró información sobre 31 desapariciones denunciadas. UN وأثناء الفترة المستعرضة قدمت الحكومة معلومات عن 31 حالة فردية من حالات الاختفاء المبلغ عنها.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus