"قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Estado parte presentó sus observaciones sobre
        
    • el Estado parte presentó observaciones sobre
        
    • el Estado parte formuló sus observaciones sobre
        
    • el Estado parte presenta sus observaciones sobre
        
    • el Estado parte comunicó sus observaciones en
        
    • el Estado parte presentó sus comentarios sobre
        
    • el Estado parte proporcionó observaciones sobre
        
    • Estado parte transmitió sus observaciones sobre
        
    4.1 En febrero de 1995 el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad de la comunicación. UN ٤-١ في شباط/فبراير ١٩٩٥، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ.
    4.1 A fines de enero de 1996 el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad de la comunicación. UN ٤-١ في نهاية شهر كانون الثاني/يناير ١٩٩٦، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ.
    El 4 de diciembre de 2003, el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad de la comunicación. UN 4-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ في 4 كانون الأول/ديسمبر 2003.
    4.2 El 8 de diciembre de 2009, el Estado parte presentó observaciones sobre la admisibilidad y el fondo de la comunicación. UN 4-2 وفي 8 كانون الأول/ديسمبر 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    5.1 El 3 de noviembre de 2011, el Estado parte formuló sus observaciones sobre el fondo de la cuestión. UN 5-1 في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    6.1 El 30 de enero de 2008, el Estado parte presenta sus observaciones sobre el fundamento de la queja. UN 6-1 في 30 كانون الثاني/يناير 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للشكوى.
    6.1 El 1º de junio de 2007, el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 6-1 في 1 حزيران/يونيه 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    6.1 El 1º de junio de 2007, el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 6-1 في 1 حزيران/يونيه 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    4.1 El 29 de enero de 2009, el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 4-1 في 29 كانون الثاني/يناير 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    4.1 El 29 de enero de 2009, el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 4-1 في 29 كانون الثاني/يناير 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    6.1 el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo por nota verbal de 6 de marzo de 2009. UN 6-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية بمذكرة شفوية مؤرخة 6 آذار/مارس 2009.
    4.1 El 10 de enero de 2008, el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y sobre el fondo. UN 4-1 في 10 كانون الثاني/يناير 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 El 3 de octubre de 2008, el Estado parte presentó sus observaciones sobre la comunicación y alegó que era inadmisible por diversos motivos. UN 4-1 في 3 تشرين الأول/أكتوبر 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على البلاغ معتبرةً أنه غير مقبول لعدد من الأسباب.
    4.1 El 7 de febrero de 2008, el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo. UN 4-1 في 7 شباط/فبراير 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    7.1 Con fecha 11 de julio de 2008 el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo. UN 7-1 في 11 تموز/يوليه 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية.
    7.1 El 4 de marzo de 2010, el Estado parte presentó sus observaciones sobre el fondo. UN 7-1 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية في 4 آذار/مارس 2010.
    4.1 El 5 de septiembre de 2007 el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo. UN 4-1 في 5 أيلول/سبتمبر 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    4.1 El 5 de septiembre de 2007 el Estado parte presentó sus observaciones sobre la admisibilidad y el fondo. UN 4-1 في 5 أيلول/سبتمبر 2007، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على مقبولية البلاغ وأسسه الموضوعية.
    6.1 Con fecha de 10 de febrero de 2009 el Estado parte presentó observaciones sobre el fondo de la comunicación. UN 6-1 في 10 شباط/فبراير 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية.
    5.1 El 3 de noviembre de 2011, el Estado parte formuló sus observaciones sobre el fondo de la cuestión. UN 5-1 في 3 تشرين الثاني/نوفمبر 2011، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    6.1 El 30 de enero de 2008, el Estado parte presenta sus observaciones sobre el fundamento de la queja. UN 6-1 في 30 كانون الثاني/يناير 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للشكوى.
    El 27 de febrero de 2008, el Estado parte comunicó sus observaciones en cuanto al fondo. UN 7-1 في 27 شباط/فبراير 2008، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية.
    6. El 2 de agosto de 2005, el Estado parte presentó sus comentarios sobre el fondo de la comunicación. UN 6- في 2 آب/أغسطس 2005، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.
    7.1 Con fecha 17 de octubre de 2007, el Estado parte proporcionó observaciones sobre el fondo y manifestó que no había habido violación del Pacto. UN 7-1 في 17 تشرين الأول/أكتوبر 2007 قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية وأعلنت أن العهد لم يكن موضع أي انتهاك.
    1.3 El 27 de mayo de 2009 el Estado parte transmitió sus observaciones sobre el fondo del asunto. UN 1-3 وفي 27 أيار/مايو 2009، قدمت الدولة الطرف ملاحظاتها على الأسس الموضوعية للبلاغ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus