Observando con reconocimiento que determinados gobiernos han hecho contribuciones voluntarias a la Misión, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قد قدمت تبرعات للبعثات، |
Observando con reconocimiento que ciertos gobiernos han hecho contribuciones voluntarias para la Administración de Transición, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قد قدمت تبرعات إلى الإدارة الانتقالية، |
Tomando nota con reconocimiento de que algunos gobiernos han hecho contribuciones voluntarias a la Fuerza, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قدمت تبرعات للقوة، |
Tomando nota con reconocimiento de que determinados gobiernos han aportado contribuciones voluntarias a la Misión de Observación, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قدمت تبرعات لبعثة المراقبة، |
Tomando nota con reconocimiento de que algunos gobiernos han aportado contribuciones voluntarias a la Fuerza, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قد قدمت تبرعات للقوة، |
Tomando nota con reconocimiento de que ciertos gobiernos han hecho contribuciones voluntarias a la Fuerza, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قدمت تبرعات للقوة، |
También quiero agradecer a los gobiernos que han hecho contribuciones voluntarias para la financiación de la Fuerza y a los que han prometido financiación para el futuro. | UN | وأود أيضا أن أشكر الحكومات التي قدمت تبرعات بهدف تمويل القوة والتي قدمت تعهدات جديدة لتمويلها في المستقبل. |
Tomando nota con reconocimiento de que ciertos gobiernos han hecho contribuciones voluntarias a la Fuerza, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قدمت تبرعات إلى القوة، |
Tomando nota con reconocimiento de que ciertos gobiernos han hecho contribuciones voluntarias a la Fuerza, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات إلى القوة، |
Tomando nota con reconocimiento de que ciertos gobiernos han hecho contribuciones voluntarias a la Fuerza, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات الى القوة، |
Tomando nota con reconocimiento de que algunos gobiernos han hecho contribuciones voluntarias a la Misión de Observadores de las Naciones Unidas en Georgia, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات الى بعثة مراقبي اﻷمم المتحدة في جورجيا، |
Agradece a los países que han aportado contribuciones voluntarias para tal fin y a los que han manifestado su intención de hacerlo. | UN | وشكر البلدان التي قدمت تبرعات لهذا الغرض وتلك التي أعربت عن نيتها في تقديم تبرعات. |
Tomando nota con reconocimiento de que determinados gobiernos han aportado contribuciones voluntarias a la Fuerza, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات الى القوة، |
Tomando nota con reconocimiento de que ciertos gobiernos han aportado contribuciones voluntarias a la Fuerza, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات إلى القوة، |
Tomando nota con reconocimiento de que determinados gobiernos han aportado contribuciones voluntarias a la Fuerza, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن حكومات معينة قدمت تبرعات إلى القوة، |
También deseo dar las gracias a los gobiernos que han aportado contribuciones voluntarias para la financiación de la Fuerza. | UN | كما أود أن أشكر الحكومات التي قدمت تبرعات لتمويل هذه القوة. |
La Comisión tomó nota con particular satisfacción de que los Gobiernos de Alemania, Austria, Dinamarca, Finlandia, Francia, Irlanda, Noruega, Reino Unido y Suiza habían hecho contribuciones voluntarias a ese Fondo. | UN | وقد أحاطت اللجنة علما، مع التقدير الخاص، بأن حكومات ألمانيا وايرلندا والدانمرك وسويسرا وفرنسا وفنلندا والمملكة المتحدة والنرويج والنمسا قد قدمت تبرعات الى هذا الصندوق. |
Expresó su agradecimiento a los países que habían aportado contribuciones. | UN | وأعرب عن التقدير للبلدان التي قدمت تبرعات. |
En el párrafo 26 de la resolución 68/112, la Asamblea General expresó su reconocimiento a los gobiernos que habían realizado contribuciones voluntarias al Fondo Fiduciario y alentó a que se hicieran nuevas contribuciones al Fondo Fiduciario. | UN | وأعربت الجمعية العامة في الفقرة 26 من قرارها 68/112 عن تقديرها للحكومات التي قدمت تبرعات للصندوق الاستئماني، وشجعت على تقديم المزيد من التبرعات للصندوق الاستئماني. |
Tomando nota con reconocimiento de que un gobierno ha hecho contribuciones voluntarias para la Misión de Observadores, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن إحدى الحكومات قدمت تبرعات إلى بعثة المراقبين، |
Expresando su reconocimiento a todos los Estados Miembros y Estados observadores que hicieron contribuciones voluntarias a la cuenta especial establecida para la financiación de la Fuerza durante el período anterior al 16 de junio de 1993, | UN | وإذ تعرب عن تقديرها لجميع الدول اﻷعضاء والدول التي لها مركز المراقب التي قدمت تبرعات للحساب الخاص المنشأ لتمويل القوة للفترة السابقة على ١٦ حزيران/يونيه ١٩٩٣، |
Quizás desee además expresar su reconocimiento a las Partes que hayan abonado puntualmente sus contribuciones al presupuesto básico, especialmente aquellas que hayan hecho contribuciones voluntarias a los demás fondos fiduciarios. | UN | وقد ترغب أيضاً في الإعراب عن تقديرها للأطراف التي سددت اشتراكاتها في الميزانية الأساسية في الوقت المناسب، وخصوصاً للأطراف التي قدمت تبرعات للصناديق الاستئمانية الأخرى. |
El Secretario General expresó su agradecimiento a todos los países que habían contribuido voluntariamente al fondo. | UN | وأعرب الأمين العام عن تقديره لجميع البلدان التي قدمت تبرعات للصندوق. |
Tomando nota con reconocimiento de las contribuciones voluntarias que han hecho ciertos gobiernos para la Misión de Verificación, | UN | وإذ تلاحظ مع التقدير أن بعض الحكومات قدمت تبرعات لبعثة التحقق، |
2. Expresa su agradecimiento al Gobierno de Suiza y a otros Estados anfitriones que hicieron posible la celebración de la Conferencia Regional y de una serie de reuniones preparatorias, así como a los Estados que aportaron contribuciones voluntarias con ese fin; | UN | ٢ - تعرب عن امتنانها لحكومة سويسرا وغيرها من الدول المضيفة التي أتاحت إمكانية عقد المؤتمر اﻹقليمي، وسلسلة الاجتماعات التحضيرية، ثم للدول التي قدمت تبرعات لهذا الغرض؛ |
7. Expresa su reconocimiento a los gobiernos y organizaciones que han contribuido a las actividades del Instituto y las han apoyado; | UN | ٧ - تعرب عن تقديرها للحكومات والمنظمات التي قدمت تبرعات ﻷنشطة المعهد ودعمتها؛ |
Elogia a los Estados que aportan contribuciones voluntarias y de ese modo permiten que la ONUDI ejecute satisfactoriamente sus programas de cooperación técnica y ponga en marcha las nuevas iniciativas. | UN | وأثنى المتكلم على الدول التي قدمت تبرعات تمكّن اليونيدو من تنفيذ برامجها للتعاون الفني بنجاح ومن تنفيذ مبادراتها الجديدة. |