En su 51ª sesión, celebrada el 7 de noviembre, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión titulado " Informe del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas sobre su 12º período de sesiones " (E/2013/L.41), presentado por el Vicepresidente del Consejo (Austria). | UN | 297 - وفي الجلسة 51 المعقودة في 7 تشرين الثاني/نوفمبر، كان معروضا على المجلس مشروع المقرر المعنون " تقرير المنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية عن دورته الثانية عشرة " (E/2013/L.41)، الذي قدمه نائب رئيس المجلس (النمسا). |
51. En la misma sesión, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de decisión sobre este asunto presentado por el Vicepresidente del Consejo y Presidente del grupo de negociación oficioso (UNEP/GC.17/L.22), basado en un proyecto sobre el mismo asunto presentado anteriormente por el Comité de Representantes Permanentes (UNEP/GC.17/L.4, anexo). | UN | ٥١ - في الجلسة نفسها كان معروضا على المجلس مشروع مقرر بشأن هذا الموضوع (UNEP/GC.17/L.22)، قدمه نائب رئيس المجلس ورئيس فريق التفاوض غير الرسمي على أساس مشروع مقرر سابق بشأن الموضوع نفسه قدمته لجنة الممثلين الدائمين )UNEP/GC.17/L.4، المرفق(. |
conferencias y cumbres de las Naciones Unidas En su 36ª sesión, celebrada el 16 de julio, el Consejo examinó un proyecto de resolución titulado " La función del Consejo Económico y Social en la aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas " (E/2002/L.27), presentado por el Vicepresidente del Consejo. | UN | 8 - في جلستـه 36 المعقودة في 16 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار بعنوان " دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي " (E/2003/L.27)، قدمه نائب رئيس المجلس. |
conferencias y cumbres de las Naciones Unidas En su 36ª sesión, celebrada el 16 de julio, el Consejo examinó un proyecto de resolución titulado " La función del Consejo Económico y Social en la aplicación y seguimiento integrados y coordinados de las decisiones adoptadas en las grandes conferencias y cumbres de las Naciones Unidas " (E/2002/L.27), presentado por el Vicepresidente del Consejo. | UN | 8 - في الجلسة 36 المعقودة في 16 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار بعنوان " دور المجلس الاقتصادي والاجتماعي في التنفيذ والمتابعة المتكاملين والمنسقين لنتائج المؤتمرات الرئيسية ومؤتمرات القمة التي تعقدها الأمم المتحدة في المجالين الاقتصادي والاجتماعي " (E/2003/L.27)، قدمه نائب رئيس المجلس. |
En su 40ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Fondo de Desarrollo de las Naciones Unidas para la Mujer " (E/2005/L.44), presentado por el Vicepresidente del Consejo, Agim Nesho (Albania), sobre la base de consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución E/2005/L.32. | UN | 201- وفي الجلسة 40 المعقودة في 27 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار بعنوان " صندوق الأمم المتحدة الإنمائي للمرأة " (E/2005/L.44) قدمه نائب رئيس المجلس أجيم نيشو (ألبانيا) بالاستناد إلى المشاورات غير الرسمية المعقودة بشأن مشروع القرار E/2005/L.32. |
En su 34a sesión, celebrada el 17 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución (E/2007/L.14), titulado " La función del sistema de las Naciones Unidas en la promoción del empleo pleno y productivo y del trabajo decente para todos " , presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Hilario G. Davide, Jr. (Filipinas), sobre la base de consultas oficiosas. | UN | 14 - في الجلسة 34، المعقودة في 17 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار (E/2007/L.14) بعنوان " دور منظومة الأمم المتحدة في توفير العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع " ، قدمه نائب رئيس المجلس هيلاريو ج. دافيدي الابن (الفلبين)، بناء على مشاورات غير رسمية. |
En su 34ª sesión, celebrada el 17 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución (E/2007/L.15) titulado " Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas " , presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Hjálmar Hannesson (Islandia), sobre la base de consultas oficiosas. | UN | 13 - في الجلسة 34، المعقودة في 17 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار (E/2007/L.15) بعنوان " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " ، قدمه نائب رئيس المجلس هيالمار هانيسون (أيسلندا)، بناء على مشاورات غير رسمية. |
En su 47ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución (E/2007/L.36) titulado " Ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 " , presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), sobre la base de consultas oficiosas. | UN | 13 - في الجلسة 47 المعقودة في 27 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار (E/2007/L.36) عنوانه " تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا " ، قدمه نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، بناء على مشاورات غير رسمية. |
En su 47ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución (E/2007/L.28) titulado " Incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas " , presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), en relación con los temas 7 e) y 14 a) del programa, sobre la base de consultas oficiosas. | UN | 45 - في الجلسة 47، المعقودة في 27 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار (E/2007/L.28) عنوانه " تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة " ، قدمه نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، في إطار بندي جدول الأعمال 7 (هـ) و 14 (أ) بناء على مشاورات غير رسمية. |
En su 45ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución (E/2007/L.27) titulado " Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau " , presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), sobre la base de consultas oficiosas. | UN | 52 - في الجلسة 45، المعقودة في 26 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار (E/2007/L.27) عنوانه " الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو " ، قدمه نائب رئيس المجلس ليو ميروريـس (هايتي)، بناء على مشاورات غير رسمية. |
En su 48ª sesión, celebrada el 4 de octubre, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución (E/2007/L.40) titulado " Informe del Comité de Expertos en Administración Pública sobre su sexto período de sesiones y fechas, lugar y programa provisional del séptimo período de sesiones del Comité " , presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), sobre la base de consultas oficiosas. | UN | 6 - كان معروضا على المجلس، في جلسته 48، المعقودة في 4 تشرين الأول/أكتوبر، مشروع قرار (E/2007/L.40) معنون " تقرير لجنة خبراء الإدارة العامة عن دورتها السادسة وموعد ومكان انعقاد الدورة السابعة للجنة وجدول أعمالها المؤقت " قدمه نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي) بناء على مشاورات غير رسمية. |
En su 48ª sesión, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución (E/2007/L.38) titulado " Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación " , presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), sobre la base de consultas oficiosas. | UN | 13 - في جلسته 48، كان معروضا على المجلس مشروع قرار (E/2007/L.38) معنون " لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية " قدمه نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، بناء على مشاورات غير رسمية. |
En su 34a sesión, celebrada el 17 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución (E/2007/L.14), titulado " La función del sistema de las Naciones Unidas en la promoción del empleo pleno y productivo y del trabajo decente para todos " , presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Hilario G. Davide, Jr. (Filipinas), sobre la base de consultas oficiosas. | UN | 14 - في الجلسة 34، المعقودة في 17 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار (E/2007/L.14) بعنوان " دور منظومة الأمم المتحدة في توفير العمالة الكاملة والمنتجة والعمل الكريم للجميع " ، قدمه نائب رئيس المجلس هيلاريو ج. دافيدي الابن (الفلبين)، بناء على مشاورات غير رسمية. |
En su 34ª sesión, celebrada el 17 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución (E/2007/L.15) titulado " Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de emergencia de las Naciones Unidas " , presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Hjálmar Hannesson (Islandia), sobre la base de consultas oficiosas. | UN | 13 - في الجلسة 34، المعقودة في 17 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار (E/2007/L.15) بعنوان " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة في حالات الطوارئ " ، قدمه نائب رئيس المجلس هيالمار هانيسون (أيسلندا)، بناء على مشاورات غير رسمية. |
En su 47ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución (E/2007/L.36) titulado " Ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 " , presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), sobre la base de consultas oficiosas. | UN | 16 - في الجلسة 47 المعقودة في 27 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار (E/2007/L.36) عنوانه " تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا " ، قدمه نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، بناء على مشاورات غير رسمية. |
En su 47ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución (E/2007/L.28) titulado " Incorporación de una perspectiva de género en todas las políticas y los programas del sistema de las Naciones Unidas " , presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), en relación con los temas 7 e) y 14 a) del programa, sobre la base de consultas oficiosas. | UN | 48 - في الجلسة 47، المعقودة في 27 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار (E/2007/L.28) عنوانه " تعميم مراعاة المنظور الجنساني في جميع السياسات والبرامج في منظومة الأمم المتحدة " ، قدمه نائب رئيس المجلس ليو ميروريس (هايتي)، في إطار بندي جدول الأعمال 7 (هـ) و 14 (أ) بناء على مشاورات غير رسمية. |
En su 45ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución (E/2007/L.27) titulado " Grupo Consultivo Especial sobre Guinea-Bissau " , presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Léo Mérorès (Haití), sobre la base de consultas oficiosas. | UN | 55 - في الجلسة 45، المعقودة في 26 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار (E/2007/L.27) عنوانه " الفريق الاستشاري المخصص المعني بغينيا - بيساو " ، قدمه نائب رئيس المجلس ليو ميروريـس (هايتي)، بناء على مشاورات غير رسمية. |
En su 46ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 " , presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Somduth Soborun (Mauricio), tras la celebración de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución E/2010/L.20. | UN | 52 - وفي الجلسة 46، المعقودة في 23 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون " تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا " ، قدمه نائب رئيس المجلس سومدوث سوبورون (موريشيوس)، بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار E/2010/L.20. |
En su 46ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Ejecución del Programa de Acción en favor de los países menos adelantados para el decenio 2001-2010 " , presentado por el Vicepresidente del Consejo, Sr. Somduth Soborun (Mauricio), tras la celebración de las consultas oficiosas celebradas en relación con el proyecto de resolución E/2010/L.20. | UN | 53 - وفي الجلسة 46، المعقودة في 23 تموز/يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون " تنفيذ برنامج عمل العقد 2001-2010 لصالح أقل البلدان نموا " ، قدمه نائب رئيس المجلس سومدوث سوبورون (موريشيوس)، بناء على مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار E/2010/L.20. |
En su 49ª sesión, celebrada el 27 de julio, el Consejo tuvo ante sí un proyecto de resolución titulado " Comité de Expertos sobre Cooperación Internacional en Cuestiones de Tributación " (E/2012/L.30), presentado por el Vicepresidente del Consejo (México) sobre la base de consultas oficiosas relativas al proyecto de resolución E/2012/L.20. | UN | 185 - وفي الجلسة 49، المعقودة في 27 تموز/ يوليه، كان معروضا على المجلس مشروع قرار معنون " لجنة الخبراء المعنية بالتعاون الدولي في المسائل الضريبية " (E/2012/L.30)، قدمه نائب رئيس المجلس (المكسيك) على أساس مشاورات غير رسمية بشأن مشروع القرار E/2012/L.20. |
En su 43ª sesión, celebrada el 26 de julio, el Consejo tuvo a la vista un proyecto de decisión titulado " Tercera Conferencia de las Naciones Unidas sobre los Países Menos Adelantados " (E/2001/L.38) que había presentado el Vicepresidente del Consejo (Croacia). | UN | 31 - في الجلسة 43، المعقودة في 26 تموز/يوليه، كان معروضاً على المجلس مشروع مقرر قدمه نائب رئيس المجلس (كرواتيا) بعنوان " مؤتمر الأمم المتحدة الثالث المعني بأقل البلدان نمواً " (E/2001/L.38). |