"قديساً" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un santo
        
    • santidad
        
    • santa
        
    • de santo
        
    ¡Y usted, señora, puede hacer blasfemar a un santo! Open Subtitles وأنت يا سيدتي يمكنك أن تجعلي قديساً يكفر
    Ves a mi esposo como un santo y por ende todo lo que hace o dice está bien. Open Subtitles لقد رأيت أن زوجى قديساً و يجب أن يكون محقاً فيما يقوله أو يفعله
    Creía que cualquiera que supiera lo que es un spinnaker era un santo. Open Subtitles كان يعتقد أن أى شخص يعرف ما هو الشٌراع فلابد أن يكون قديساً
    No creo que mi madre me crea candidato a la santidad. Open Subtitles تعلمين، لا أظنُ أنَ أُمي تظُنُ أني سأُرشَّح لأكونَ قديساً
    Ser monja no la convierte en santa. Open Subtitles الرهبانية لا تجعل المرء قديساً
    ¡No te pago para que me digas que clase de santo es Ted! Open Subtitles أنا لا أدفع لك لكي تخبرني كم (تيد) قديساً
    Está bien, tu padre no fue un santo. Pero trató de ayudar a otros. Open Subtitles حسناً , لم يكن والدك قديساً لكنه حاول مساعدة الناس
    Me gustaría que todos os dieseis cuenta, sabes, no es un santo, sólo por que sea ministro. Open Subtitles أتمنى لو أنكم تعرفون كلكم هذا كما تعلم , هو ليس قديساً لأنه مجرد قسيس
    Era considerado un santo por muchos de los pueblos que apoyaba. Open Subtitles وكان يعتبر قديساً من قبل العديد من القرى المؤيدة
    Si él era un santo, ¿por qué tiene 15 litros de The Bends en el baúl? Open Subtitles إن كان قديساً كما تزعم فلماذا كان يحمل 15 لتراً من المخدر في سيارته؟
    Usted debe haber sido un santo en su vida pasada, tío. Open Subtitles لابد أنك كنت قديساً في حياتك السابقة يا عمي
    Entre los esquemas Ponzie, las esposas prostitutas, y la habilidad para ofender a cualquiera, hace ver al diablo como un santo. Open Subtitles ،بين مخططات سرقة الأموال وزواج العاهرات ،والقدرة على الإساءة للجميع الشيطان يبدو قديساً أمامه
    San Columbano, era un santo en el Este. Open Subtitles القديس "كولومبانوس"، كان قديساً من الشرق.
    Mi esposo no es ni un santo ni un diablo. Open Subtitles حسناً ، إن زوجى ليس قديساً أو شيطاناً
    Estoy segura que de niño era un santo. Open Subtitles أظن عندما كنت طفلاً كنت قديساً.
    Ahora la editará y se convertirá en un santo. Open Subtitles و الآن سيأخذه و يدخل تعديلات ليجعل نفسه قديساً أو ما شابه...
    Ted, sabes que no soy un santo. Open Subtitles تيد ، تعرف انني لست قديساً
    No creo en milagros. No soy un santo. Open Subtitles أنا لا أؤمن بالمعجزات أنا لست قديساً
    Harley era un santo, y yo no me parezco en nada. Open Subtitles هارلي كان قديساً , وانا لست مثله
    Vas de camino a la santidad esta noche. Pero, ¿por qué querrías cargar con esa responsabilidad? Open Subtitles انت في طريقك الي ان تصبح قديساً الليلة ولكن , بامانه,لماذا عليك ان تتحمل مسؤلية كهذه؟
    Tú, jovencito, eres candidato a la santidad. Open Subtitles وأنت أيها الرجل مرشح لأن تكون قديساً
    No importa si la víctima era una porquería o una santa tú eres lo mismo, igual que tu marido. Open Subtitles لا يهم سواء كان ...الضحية حقيراً أم قديساً تتمتعين بذلك بنفس القدر تماماً مثل زوجك
    Yo no pondría las túnicas de santo tan rápido sobre Jack Porter. Open Subtitles لا أعتبر (جاك بورتر) قديساً

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus