"قذر" - Traduction Arabe en Espagnol

    • sucio
        
    • sucia
        
    • mierda
        
    • corrupto
        
    • basura
        
    • sucios
        
    • maldito
        
    • descuidado
        
    • desagradable
        
    • feo
        
    • horrible
        
    • asquerosa
        
    • cerdo
        
    • vera del camino
        
    • asqueroso
        
    Ya no necesito que venga a mi casa ningún sucio hombre. ¿Me oye? Open Subtitles لست بحاجة إلى رجل قذر أخر في بيتي هل تسمعني؟ أخرج
    Dijeron que se había suicidado, pero su familia pensó que fue un juego sucio. Open Subtitles قيل انه انتحر ولكن اسرته اعتقدت انه هناك عمل قذر خلف مصرعه
    Es un trabajo sucio, pero los hombres en altos cargos trabajan aún más duro. Open Subtitles .. قد يكون عملاً قذر لكن الرجل الذي بالأعلى يعمل بجهد أكثر
    Sí puedes mirar a tu alrededor en un restaurante y enamorarte de una sucia extraña. Open Subtitles اعتقد انك تستطيع النظر بين زحمة مطعم والوقوع في الحب مع غريب قذر
    ¿Cómo mierda puedes comer en un club de desnudistas apestando a culos? Open Subtitles كيف يمكن لشخص أن يأكل في نادي قذر للتعري ؟
    Piensas que esos bastardos van a librar a un policía corrupto que ha estado recibiendo pagos por 10 años? Open Subtitles أتظن اولئك الاوباش سيجنبون شرطي قذر كان يرتشي لعشر سنوات مضت ؟
    ¿Ibas a dejar mi cuerpo aquí para que se pudriera en este sucio cobertizo? Open Subtitles كنت ستتركيـن جثتـي ممددة و متعفنـة هنـا في كوخ قذر فحسب ؟
    Es sucio e ingrato, y es mi aleluya, mi heroína, y la razón para respirar. Open Subtitles هذا هو دوري، وهو قذر ولا أجد عليه شكرًا ولكني أعشقه عشقًا كبيرًا
    Ha sido gravemente cortado. Apuñalado por un sucio mapache en la calle. Open Subtitles لديه جراح بالغة ، طعن من قبل زنجي قذر بالشارع
    Mira, estamos aquí... en un sótano sucio, mintiendo a todos los que conocemos, con millones de dólares en dinero robado. Open Subtitles اعني ها نحن ذا في قبو قذر, نكذب على كل من نعرفه نجلس على ملاين الدولارات المسروقة
    ¡Por lo tanto, estoy sucio, pero al menos no paso mi día en mallas! Open Subtitles انا قذر ولكنني على الأقل لا أقضي يومي في تلك الملابس الضيقة
    Lo llamaría una carta de amor, pero el lenguaje es demasiado sucio. Open Subtitles كنت لأُسَمِي هذا رسالة حب ولكن بعض اللغة قذر جداً
    Afirma que el bloque de celdas está sucio, apesta y está lleno de insectos. UN ويدعي أن مبنى الزنزانات قذر ونتن الرائحة ومليء بالحشرات.
    Tampoco puede usar saliva. La boca humana es bastante sucia. De acuerdo. Open Subtitles ولا يمكنك إستخدام اللعاب أيضاً لأن الفم البشري قذر جداً
    Aun si es un hombre honesto, aun si es el maldito Papa, está trabajando en una tienda sucia. Open Subtitles حتى لو كان رجلاً شريفاً، حتى لو كان موقراً، إلا أنه يعمل في متجر قذر
    Te he dado un trabajo de mierda, que puede hacerlo cualquier idiota con medio cerebro. Open Subtitles أعطيتك عملا قذر , الذي يمكن أن يتم من قبل أبله بنصف عقل
    ¿Qué más da lo que un saco de mierda diga de tu padre? Open Subtitles لماذا تكترث لكلام عجوز بدين قذر مثله .. عن والدك؟
    Todo aquel que fuera corrupto tenia una razon para matarlo. Y lo hizo. Open Subtitles في الأساس ، قام بإعطاء كل شخص قذر سبباً لقتله ، وقد فعلوا ذلك
    Creen que son una basura, una cagada. No valen nada. Open Subtitles يَعتقدونَ بأنّك قذر يَعتقدونَ بأنّك روث, وعديم القيمة
    Digo que en esta ciudad no se hacen trabajos sucios sin el permiso de él. Open Subtitles انا اقول لك, ان كل عمل قذر يحدث فى المدينة بأذن من لاجانا
    Eres un twink, pero te he visto comer, así que eres un twink descuidado... que no es tan divertido como suena. Open Subtitles حسنا , انتي توينك ولكن رايتك وانت تاكلين مسبقا اذا انتي توينك قذر وانه ليس ممتع كما يبدو
    Si podrías darla algunas pasas o tal vez una manzana o algo desagradable que tenga uno de tus niños, re-endúlzalo. Open Subtitles لو أمكنك فقط إعطائها بعض الزبيب أو تفاحه أو أي شيء قذر من أولادك إعتبريها إعاده للحلوى
    Es feo, pero es así. Es una cruz. Open Subtitles إنة قذر لكنها مجرد حقيقة من حقائق الطبيعة ومأساوي ايضا
    Deberías avisarme cuando el club te pone en un lugar tan horrible. Open Subtitles عليك أن تخبرني عندما يضعك النادي في مكانٍ قذر كهذا
    Esa cosa está asquerosa. Puedo ver las manchas. No. Open Subtitles هذا الشئ قذر انا استطيع في الحقيقة انا ارى القذارة
    Me encantaría hacerlo, cuando tú te disculpes por ser un cerdo sexista. Open Subtitles أنــا سعيدة عندمــا تقومـ انت بالإعتذآر عن كونكـ خنزيــر قذر
    Y nunca deberíamos olvidar que incluso el mejor de nosotros en la peor de las circunstancias estaría vendiendo frutas descalzo a la vera del camino. TED ولا يجب أن ننسى أبدًا بأن حتى الأفضل بيننا في أحلك الظروف سيكون حافي القدمين على جانب طريق قذر يبيع الفاكهة.
    No todos encuentran su salvación en algún sótano asqueroso con un montón de viejos borrachos. Open Subtitles ليس الجميع يجدوا خلاصهم فى طابق سفلى قذر مع مجموعه من مدمنى الخمر

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus