leíste el informe de la Comisión, el equipo s.o.r.t. mató a Ross. | Open Subtitles | لقد قرأتَ تقريرَ المُفوَّض. أُطلقَ النار على روس من قِبَل فريق سورت |
Cuando leíste ese libro, esperabas que en algún lado debajo de todas esas palabras sobre Dios haya alguna forma de pensar-- Una mente que pudieras reconocer. | Open Subtitles | عندما قرأتَ ذلك الكتاب، كنتَ تأمل أنّه بمكانٍ ما وراء كلام الرب هذا قد تكون ثمّة وسيلة للتفكير، عقل يمكنكَ تمييزه |
Así que, leíste todos mis mails. | Open Subtitles | إذن فقد قرأتَ كل رسائلي الإلكترونية |
¿Has leído esto? | Open Subtitles | هناك العديد منهم لكن مع ذلك هل قرأتَ هذا ؟ |
Eres el peor mentiroso que he conocido. ¿Has leído artículos? | Open Subtitles | أنتَ أسوء كذاب رأيتهُ بحياتي قرأتَ مقالات؟ |
Si lee eso, perderá contacto con la realidad. | Open Subtitles | ،إذا قرأتَ هذه الكُتب كثيرًا .ستفقد صلّتك بالواقع |
¿Leyó mi informe de evidencia? | Open Subtitles | هل قرأتَ تقريري؟ |
¿Leíste su historial, no es así? | Open Subtitles | قد قرأتَ ملفّها، أليس كذلك؟ |
RYDER: Cómo leíste mi libro antes de que fuese publicado? ! | Open Subtitles | كيف قرأتَ كتابي قبل أن أنشره ؟ |
Como leíste mi libro antes de que fuese publicado? | Open Subtitles | كيف قرأتَ كتابي قبل حتّى أن يُنشَر ؟ |
¿Leíste el artículo de The Economist que te envié por email? | Open Subtitles | -هل قرأتَ المقالة الاقتصادية التي أرسلتها لك ؟ |
Amigo, ¿nunca leíste lo que firmaste... cuando comenzaste a trabajar aquí? | Open Subtitles | هل قرأتَ ما قمتَ بالتوقيع عليه يا أخي... عندما بدأتَ العمل في هذا المكان؟ |
- ¿Leíste sus antecedentes? | Open Subtitles | هل قرأتَ ملفه ؟ - هل سمعتِ ما قاله ؟ |
- No. - Espera, ¿tú leíste el mío? | Open Subtitles | لماذا , هل قرأتَ ملفي ؟ |
Bueno, de hecho no tiene elección. ¿Ha leído la ley municipal? | Open Subtitles | حسناً، لا تملك خياراً هل قرأتَ قوانين المدينة مؤخّراً؟ |
Bueno, estamos investigando una reciente serie de asesinatos. Puede que haya leído sobre ellos. | Open Subtitles | نحقّق في سلسلة جرائم حديثة، لعلّكَ قرأتَ عنها |
Has leído libros de las leyes paganas. | Open Subtitles | لقد قرأتَ كتبا عن القانون الوثني. |
Has leído el artículo que te envié, ¿no? | Open Subtitles | قرأتَ المقالة التي أرسلتها لك، أليس كذلك؟ |
¿Tengo que entender que Ud. ha leído este documento, inspector? | Open Subtitles | -أأفهم من كلامكَ أنّكَ قرأتَ هذا المستند أيّها المفتّش ؟ |
Has leído las entrevistas en mi expediente. | Open Subtitles | لقد قرأتَ المقابلات بملفات قضيتي |
Si lee las estadísticas verá que, respecto a 1936, el crimen ha aumentado un 60%. | Open Subtitles | لو قرأتَ الإحصاءات ستجد أن الجريمة زادت بنسبة 60% مقارنة بـ 1936 |
¿Leyó mi informe? | Open Subtitles | هل قرأتَ تقريري؟ |