"قرارا مجلس الأمن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • resoluciones del Consejo de Seguridad
        
    • las resoluciones
        
    Las resoluciones del Consejo de Seguridad 1269 y 1368 son también de efecto inmediato. UN وبالمثل يتمتع قرارا مجلس الأمن 1269 و 1368 بذاتية التنفيذ.
    Asimismo deploraron las amenazas de recrudecer aún más las sanciones impuestas mediante estas resoluciones del Consejo de Seguridad que hacen caso omiso del cumplimiento positivo a las exigencias de estas resoluciones por parte de Libia. UN وأعربوا أيضا عن استيائهم للتهديد بتشديد الجزاءات التي يفرضها قرارا مجلس الأمن المذكوران مما يتغاضى تماما عن امتثال ليبيا الإيجابي لشروط هذين القرارين.
    El Comité también desearía saber si las resoluciones del Consejo de Seguridad 1325 y 1820 se aplican en el Estado parte y si las mujeres intervienen en el proceso de implementación. UN وتود اللجنة أن تعرف أيضاً ما إذا كان قرارا مجلس الأمن 1325 و1820 مطبقين في الدولة الطرف، ومدى مشاركة النساء في عملية تنفيذهما.
    resoluciones del Consejo de Seguridad 1904 (2009) y 1989 (2011); 31 de diciembre de 2012 UN قرارا مجلس الأمن 1904 (2009) و 1989 (2011)؛ 31 كانون الأول/ ديسمبر 2012
    i) Las resoluciones del Consejo de Seguridad 2087 (2013) y 2094 (2013); UN ' 1` قرارا مجلس الأمن 2087 (2013) و 2094 (2013)؛
    i) resoluciones del Consejo de Seguridad 255 (1968) y 984 (1995); UN `1 ' قرارا مجلس الأمن 225 (1986) و 984 (1995)؛
    resoluciones del Consejo de Seguridad UN قرارا مجلس الأمن
    resoluciones del Consejo de Seguridad UN قرارا مجلس الأمن
    resoluciones del Consejo de Seguridad 1401 (2002) y 1471 (2003) y resoluciones 57/113 A y B y Corr.1 UN قرارا مجلس الأمن 1401 (2002) و 1471(2003) وقرارا الجمعية العامة 57/113 ألف وباء
    :: resoluciones del Consejo de Seguridad 1494 (2003) y 1524 (2004) UN :: قرارا مجلس الأمن 1494 (2003) و 1524 (2004)
    :: resoluciones del Consejo de Seguridad 1513 (2003) y 1523 (2004) UN * قرارا مجلس الأمن 1513 (2003) و 1523 (2004)
    :: resoluciones del Consejo de Seguridad 1478 (2003) y 1509 (2003) UN :: قرارا مجلس الأمن 1478 (2003) و 1509 (2003)
    Mandato: resoluciones del Consejo de Seguridad 827 (1993) y 1329 (2000) UN سند التكليف: قرارا مجلس الأمن 827 (1993) و 1329 (2000)
    :: resoluciones del Consejo de Seguridad 1590 (2005) y 1627 (2005) UN :: قرارا مجلس الأمن 1590 (2005) و 1627 (2005)
    Además, en esta resolución estamos recordando dos resoluciones que para nuestro país son sumamente importantes, a saber, las resoluciones del Consejo de Seguridad 1373 (2001) y 1624 (2005). UN وعلاوة على ذلك، فإننا نذكِّر في سياق هذا القرار بقرارين لهما أهمية فائقة لدى بلدي وهما قرارا مجلس الأمن 1373 (2001) و 1624 (2005).
    Las resoluciones del Consejo de Seguridad 1265 (1999) y 1296 (2000) proporcionan una base sólida para las respuestas pertinentes. UN ويشكل قرارا مجلس الأمن 1265 (1999) و 1296 (2000) أساسا متينا للاستجابة.
    :: resoluciones del Consejo de Seguridad 1492 (2003) y 1537 (2004) UN :: قرارا مجلس الأمن 1492 (2003) و1537 (2004)
    resoluciones del Consejo de Seguridad 1663 (2006) y 1679 (2006) UN :: قرارا مجلس الأمن 1663 (2006) و 1679 (2006)
    vi) Exhorten a la India a que celebre un plebiscito libre e imparcial en Jammu y Cachemira bajo los auspicios de las Naciones Unidas, conforme a lo estipulado en las resoluciones del Consejo de Seguridad de 13 de agosto de 1948 y 5 de enero de 1949; UN ' 6` دعوة الهند إلى تنظيم استفتاء حر ونزيه في جامو وكشمير، بإشراف الأمم المتحدة، على نحو ما ينص عليه قرارا مجلس الأمن التابع للأمم المتحدة المؤرخان 13 آب/أغسطس 1948 و 5 كانون الثاني/يناير 1949؛
    resoluciones del Consejo de Seguridad 986 (1995) y 1483 (2003) UN قرارا مجلس الأمن 986 (1995) و 1483 (2003)
    El embargo de armas contra Sudáfrica seguirá en vigor como se establece en las resoluciones 421 (1977) y 558 (1984) del Consejo de Seguridad. UN وسيظل الحظر على توريد اﻷسلحة الى جنوب افريقيا نافذا حسب ما يقتضيه قرارا مجلس اﻷمن ٤٢١ )١٩٧٧( و ٥٥٨ )١٩٨٤(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus