31. El 20 de noviembre, Colombia, en nombre de los patrocinadores, presentó el proyecto de resolución revisado (A/C.1/50/L.25/Rev.1), en que figuraban los cambios siguientes: | UN | ٣١ - وفي ٢٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت كولومبيا، بالنيابة عن مقدمي مشروع القرار، مشروع قرار منقحا A/C.1/50/L.25/Rev.1 تضمن التغييرات التالية: |
El representante de Egipto presenta el proyecto de resolución revisado A/C.1/52/L.2/Rev.1. | UN | وعرض ممثل مصر مشروع قرار منقحا A/C.1/52/L.2/Rev.1. |
El Representante de la Federación de Rusia presenta el proyecto de resolución revisado A/C.1/56/L.1 Rev.1). | UN | عرض ممثل الاتحاد الروسي مشروع قرار منقحا A/C.1/56/L.1/Rev.1. |
114. En la 46ª sesión, celebrada el 30 de julio, el Vicepresidente del Consejo, Sr. Oleksandr Slipchenko (Ucrania) presentó un proyecto de resolución revisado (E/1993/63/Corr.2). | UN | ١١٤ - وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٣٠ تموز/يوليه، عرض نائب رئيس المجلس، السيد أولكسندر سليبتشينكو )اوكرانيا( مشروع قرار منقحا (E/1993/63/Corr.2). |
35. El 16 de noviembre, el Japón presentó un proyecto de resolución revisado (A/C.1/49/L.33/Rev.1) que contenía los siguientes cambios: | UN | ٣٥ - وفي ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر ، قدمت اليابان مشروع قرار منقحا )A/C.1/49/L.33/Rev.1( يحتوي على التغييرات التالية: |
445. En la 64ª sesión, celebrada el 9 de marzo de 1994, el representante del Canadá presentó un proyecto de resolución revisado (E/CN.4/1994/L.63/Rev.1), patrocinado por los mismos países que el proyecto de resolución E/CN.4/1994/L.63. | UN | ٤٤٥- وفي الجلسة ٤٦ المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤، عرض ممثل كندا مشروع قرار منقحا E/CN.4/1994/L.63/Rev.1 قدمته البلدان ذاتها التي قدمت مشروع القرار E/CN.4/1994/L.63. |
68. El 10 de noviembre, Ucrania sometió a consideración un proyecto de resolución revisado (A/C.1/50/L.50/Rev.1), en que figuraban los siguientes cambios: | UN | ٦٨ - وفي ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، قدمت أوكرانيا مشروع قرار منقحا (A/C.1/50/L.50/Rev.1) تضمن التغييرات التالية: |
464. El 3 de marzo de 1995, el representante de Cuba presentó el proyecto de resolución revisado E/CN.4/1995/L.26/Rev.1. El proyecto de resolución revisado decía así: | UN | ٤٦٤- وفي ٣ آذار/مارس ٥٩٩١، قدم ممثل كوبا مشروع قرار منقحا) E/CN.4/1995/L.26/Rev.1( فيما يلي نصه: |
465. En la 59ª sesión, celebrada el 7 de marzo de 1995, el representante de Cuba presentó un proyecto de resolución revisado (E/CN.4/1995/L.26/Rev.2). El proyecto de resolución decía así: | UN | ٤٦٥- وفي الجلسة ٩٥ المعقودة في ٧ آذار/مارس ٥٩٩١، قدم ممثل كوبا مشروع قرار منقحا )E/CN.4/1995/L.26/Rev.2( نصه كالتالي: |
En la 12a sesión, celebrada el 21 de octubre, el representante de Australia, en nombre de los patrocinadores de A/C.1/68/L.29, presentó un proyecto de resolución revisado (A/C.1/68/L.29/Rev.1). | UN | 6 - وفي الجلسة الثانية عشرة المعقودة في 21 تشرين الأول/أكتوبر، عرض ممثل أستراليا، باسم مقدمي مشروع القرار A/C.1/68/L.29، مشروع قرار منقحا (A/C.1/68/L.29/Rev.1). |
26. En su 27ª sesión, celebrada el 8 de diciembre, el representante de Indonesia presentó un proyecto de resolución revisado (A/C.4/48/L.26/Rev.), que finalmente fue patrocinado por el Afganistán, Bangladesh, Brunei Darussalam, las Comoras, Cuba, Indonesia, Madagascar, Malasia, Malí y el Pakistán. | UN | ٢٦ - وفي الجلسة ٢٧، المعقودة في ٨ كانون اﻷول/ديسمبر، عرض ممثل اندونيسيا، مشروع قرار منقحا (A/C.4/48/L.26/Rev.1)، وأصبحت قائمة مقدميه أخيرا تضم أفغانستان، واندونيسيا، وباكستان، وبروني دار السلام، وبنغلاديش، وجزر القمر، وكوبا، ومالي، وماليزيا، ومدغشقر. |
6. El 10 de noviembre, los patrocinadores sometieron a la Comisión un proyecto de resolución revisado (A/C.1/48/L.45/Rev.1), que más tarde fue patrocinado también por la India. | UN | ٦ - وفي ١٠ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض مقدمو المشروع مشروع قرار منقحا (A/C.1/48/L.45/Rev.1) انضمت الهند إلى قائمة مقدميه في وقت لاحق. |
7. El 17 de noviembre, el patrocinador presentó un proyecto de resolución revisado (A/C.1/49/L.16/Rev.1), en que figuraban los cambios siguientes: | UN | ٧ - وفي ١٧ تشرين الثاني/نوفمبر، عرضت الدولة مقدمة القرار مشروع قرار منقحا )A/C.1/49/L.16/ Rev.1(، يتضمن التغييرات التالية: |
14. El 15 de noviembre, los patrocinadores presentaron un proyecto de resolución revisado (A/C.1/49/L.18/Rev.1), que contenía los siguientes cambios: | UN | ١٤ - وفي ١٥ تشرين الثاني/نوفمبر قدم المشتركون في تقديم مشروع القرار مشروع قرار منقحا (A/C.1/49/L.18/Rev.1) تضمن التغييرات التالية: |
7. En la 21ª sesión, celebrada el 16 de noviembre, el representante de Argelia, en nombre de los mismos patrocinadores, presentó el proyecto de resolución revisado A/C.1/49/L.47/Rev.2, por el que se modificaba el párrafo 5 de la parte dispositiva para que dijera así: | UN | ٧ - وفي الجلسة ٢١ المعقودة بتاريخ ١٦ تشرين الثاني/نوفمبر، عرض ممثل الجزائر، باسم الدول المشتركة بتقديم مشروع القرار، مشروع قرار منقحا A/C.1/49/L.47/Rev.2، عدلت فيه الفقرة ٥ من المنطوق، فأصبح نصها كالتالي: |
104. En la 31ª sesión, celebrada el 18 de febrero de 1994, la observadora de la República Unida de Tanzanía presentó un proyecto de resolución revisado (E/CN.4/1994/L.12/Rev.1) que tenía los mismos autores que el proyecto de resolución E/CN.4/1994/L.12. | UN | ١٠٤- وفي الجلسة ١٣ المعقودة في ١٨ شباط/فبراير ١٩٩٤، عرضت المراقبة عن جمهورية تنزانيا المتحدة مشروع قرار منقحا(E/CN.4/1994/L.12/Rev.1) قدمته نفس البلدان التي قدمت مشروع القرار E/CN.4/1994/L.12. |
283. En la 55ª sesión, celebrada el 4 de marzo de 1994, el observador de Bélgica presentó un proyecto de resolución revisado (E/CN.4/1994/L.53/Rev.1) que tenía los mismos patrocinadores que el proyecto de resolución E/CN.4/1994/L.53. | UN | ٢٨٣- وفي الجلسة ٥٥ المعقودة في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤، عرض المراقب عن بلجيكا مشروع قرار منقحا (E/CN.4/1994/L.53/Rev.1) قدمته نفس البلدان التي قدمت مشروع القرار E/CN.4/1994/L.53. |
402. En la 68ª sesión, celebrada el 10 de marzo de 1994, el representante de Cuba presentó un proyecto de resolución revisado (E/CN.4/1994/L.75/Rev.1) que tenía por patrocinadores a Cuba y la República Arabe Siria. | UN | ٤٠٢- وفي الجلسة ٦٨ المعقودة في ١٠ آذار/مارس ١٩٩٤، عرض ممثل كوبا مشروع قرار منقحا )E/CN.4/1994/L.75/Rev.1( قدمته كل من كوبا والجمهورية العربية السورية. |
412. En la 56ª sesión, celebrada el 4 de marzo de 1994, el representante de Australia presentó el proyecto de resolución revisado E/CN.4/1994/L.68/Rev.1 que tenía los mismos patrocinadores que el proyecto de resolución E/CN.4/1994/L.68, a los cuales se habían sumado Brasil, Noruega*, Nueva Zelandia* y Rumania. | UN | ٤١٢- وفي الجلسة ٥٦ العقودة في ٤ آذار/مارس ١٩٩٤، عرض ممثل استراليا مشروع قرار منقحا E/CN.4/1994/L.68/Rev.1 مقدما من البلدان التي قدمت مشروع القرار E/CN.4/1994/L.68، إضافة الى البرازيل، ورومانيا، والنرويج*، ونيوزيلندا*. |
582. En la 66ª sesión, celebrada el 9 de marzo de 1994, el representante de Nigeria presentó un proyecto de resolución revisado (E/CN.4/1994/L.93/Rev.1) copatrocinado por los mismos países que el proyecto de resolución E/CN.4/1994/L.93. | UN | ٥٨٢- وفي الجلسة ٦٦ المعقودة في ٩ آذار/مارس ١٩٩٤ عرض ممثل نيجيريا بعرض مشروع قرار منقحا )E/CN.4/1994/L.93/Rev.1( قدمته نفس البلدان التي قدمت مشروع القرار E/CN.4/1994/L.93. |