"قررته اللجنة الخاصة في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • una decisión adoptada en
        
    • decisiones adoptadas en
        
    • la decisión adoptada en
        
    • una decisión adoptada al
        
    También en la misma sesión, de conformidad con una decisión adoptada en la tercera sesión, formuló una declaración Joseph Bossano, Jefe de la Oposición de Gibraltar (véase A/AC.109/2005/SR.4). UN 139 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في الجلسة الثالثة، أدلى جوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق، ببيان (انظر A/AC.109/2005/SR.4).
    También en la misma sesión, de conformidad con una decisión adoptada en la cuarta sesión, formuló una declaración Joseph Bossano, Jefe de la Oposición de Gibraltar (véase A/AC.109/2006/SR.5). UN 141 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في الجلسة الرابعة، أدلى جوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق، ببيان (انظر A/AC.109/2006/SR.5).
    También en la misma sesión, de conformidad con una decisión adoptada en la sexta sesión, formuló una declaración Joseph Bossano, Líder de la Oposición de Gibraltar (ibíd.). UN 114 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في الجلسة السادسة، أدلى جوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق، ببيان (المرجع نفسه).
    De conformidad con las decisiones adoptadas en sus sesiones 1466ª y 1483ª, celebradas el 16 de enero y el 16 de septiembre de 1997, el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: UN ١٢ - وفقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستيها ١٤٦٦ و ١٤٨٣ المعقودتين في ١٦ كانون الثاني/يناير و ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    De conformidad con la decisión adoptada en su 1487ª sesión, celebrada el 29 de junio de 1998, el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: UN ١٢٥ - عملا بما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٨٧ المعقودة في ٢٩ حزيران/يونيه ١٩٩٨، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    También en la misma sesión, de conformidad con una decisión adoptada al comienzo de la sesión, formuló una declaración Joseph Bossano, Líder de la Oposición de Gibraltar (véase A/AC.109/2007/SR.3). UN 112 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في بداية الجلسة، أدلى جوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق، ببيان (انظر A/AC.109/2007/SR.3).
    En la misma sesión, de conformidad con una decisión adoptada en la tercera sesión, formuló una declaración Joseph Bossano, Líder de la Oposición de Gibraltar (ibíd.). UN 107 - وفي الجلسة نفسها، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في الجلسة الثالثة، أدلى جوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق، ببيان (المرجع نفسه).
    En la misma sesión, de conformidad con una decisión adoptada en la sexta sesión, la Sra. Debtralynne Quinata, en nombre de la Comisión de Descolonización de Guam, formuló una declaración y respondió a las preguntas que le hicieron los representantes de Côte d ' Ivoire y Papua Nueva Guinea (véase A/AC.109/2002/SR.7). UN 188 - وفي الجلسة نفسها، ووفقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها 7، أدلت ببيان ديبترالين كويناتا، باسم لجنة غوام المعنية بإنهاء الاستعمار، وأجابت على أسئلة طرحها عليها ممثلا كوت ديفوار وبابوا غينيا الجديدة (انظر (A/AC.109/2002/SR.7.
    En la misma sesión, con arreglo a una decisión adoptada en su sexta sesión, formularon declaraciones la Honorable Norma Edwards y el Honorable Philip Miller del Consejo Legislativo de las Islas Malvinas (Falkland), el Sr. Alejandro Betts y el Sr. James Douglas Lewis (véase A/AC.109/2002/SR.8). UN 213 - وفي الجلسة نفسها، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها 6 أدلى ببيانات الأونورابل نورما إدوردز والأونورابل فيليب ميلر، من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، وكذلك السيد اليخاندرو بيتس والسيد جيمس دوغلاس ليويس (انظر A/AC.109/2002/SR.8).
    En la misma sesión, con arreglo a una decisión adoptada en su sexta sesión, formularon declaraciones el Honorable Sr. Michael Summers y el Honorable Sr. John Birmingham, del Consejo Legislativo de las Islas Malvinas (Falkland), así como el Sr. James Douglas Lewis y el Sr. Alejandro Betts (véase A/AC.109/2003/ SR.8). UN 90 - وفي الجلسة نفسها، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها السادسة، أدلى ببيانات الأونورابل مايكل سامرز والأونورابل جون برمنغام، من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، وكذلك السيد جيمس دوغلاس ليويس واليخاندرو بيتس (انظر A/AC.109/2003/SR.8).
    En la misma sesión, con arreglo a una decisión adoptada en su sexta sesión, formularon declaraciones el Honorable Sr. Michael Summers y el Honorable Sr. John Birmingham, del Consejo Legislativo de las Islas Malvinas (Falkland), así como el Sr. James Douglas Lewis y el Sr. Alejandro Betts (véase A/AC.109/2003/ SR.8). UN 189- وفي الجلسة نفسها، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها السادسة، أدلى ببيانات الأونورابل مايكل سامرز والأونورابل جون برمنغام، من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، وكذلك السيد جيمس دوغلاس ليويس واليخاندرو بيتس (انظر A/AC.109/2003/SR.8).
    En la misma sesión, con arreglo a una decisión adoptada en su séptima sesión, formularon declaraciones el Honorable Michael Summers y el Honorable Roger Edwards, del Consejo Legislativo de las Islas Malvinas (Falkland Islands), así como la Sra. María Angélica Vernet y el Sr. Alejandro Betts (véase el documento A/AC.109/2004/SR.9). UN 168- وفي الجلسة نفسها، ووفقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها السابعة، أدلى ببيانات الأونورابل مايكل سامرز والأونورابل روجر إدواردز من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند (مالفيناس)، وماريا أنخليكا بيرني وألخاندرو بيتس (انظر A/AC.109/2004/SR.9).
    En la misma sesión, con arreglo a una decisión adoptada en sus sesiones quinta y séptima, formularon declaraciones el Honorable John Birmingham y el Honorable Stephen C. Luxton, del Consejo Legislativo de las Islas Malvinas (Falkland Islands), así como el Sr. James Douglas Lewis y el Sr. Luis Gustavo Vernet (véase A/AC.109/2005/SR.8). UN 178- وفي الجلسة نفسها، ووفقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستيها الخامسة والسابعة أدلى ببيانات الأونورابل جون بيرمينغهام والأونورابل ستيفان ك. لوكستون من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، وجيمس دوغلاس ولويس فيرنيت (انظر A/AC.109/2005/SR.8).
    En la misma sesión, con arreglo a una decisión adoptada en su quinta sesión, formularon declaraciones el Honorable Richard Stevens y el Honorable Richard Davies, del Consejo Legislativo de las Islas Malvinas (Falkland Islands), así como la Sra. Maria Angelica del Carmen Vernet y la Sra. Dolores Reynolds (véase A/AC.109/2006/SR.11). UN 178- وفي الجلسة نفسها، ووفقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها الخامسة أدلى ببيانات الأونورابل جون بيرمينغهام والأونورابل ريتشارد ديفيس من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، وماريا أنجليكا دل كارمن فرنت ودولوريس رينولدز (انظر A/AC.109/2006/SR.11).
    En la misma sesión, con arreglo a una decisión adoptada en su séptima sesión, formularon declaraciones el Honorable Richard Davies y el Honorable Ian Hansen, del Consejo Legislativo de las Islas Malvinas (Falkland Islands), así como el Sr. James Douglas Lewis y el Sr. Marcelo Luis Vernet (véase A/AC.109/2007/SR.8). UN 144 - وفي الجلسة نفسها، ووفقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستها السابعة أدلى ببيانات الأونورابل ريتشارد ديفيس والأونورابل إيان هانسن من المجلس التشريعي لجزر فوكلاند، وجيمس دوغلاس لويس ومارشيلو لوي فيرنيه (انظر A/AC.109/2007/SR.8).
    11. De conformidad con las decisiones adoptadas en sus sesiones 1466ª y 1483ª, celebradas el 16 de enero y el 16 de septiembre de 1997 el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que apruebe el proyecto de decisión siguiente: UN ١١ - وفقا لما قررته اللجنة الخاصة في جلستيها ١٤٦٦ و ١٤٨٣ المعقودتين في ١٦ كانون الثاني/يناير و ١٦ أيلول/سبتمبر ١٩٩٧، توصي اللجنة الخاصة الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    De conformidad con las decisiones adoptadas en sus sesiones 1484ª y 1496ª, celebradas los días 6 de febrero y el 13 de julio de 1998, respectivamente, el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: UN ٢٠٠ - عمــلا بمــا قررته اللجنة الخاصة في جلستيها ١٤٨٤ و ١٤٩٦ المعقودتين في ٦ شباط/ فبراير و ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨ على التوالي، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    De conformidad con las decisiones adoptadas en sus sesiones 1484ª y 1495ª, de 6 de febrero y 10 de julio de 1998, respectivamente, el Comité Especial recomendó a la Asamblea General la adopción del siguiente proyecto de resolución: UN ١٨٢ - عملا بما قررته اللجنة الخاصة في الجلستين ١٤٨٤ و ١٤٩٥ المعقودتين في ٦ شباط/فبراير و ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٨ على التوالي، توصي اللجنة الجمعية العامة باعتماد مشروع القرار التالي:
    De conformidad con la decisión adoptada en su 1495ª sesión, celebrada el 10 de julio de 1998, el Comité Especial recomienda a la Asamblea General que apruebe el siguiente proyecto de resolución: UN ١٤٢ - عملا بما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٩٥، المعقودة في ١٠ تموز/يوليه ١٩٩٨، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    De conformidad con la decisión adoptada en su 1500ª sesión, celebrada el 12 de agosto, el Comité Especial recomienda a la Asamblea General, que apruebe el siguiente proyecto de resolución: UN ٦٠١ - عملا بما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ٥٠٠١، المعقودة في ١٢ آب/أغسطس، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    De conformidad con la decisión adoptada en su 1496ª sesión, celebrada el 13 de julio de 1998, el Comité Especial recomienda a la Asamblea General, que apruebe el siguiente proyecto de resolución: UN ٩٢٠ - عملا بما قررته اللجنة الخاصة في جلستها ١٤٩٦، المعقودة يوم ١٣ تموز/يوليه ١٩٩٨، توصي اللجنة بأن تعتمد الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    También en la misma sesión, de conformidad con una decisión adoptada al comenzar la sesión, formuló una declaración el Sr. Joseph Bossano, líder de la oposición de Gibraltar (véase A/AC.109/2010/SR.4). UN 116 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في بداية الجلسة، أدلى جوزيف بوسانو، زعيم المعارضة في جبل طارق، ببيان (انظر A/AC.109/2010/SR.4).
    También en la misma sesión, de conformidad con una decisión adoptada al comenzar la sesión, formuló una declaración el Sr. Fabian Picardo, líder de la oposición de Gibraltar (véase A/AC.109/2011/SR.3). UN 106 - وفي الجلسة نفسها أيضا، وطبقا لما قررته اللجنة الخاصة في بداية الجلسة، أدلى فابيان بيكاردو، زعيم المعارضة في جبل طارق، ببيان (انظر A/AC.109/2011/SR.3).

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus