En ese período de sesiones, la Asamblea General decidió mantener el tema en el programa del cuadragésimo quinto período de sesiones (decisión 45/455). | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على البند في جدول أعمال دورتها الخامسة واﻷربعين )المقرر ٤٥/ ٤٥٥(. |
En ese período de sesiones, la Asamblea General decidió mantener el tema en el programa del cuadragésimo quinto período de sesiones (decisión 45/455). | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على البند في جدول أعمال دورتها الخامسة واﻷربعين )المقرر ٤٥/٤٥٥(. |
En ese período de sesiones, la Asamblea General decidió mantener el tema en el programa del cuadragésimo quinto período de sesiones (decisión 45/455). | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على البند في جدول أعمال دورتها الخامسة واﻷربعين )المقرر ٤٥/٤٥٥(. |
En su cuadragésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General decidió mantener al Comité de Conferencias como órgano subsidiario permanente integrado por 21 miembros que serían nombrados por el Presidente de la Asamblea, previa consulta con los presidentes de los grupos regionales, por un período de tres años (resolución 43/222 B) (véase también el tema 18 h)). | UN | وفي الدورة الثالثة والأربعين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على لجنة المؤتمرات بوصفها هيئة فرعية دائمة تتألف من 21 عضوا يعينهم رئيس الجمعية العامة، بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، لفترة ثلاث سنوات (القرار 43/222 باء) (انظر أيضا البند 18 (ح)). |
En su cuadragésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General decidió mantener al Comité de Conferencias como órgano subsidiario permanente integrado por 21 miembros que serían nombrados por el Presidente de la Asamblea, previa consulta con los presidentes de los grupos regionales, por un período de tres años (resolución 43/222 B) (véase también el tema 18 h)). | UN | وفي الدورة الثالثة والأربعين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على لجنة المؤتمرات بوصفها هيئة فرعية دائمة تتألف من 21 عضوا يعينهم رئيس الجمعية العامة، بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، لفترة ثلاث سنوات (القرار 43/222 باء) (انظر أيضا البند 18 (ح)). |
En su quincuagésimo tercer período de sesiones la Asamblea decidió mantener el tema en el programa de ese período de sesiones (decisión 53/465). | UN | وفي الدورة الثالثة والخمسين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على هذا البند في جدول أعمال تلك الدورة (المقرر 53/465). |
, la Asamblea General decidió mantener el tema en examen durante ese período de sesiones (decisión 50/475). | UN | ، قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على البند في جدول أعمال الدورة )المقرر ٥٠/٤٧٥(. |
En ese período de sesiones, la Asamblea General decidió mantener el tema en el programa del cuadragésimo quinto período de sesiones (decisión 45/455). | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على البند في جدول أعمال دورتها الخامسة واﻷربعين )المقرر ٤٥/٤٥٥(. |
, la Asamblea General decidió mantener el tema en el programa de dicho período de sesiones (decisión 51/462). | UN | ، قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على البند في جدول أعمال تلك الدورة )المقرر ٥١/٤٦٢(. |
En ese período de sesiones, la Asamblea General decidió mantener el tema en el programa del cuadragésimo quinto período de sesiones (decisión 45/455). | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على البند في جدول أعمال دورتها الخامسة واﻷربعين )المقرر ٤٥/٤٥٥(. |
, la Asamblea General decidió mantener el tema en el programa de dichos períodos de sesiones (decisiones 51/462 y 52/459). | UN | ، قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على البند في جدول أعمال هاتين الدورتين )المقرران ٥١/٤٦٢ و ٥٢/٤٥٩(. |
En ese período de sesiones, la Asamblea General decidió mantener el tema en el programa del cuadragésimo quinto período de sesiones (decisión 45/455). | UN | وفي تلك الدورة، قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على البند في جدول أعمال دورتها الخامسة واﻷربعين )المقرر ٤٥/٤٥٥(. |
la Asamblea General decidió mantener el tema en el programa de esos períodos de sesiones (decisiones 51/462, 52/459 y 53/465). | UN | ، قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على البند في جدول أعمال تلك الدورات )المقررات ٥١/٤٦٢ و ٥٢/٤٥٩ و ٥٣/٤٥٦(. |
En sus períodos de sesiones cuadragésimo segundo a cuadragésimo cuarto, la Asamblea General decidió mantener el tema en el programa de esos períodos de sesiones (decisiones 42/460 y 43/459). | UN | وفي الدورات من الثانية واﻷربعين الى الرابعة واﻷربعين، قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على هذا البند في جداول أعمال تلك الدورات )المقررات ٤٢/٤٦٠ و ٤٣/٤٥٩(. |
En sus períodos de sesiones cuadragésimo séptimo y cuadragésimo octavoReferencias relativas al cuadragésimo octavo período de sesiones (tema 55 del programa): la Asamblea General decidió mantener el tema en el programa de esos períodos de sesiones (decisiones 47/467 y 48/484). | UN | وفي الدورتين السابعة واﻷربعين والثامنة واﻷربعين)٧٩(، قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على البند في جدول أعمال تلك الدورة )المقرران ٤٧/٤٦٧ و ٤٨/٤٨٤(. ٥٥ - تخفيض الميزانيات العسكرية: |
En su cuadragésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General decidió mantener al Comité de Conferencias como órgano subsidiario permanente integrado por 21 miembros que serían nombrados por el Presidente de la Asamblea, previa consulta con los presidentes de los grupos regionales, por un período de tres años (resolución 43/222 B) (véase también el tema 17 g)). | UN | وفي الدورة الثالثة والأربعين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على لجنة المؤتمرات بوصفها هيئة فرعية دائمة تتألف من 21 عضوا يعيِّنهم رئيس الجمعية العامة، بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، لفترة ثلاث سنوات (القرار 43/222 باء) (انظر أيضا البند 17 (ز)). |
En su cuadragésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General decidió mantener al Comité de Conferencias como órgano subsidiario permanente integrado por 21 miembros que serían nombrados por el Presidente de la Asamblea, previa consulta con los presidentes de los grupos regionales, por un período de tres años (resolución 43/222 B) (véase también el tema 17 g)). | UN | وفي الدورة الثالثة والأربعين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على لجنة المؤتمرات بوصفها هيئة فرعية دائمة تتألف من 21 عضوا يعيِّنهم رئيس الجمعية العامة، بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، لفترة ثلاث سنوات (القرار 43/222 باء) (انظر أيضا البند 17 (ز)). |
En su cuadragésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General decidió mantener al Comité de Conferencias como órgano subsidiario permanente integrado por 21 miembros que serían nombrados por el Presidente de la Asamblea, previa consulta con los presidentes de los grupos regionales, por un período de tres años (resolución 43/222 B) (véase también el tema 114 f)). | UN | وفي الدورة الثالثة والأربعين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على لجنة المؤتمرات بوصفها هيئة فرعية دائمة تتألف من 21 عضوا يعيِّنهم رئيس الجمعية العامة، بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، لفترة ثلاث سنوات (القرار 43/222 باء) (انظر أيضا البند 114 (و)). |
En su cuadragésimo tercer período de sesiones, la Asamblea General decidió mantener al Comité de Conferencias como órgano subsidiario permanente integrado por 21 miembros que serían nombrados por el Presidente de la Asamblea, previa consulta con los presidentes de los grupos regionales, por un período de tres años (resolución 43/222 B) (véase también el tema 103 f)). | UN | وفي الدورة الثالثة والأربعين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على لجنة المؤتمرات بوصفها هيئة فرعية دائمة تتألف من 21 عضوا يعيِّنهم رئيس الجمعية العامة، بعد التشاور مع رؤساء المجموعات الإقليمية، لفترة ثلاث سنوات (القرار 43/222 باء) (انظر أيضا البند 103 (و)). |
En su quincuagésimo quinto período de sesiones, la Asamblea decidió mantener el tema en el programa de ese período de sesiones (decisión 55/458). | UN | وفي الدورة الخامسة والخمسين، قررت الجمعية العامة الإبقاء على هذا البند في جدول أعمال تلك الدورة (المقرر 55/458). |
En el mismo período de sesiones, la Asamblea General decidió mantener abierto el subtema b) del tema 16 del programa de su quincuagésimo segundo período de sesiones, a fin de elegir en fecha ulterior, sobre la base de las candidaturas presentadas por el Consejo Económico y Social, a un Estado Miembro que ocuparía la vacante que quedaba por llenar en el Comité del Programa y de la Coordinación (decisión 52/306 B). | UN | وفي الدورة ذاتها، قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على البند الفرعي )ب( من البند ١٦ في جــدول أعمــال دورتها الثانية والخمسين لكي تقوم، في تاريخ لاحق، بانتخاب عضو لشغل المقعد المتبقي في لجنة البرنامج والتنسيق، وذلك على أساس الترشيحات التي يقدمها المجلس الاقتصادي والاجتماعي )المقرر ٥٢/٣٠٦ باء(. |
la Asamblea General decide mantener los siguientes temas en el programa de su quincuagésimo tercer período de sesiones. | UN | قررت الجمعية العامة اﻹبقاء على البنود التالية مدرجة في جدول أعمال دورتها الثالثة والخمسين. |