"قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Comisión decide tomar nota del informe
        
    • la Comisión decidió tomar nota del informe
        
    A propuesta de la Presidenta, la Comisión decide tomar nota del informe del Secretario General publicado con la signatura A/61/254. UN بناء على اقتراح الرئيسة، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/61/254.
    A propuesta de la Presidenta, la Comisión decide tomar nota del informe y la nota del Secretario General que figuran en los documentos A/61/77-E/2006/59 y A/61/292, respectivamente. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/61/77-E/2006/59 ومذكرة الأمين العام الواردة في الوثيقة A/61/292.
    A propuesta de la Presidenta, la Comisión decide tomar nota del informe del Secretario General que figura en el documento A/63/256. UN بناء على اقتراح من الرئيسة، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/63/256.
    11. En la misma sesión, la Comisión decidió tomar nota del informe del Secretario General (véase párr. 12, proyecto de resolución, secc. IV). UN ١١ - وفي الجلسة نفسها، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام )انظر الفقرة ١٢، مشروع القرار، الجزء الرابع(.
    9. En su 33ª sesión, celebrada el 9 de diciembre, la Comisión decidió tomar nota del informe del Secretario General presentado en relación con el tema 88 g) del programa (véase párr. 11, proyecto de decisión). UN ٩ - في الجلسة ٣٣، المعقودة في ٩ كانون اﻷول/ديسمبر، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام المقدم في اطار البند ٨٨ )ز( من جدول اﻷعمال )انظر الفقرة ١١، مشروع المقرر(
    30. En la 15ª sesión, celebrada el 6 de mayo, la Comisión decidió tomar nota del informe del Grupo de Trabajo oficioso de composición abierta sobre el tema 7 del programa (E/CN.15/1994/L.20) (véase el capítulo I, sección C, decisión 3/102 de la Comisión). UN ٠٣ - في الجلسة ١٥، المعقودة في ٦ أيار/مايو، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل غير الرسمي المفتوح العضوية بشأن البند ٧ من جدول اﻷعمال )E/CN.15/1994/L.20( )انظر الفصل اﻷول، الفرع جيم، مقرر اللجنة ٣/١٠٢(.
    A propuesta de la Presidenta, la Comisión decide tomar nota del informe del Secretario General que figura en el documento A/65/267. UN بناء على مقترح الرئيسة، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/65/267.
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota del informe del Secretario General que figura en el documento A/66/66-E/2011/78. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/66/66-E/2011/78.
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota del informe del Consejo de Derechos Humanos (A/61/53). UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير مجلس حقوق الإنسان (A/61/53).
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota del informe del Secretario General que figura en el documento A/69/309 y concluye así su examen del tema 19 en su totalidad. UN وبناءً أيضا على اقتراح الرئيس أيضا، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الأمين العام الوارد في الوثيقة A/69/309 وبذلك اختتمت نظرها في البند الفرعي 19ككل.
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota del informe del Consejo Económico y Social, que figura en el documento A/53/3, en particular los capítulos I, III, V, VI y VIII (secciones A, C e I) y el capítulo X, que se asignaron a la Tercera Comisión. UN وبناء على اقتراح من الرئيس قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، على النحو المذكور في الوثيقة A/53/3، لا سيما كل من الفصل اﻷول، والثالث، والخامس، والسادس، والثامن )الفروع ألف و جيم و طاء(، والفصل العاشر المخصصة للجنة الثالثة.
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota del informe del Consejo Económico y Social, que figura en el documento A/54/3, en particular los capítulos I, III, IV, V, VII (secciones A, C e I) y el capítulo IX, que se asignan a la Tercera Comisión. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في الوثيقة A/54/3، ولا سيما في الفصول اﻷول والثالث والرابع والخامس والسابع )الفروع ألف وجيم وطاء( والعاشر التي أحيلت إلى اللجنة الثالثة.
    A propuesta de la Presidenta, la Comisión decide tomar nota del informe del Consejo Económico y Social que figura en el documento A/55/3, en particular de los capítulos I, III, IV, V y VII (secciones A, B, C e I) y el capítulo IX, que fueron asignados a la Tercera Comisión. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي، الوارد في الوثيقة A/55/3، لا سيما الفصول الأول والثالث والرابع والخامس والسابع (الفروع ألف وباء وجيم وطاء)، والفصل التاسع، الذي أحيل إلى اللجنة الثالثة.
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota del informe del Consejo Económico y Social, que figura en el documento A/56/3, y en particular de los capítulos I, III, IV, V, VII (secciones A, B, C e I) y IX, asignados a la Tercera Comisión. UN بناء على اقتراح من الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في الوثيقة A/56/3، لا سيما الفصول الأول والثالث والرابع والخامس والسابع (الأبواب ألف وباء وجيم وطاء) والفصل التاسع، التي أُحيلت إلى اللجنة الثالثة.
    A propuesta del Presidente, la Comisión decide tomar nota del informe del Consejo Económico y Social, que figura en el documento A/57/3 (Parts I y II), en particular los capítulos I, III, IV, V, VII (secciones A, B, C e I) y el capítulo XII, que se han asignado a la Tercera Comisión. UN بناء على اقتراح الرئيس، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير المجلس الاقتصادي والاجتماعي الوارد في الوثيقة A/57/3 (الجزآن الأول والثاني)، وخاصة الفصول الأول والثالث والرابع والخامس والسابع (الفروع ألف وباء وجيم وطاء) والفصل التاسع، التي أحيلت إلى اللجنة الثالثة.
    En su 43ª sesión, celebrada el 12 de diciembre, la Comisión decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre el examen mundial de mitad de período de la aplicación del Programa de Acción (A/50/746) (véase el párrafo 10). UN ٨ - في الجلسة ٤٣ المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن استعراض منتصف المدة الشامل لتنفيذ برنامج العمل )A/50/746( )انظر الفقرة ١٠(.
    En la 43ª sesión, celebrada el 12 de diciembre, la Comisión decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre productos perjudiciales para la salud y el medio ambiente, presentado en relación con el tema 96 (véase el párrafo 8). UN ٦ - وفي الجلسة ٤٣، المعقودة يوم ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن المنتجات الضارة بالصحة والبيئة، المقدم في إطار البند ٩٦ )انظر الفقرة ٨(.
    En la misma sesión (privada), la Comisión decidió tomar nota del informe del Grupo de Trabajo e incluirlo en el informe de su 56º período de sesiones. UN 3 - وفي الجلسة نفسها (المغلقة)، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل وتدرجه في التقرير عن دورتها السادسة والخمسين.
    En la misma sesión (privada), la Comisión decidió tomar nota del informe del Grupo de Trabajo e incluirlo en el informe de la Comisión sobre su 57º período de sesiones. UN 103 - وفي الجلسة (المغلقة) ذاتها، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل وأن تضمه إلى تقرير اللجنة عن دورتها السابعة والخمسين.
    111. En la misma sesión (privada), la Comisión decidió tomar nota del informe del Grupo de Trabajo e incorporarlo al informe de la Comisión sobre su 58º período de sesiones. UN 111 - وفي الجلسة (المغلقة) ذاتها، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير الفريق العامل وأن تضمه إلى تقرير اللجنة عن دورتها الثامنة والخمسين.
    En su 43ª sesión, celebrada el 12 de diciembre, la Comisión decidió tomar nota del informe del Secretario General sobre el programa para el Segundo Decenio del Desarrollo Industrial para África, presentado en relación con el tema 95 del programa (véase el párrafo 9). UN ٧ - وفي الجلسة ٤٣، المعقودة في ١٢ كانون اﻷول/ديسمبر، قررت اللجنة أن تحيط علما بتقرير اﻷمين العام عن برنامج العقد الثاني للتنمية الصناعية لافريقيا، المقدم في إطار البند ٩٥ من جدول اﻷعمال )انظر الفقرة ٩(.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus