Y decidimos que ya era hora de dejar de hablar y hacer algo. | Open Subtitles | و قررنا أنه وقت التوقف عن الحديث و فعل شيء ما |
Eventualmente nos dimos cuenta que cazar animales no iba a saciarte, así que decidimos que podíamos enseñarte a matar otro tipo de animales. | Open Subtitles | في النهاية أدركنا أن صيد الحيوانات لن يرضي حاجاتك لذلك قررنا أنه عليك تعلم كبف تقتل أنواع أخرى من الحيوانات |
'Por lo tanto, decidimos que lo mejor sería salir de la ciudad. | Open Subtitles | لذلك قررنا أنه سيكون من الأفضل أن نخرج من المدينة |
Tu madre y yo hemos decidido que será mejor que nos mudemos. | Open Subtitles | أنا و أمك قررنا أنه سيكون من الأفضل لنا الإنتقال |
Sin embargo, hemos decidido que ya no podemos seguir siendo meros espectadores. | UN | إلا أننا قررنا أنه لم يعد بمقدورنا بعد اليوم أن نظل متفرجين. |
decidimos que sería más barato ser demandados que pagarle lo que pedía. | Open Subtitles | ثم قررنا أنه لو يقاضينا, سيكون أرخص من أن ندفع ما طلبه منا |
En el instituto, creo, mi amigo Greg y yo dicidimos que sería divertido saltar desde un puente a un autobús en marcha. | Open Subtitles | في سنتي الأولى , أعتقد أنا و صديقي " قريج " قررنا أنه من الممتع أن نقفز فوق باص وهو يتحرك |
Winona Guo: decidimos que teníamos que escuchar y aprender más. | TED | وينونا غوو: لذا قررنا أنه علينا الإصغاء وتَعلُّم المزيد. |
tu madre y yo decidimos que es mejor para todos nosotros si no vivimos juntos. | Open Subtitles | أنا وأمك قررنا أنه من الأفضل لنا جميعنا إذا لم نقيم سوياً بعد الآن |
Es decir, sé que decidimos que durante los primeros tres años de matrimonio íbamos a enfocarnos en nuestras carreras-- | Open Subtitles | أعني ، أعني أننا قررنا أنه بأول ثلاثة أعوام من زواجنا فسنركز على أعمالنا |
Después de que vendimos el penthouse extravagante que creíamos que era nuestro destino decidimos que debíamos bajar un poco más a la tierra. | Open Subtitles | بعد أن قمت أنا و بيغ ببيع الشقة الفارهة على السطح التي ظننا أنه مقدر لنا العيش فيها قررنا أنه يجب علينا أن نتواضع أكثر |
decidimos que es un poco inmaduro que unos hermanos grandes aún vivan con un compañero de cuarto. | Open Subtitles | لقد قررنا أنه من غير النضوج أن أخ وأخت راشدين لا يزالا يعيشان مع رفيقة سكن |
decidimos que si lo vamos a hacer, lo haremos bien. | Open Subtitles | و قررنا أنه ان كنا نود فعله فعلينا فعله كما يجب |
No, decidimos que era una locura no preocuparse por ello. No. | Open Subtitles | كلا قررنا أنه كان جنونياً وعدم الإكتراث له |
Pero mis compañeros, los sombreros blancos, y yo decidimos que el dinero se invertiría mucho mejor en esto. | Open Subtitles | ولكن أنا والقبعة البيضاء قررنا أنه من الأفضل أن نصرف المال على هذا |
decidimos que lo sensato sería vigilarte. | Open Subtitles | لقد قررنا أنه سيكون من الحكمة أن نبقي أعيننا عليك |
decidimos que sería una buena idea... que le dieras algo de espacio a Erin, ¿ya sabes? | Open Subtitles | حسنا، قررنا أنه قد يكون شيء جيد بالنسبة لك أن تعطي ايرين بعض المساحة، هل تعلم؟ |
Para ello, hemos decidido que debemos establecer primero indicadores regionales y nacionales exactos para determinar si hemos cumplido ese objetivo. | UN | وتحقيقا لذلك، قررنا أنه لا بد لنا أولا من أن نضع مؤشرات إقليمية ووطنية دقيقة لتقرير ما إذا كنا قد بلغنا ذلك الهدف. |
Y hemos decidido que deberíamos pensar en ello no tanto en términos de costo, sino en términos de simplicidad. | TED | ولقد قررنا أنه ينبغي لنا أن نفكر في هذا وليس ذلك بكثير من حيث التكلفة ، ولكن من حيث البساطة. |
hemos decidido que es mejor que no juegue. | Open Subtitles | أنا وهو قررنا أنه من الفضل له أن لا يلعب |
En el instituto, creo, mi amigo Greg y yo dicidimos que sería divertido saltar desde un puente a un autobús en marcha. | Open Subtitles | في سنتي الأولى , أعتقد أنا و صديقي " قريج " قررنا أنه من الممتع أن نقفز فوق باص وهو يتحرك |