"قرر المجلس إرجاء النظر في" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Consejo decidió aplazar el examen del
        
    • el Consejo decidió aplazar el examen de
        
    En la segunda sesión de su período de sesiones de organización de 2001, el Consejo decidió aplazar el examen del tema. UN وفي الجلسة الثانية من الدورة التنظيمية لعام 2001، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى موعد لاحق.
    En la misma sesión, el Consejo decidió aplazar el examen del proyecto de resolución hasta la continuación del período de sesiones del Consejo. UN ٣٥ - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس إرجاء النظر في مشروع القرار إلى دورته المستأنفة.
    En su 49ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del tema hasta la continuación de su período de sesiones. UN 44 - في الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة.
    En su período de sesiones sustantivo de 2000, el Consejo decidió aplazar el examen de esta cuestión (tema 8 del programa) hasta la continuación de su período de sesiones sustantivo de 2000. UN في الدورة الموضوعية لعام 2000، قرر المجلس إرجاء النظر في هذه المسألة (البند 8 من جدول الأعمال) إلى دورته الموضوعية المستأنفة لعام 2000.
    En la misma sesión, el Consejo decidió aplazar el examen de los proyectos de decisión I, II, III y IV, recomendados por el Foro Permanente (véase E/2006/43, cap. I, secc. A), a la continuación de su período de sesiones sustantivo. UN 264 - وفي الجلسة ذاتها، قرر المجلس إرجاء النظر في مشروع المقررات الأول والثاني والثالث والرابع، التي أوصى بها المنتدى الدائم (انظر E/2006/43، الفصل الأول، الفرع ألف) إلى دورته الموضوعية المستأنفة.
    En su 49ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del tema hasta la continuación de su período de sesiones. UN 51 - في الجلسة 49، المعقودة في 25 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في هذا البند إلى دورته المستأنفة.
    En la misma sesión, el Consejo decidió aplazar el examen del informe del Comité de Expertos en Administración Pública hasta la continuación del período de sesiones sustantivo. UN 166- وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة إلى دورة موضوعية مستأنفة.
    En la 43ª sesión, celebrada el 25 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del proyecto de resolución E/1997/L.51 a la espera del resultado de las deliberaciones sobre la cuestión en el quincuagésimo segundo período de sesiones de la Asamblea General. UN ٢٦٦ - وفي الجلسة ٤٣، المعقودة في ٢٥ تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في مشروع القرار E/1997/L.51 انتظارا لنتائج المداولات التي ستجري بشأن هذه المسألة في الدورة الثانية والخمسين للجمعية العامة.
    En su 40ª sesión, celebrada el 27 de julio, a propuesta del Presidente, el Consejo decidió aplazar el examen del subtema hasta el período de sesiones de organización del Consejo de 2006. UN 169- خلال الجلسة 40، المعقودة في 27 تموز/يوليه، وبناء على اقتراح من الرئيس، قرر المجلس إرجاء النظر في البند الفرعي إلى الدورة التنظيمية للمجلس لعام 2006.
    En la 43ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su octavo período de sesiones hasta la continuación de su período de sesiones sustantivo. UN 144 - في الجلسة 43 المعقودة في 28 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة إلى دورتها الموضوعية المستأنفة.
    En su 43ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre su noveno período de sesiones hasta la continuación del período de sesiones sustantivo del Consejo. UN 152 - في الجلسة 43 المعقودة في 28 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية إلى دورتها الموضوعية المستأنفة.
    En la misma sesión, el Consejo decidió aplazar el examen del tema 13 h) del programa hasta la continuación del período de sesiones. UN 189 - وفي الجلسة نفسها، قرر المجلس إرجاء النظر في البند 13 (ح) من جدول الأعمال إلى دورة مستأنفة.
    En la 43ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del informe del Comité de Políticas de Desarrollo sobre su octavo período de sesiones hasta la continuación de su período de sesiones sustantivo. UN 168 - في الجلسة 43 المعقودة في 28 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة السياسات الإنمائية عن دورتها الثامنة إلى دورتها الموضوعية المستأنفة.
    En su 43ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del informe de la Comisión de Ciencia y Tecnología para el Desarrollo sobre su noveno período de sesiones hasta la continuación del período de sesiones sustantivo del Consejo. UN 177 - في الجلسة 43 المعقودة في 28 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة اللجنة المعنية بتسخير العلم والتكنولوجيا لأغراض التنمية إلى دورتها الموضوعية المستأنفة.
    En la 32ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del informe del Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur relativo a su 16° período de sesiones hasta su período de sesiones sustantivo de 2010. UN 35 - في الجلسة 32 المعقودة في 22 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السادسة عشرة إلى دورته الموضوعية في عام 2010.
    En la 32ª sesión, celebrada el 22 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del informe del Comité de alto nivel sobre la cooperación Sur-Sur relativo a su 16° período de sesiones hasta su período de sesiones sustantivo de 2010. UN 35 - في الجلسة 32 المعقودة في 22 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير اللجنة الرفيعة المستوى المعنية بالتعاون فيما بين بلدان الجنوب عن دورتها السادسة عشرة إلى دورته الموضوعية في عام 2010.
    En su 46ª sesión, celebrada el 23 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen del informe del Comité de Expertos en Administración Pública sobre su noveno período de sesiones hasta una etapa posterior, pero antes de su período de sesiones sustantivo de 2011. UN 208 - وفي الجلسة 46 المعقودة في 23 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في تقرير لجنة الخبراء المعنية بالإدارة العامة عن دورتها العاشرة إلى مرحلة لاحقة ولكن وقبل دورته الموضوعية لعام 2011.
    En la misma sesión, el Consejo decidió aplazar el examen de los proyectos de decisión I, II, III y IV, recomendados por el Foro Permanente (véase E/2006/43, cap. I, secc. A), a la continuación de su período de sesiones sustantivo. UN 295 - وفي الجلسة ذاتها، قرر المجلس إرجاء النظر في مشروع المقررات الأول والثاني والثالث والرابع، التي أوصى بها المنتدى الدائم (انظر E/2006/43، الفصل الأول، الفرع ألف) إلى دورته الموضوعية المستأنفة.
    6. En la 57ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen de un proyecto de resolución (E/1995/ L.55) titulado " Programa de trabajo en materia de prevención del delito y justicia penal " , patrocinado por ItaliaDe conformidad con el artículo 72 del reglamento del Consejo Económico y Social. UN ٦ - وفي الجلسة ٥٧، المعقودة في ٢٨ تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في مشروع قرار (E/1995/L.55) معنون " برنامج العمل في مجال منع الجريمة والعدالة الجنائية " ، مقدم من أوغندا وايطاليا)١( واليابان، الى دورته الموضوعية المستأنفة لعام ١٩٩٥.
    En su 48ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen de las recomendaciones contenidas en el Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 44º y 45º (E/2011/22) hasta la continuación del período de sesiones sustantivo del Consejo, que se celebraría antes del final de 2011. UN 312 - في الجلسة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين (E/2011/22) إلى دورة موضوعية مستأنفة للمجلس تعقد قبل نهاية عام 2011.
    En su 48ª sesión, celebrada el 28 de julio, el Consejo decidió aplazar el examen de las recomendaciones contenidas en el Informe del Comité de Derechos Económicos, Sociales y Culturales sobre sus períodos de sesiones 44º y 45º (E/2011/22) hasta la continuación del período de sesiones sustantivo del Consejo, que se celebraría antes del final de 2011. UN 317 - في الجلسة 48، المعقودة في 28 تموز/يوليه، قرر المجلس إرجاء النظر في التوصيات الواردة في تقرير اللجنة المعنية بالحقوق الاقتصادية والاجتماعية والثقافية عن دورتيها الرابعة والأربعين والخامسة والأربعين (E/2011/22) إلى دورة موضوعية مستأنفة للمجلس تعقد قبل نهاية عام 2011.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus