"قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el Consejo Económico y Social decidió
        
    • el Consejo decidió
        
    En su 52ª sesión plenaria, celebrada el 26 de julio de 1996, el Consejo Económico y Social decidió continuar su período de sesiones sustantivo más avanzado el año 1996 en una fecha por determinarse. UN في الجلسة العامة ٥٢ المعقودة في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٦، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يستأنف دورته الموضوعية لعام ١٩٩٦ في وقت لاحق من العام، في موعد يحدد فيما بعد.
    En su tercera sesión, celebrada el 26 de marzo de 2009, el Consejo Económico y Social decidió que: UN في الجلسة الثالثة المعقودة في 26 آذار/مارس 2009، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن:
    En su resolución 1988/77, el Consejo Económico y Social decidió continuar examinando la posibilidad de establecer un ciclo bienal para los períodos de sesiones de sus órganos subsidiarios, y, con 13 excepciones, esos órganos han adoptado un ciclo bienal de reuniones. UN وفي القرار ١٩٨٨/٧٧، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يواصل النظر في عقد دورات هيئاته الفرعية مرة كل سنتين؛ وقامت الهيئات الفرعية بوضع جداول لعقد اجتماعاتها كل سنتين مع وجود ١٣ حالة استثنائية.
    En su decisión 1994/284, adoptada el 26 de julio de 1994, el Consejo Económico y Social decidió recomendar que la Asamblea General aprobara la recomendación contenida en la decisión 94/12 sobre la Oficina de Servicios para Proyectos. UN وفي مقرره ١٩٩٤/٢٨٤ الصادر في ٢٦ تموز/يوليه ١٩٩٤، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يوصي بأن تقر الجمعية العامة التوصية الواردة في المقرر ٩٤/١٢ بشأن مكتب خدمات المشاريع.
    Tomando nota de las diferencias y de las limitaciones en la capacidad de las agencias, organizaciones, programas y fondos del sistema de las Naciones Unidas, el Consejo Económico y Social decidió iniciar un proceso para revisar y fortalecer todos los aspectos de la capacidad del sistema de las Naciones Unidas para la asistencia humanitaria. UN وآخذا في الاعتبار الاختلافات والقيود في قدرة الوكالات والمنظمات والبرامج والصناديق التابعة لمنظومة اﻷمم المتحدة، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يشرع في عملية استعراض وتعزيز جميع جوانب قدرة منظومة اﻷمم المتحدة على تقديم المساعدة اﻹنسانية.
    Después de la Conferencia de México, D.F., el Consejo Económico y Social decidió que los informes periódicos sobre la vigilancia de los programas multilaterales en materia de población serían parte del sistema de vigilancia; desde 1987, el Fondo de Población de las Naciones Unidas (FNUAP), en nombre del Secretario General, se ha encargado de preparar esos informes bienales del Secretario General. UN وبعد مؤتمر مدينة مكسيكو، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تكون التقارير الدورية عن رصد البرامج السكانية المتعددة اﻷطراف جزءا من نظام الرصد؛ ومنذ عام ١٩٨٧، يضطلع صندوق اﻷمم المتحدة للسكان، بالنيابة عن اﻷمين العام، بمسؤولية إعداد تقارير اﻷمين العام التي تصدر مرة كل سنتين.
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 9 de febrero de 1996, el Consejo Económico y Social decidió autorizar al Secretario General a que transmitiera directamente a la Asamblea General, en su quincuagésimo primer período de sesiones, el informe del Consejo de la Universidad de las Naciones Unidas. UN في الجلسة العامة ٢، المعقودة في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن لﻷمين العام بأن يحيل تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة مباشرة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    En julio, el Consejo Económico y Social decidió que la Comisión de Desarrollo Social celebre sus reuniones en forma anual y que se aumente el número de sus miembros con el fin de fortalecer la capacidad de la Comisión en lo que concierne al cumplimiento de esa función de supervisión. UN وفي تموز/يوليه، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تعقد لجنة التنمية الاجتماعية اجتماعاتها سنويا وأن تزيد عضويتها لتعزيز قدرتها على الوفاء بدورها الرقابي هذا.
    En su segunda sesión plenaria, celebrada el 9 de febrero de 1996, el Consejo Económico y Social decidió autorizar al Secretario General a que transmitiera directamente a la Asamblea General, en su quincuagésimo primer período de sesiones, el informe del Consejo de la Universidad de las Naciones Unidas. UN في الجلسة العامة ٢، المعقودة في ٩ شباط/فبراير ١٩٩٦، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يأذن لﻷمين العام بأن يحيل تقرير مجلس جامعة اﻷمم المتحدة مباشرة إلى الجمعية العامة في دورتها الحادية والخمسين.
    En su decisión 1998/207 de 6 de febrero de 1998, el Consejo Económico y Social decidió que el informe de la Comisión de Estupefacientes reunida en calidad de órgano preparatorio sobre su segundo período de sesiones se transmitiese directamente a la Asamblea General. UN ٣ - وفي المقرر ١٩٩٨/٢٠٧ المؤرخ ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يحال تقرير لجنة المخدرات، بصفتها الهيئة التحضيرية، عن أعمال دورتها الثانية إلى الجمعية العامة مباشرة.
    En su decisión 1998/207 de 6 de febrero de 1998, el Consejo Económico y Social decidió que el informe de la Comisión de Estupefacientes reunida en calidad de órgano preparatorio sobre su segundo período de sesiones se transmitiese directamente a la Asamblea General. UN ٣ - وفي المقرر ١٩٩٨/٢٠٧ المؤرخ ٦ شباط/فبراير ١٩٩٨، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يحال تقرير لجنة المخدرات، بصفتها الهيئة التحضيرية، عن أعمال دورتها الثانية إلى الجمعية العامة مباشرة.
    4. En la misma decisión, el Consejo Económico y Social decidió que el lema del séptimo período de sesiones de la Comisión sería “la delincuencia transnacional organizada”. UN ٤ - وبموجب المقرر ذاته ، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يكون موضوع الدورة السابعة للجنة " الجريمة المنظمة عبر الوطنية " .
    En su novena sesión plenaria, celebrada el 7 de mayo de 1999, el Consejo Económico y Social decidió que el programa de trabajo de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 1999 fuera el siguiente: UN في الجلسة العامة التاسعة، المعقودة في ٧ أيار/ مايو ١٩٩٩، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يكون برنامج العمل الخاص بالجزء المتعلق بالشـؤون اﻹنسانية من دورته الموضوعية لعام ١٩٩٩ كما يلي:
    el Consejo Económico y Social decidió también que la evaluación se le presentara por conducto de la Comisión de la Condición Jurídica y Social de la Mujer en 2000 y el nuevo plan para el período 2000 - 2005 se presentara al Consejo por conducto de la Comisión en 2001. UN كما قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يقدم إليه التقييم عن طريق لجنة مركز المرأة في عام 2000، وأن تقدم إليه الخطة الجديدة للفترة 2002-2005 عن طريق اللجنة في عام 2001.
    e En su resolución 2002/37, el Consejo Económico y Social decidió que la Comisión debía reunirse anualmente. UN (هـ) في قراره 2002/37، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تجتمع اللجنة سنويا.
    En su novena sesión plenaria, celebrada el 9 de junio de 2005, el Consejo Económico y Social decidió incluir en el programa de su período de sesiones sustantivo de 2005 para su consideración la solicitud presentada por la Unión Económica y Monetaria de los Estados del África Occidental a fin de participar en calidad de observadora en la labor del Consejo. UN في جلسته العامة التاسعة المعقودة في 9 حزيران/يونيه 2005، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يدرج طلب الاتحاد الاقتصادي والنقدي لغرب أفريقيا في جدول أعمال دورته الموضوعية لعام 2005، من أجل النظر فيه.
    En su decisión 2006/256, de 27 de julio de 2006, el Consejo Económico y Social decidió transmitir a la Asamblea General el siguiente proyecto de resolución: UN في المقرر 2006/256، المؤرخ 27 تموز/يوليه 2006، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يحيل إلى الجمعية العامة مشروع القرار التالي:
    En su 40ª sesión plenaria, celebrada el 28 de julio de 2009, el Consejo Económico y Social decidió recomendar a la Asamblea General que aprobara el siguiente proyecto de decisión: UN في الجلسة العامة 40 المعقودة في 28 تموز/يوليه 2009، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يوصي الجمعية العامة باعتماد مشروع المقرر التالي:
    En su 44ª sesión plenaria, celebrada el 30 de julio de 2009, el Consejo Económico y Social decidió que el noveno período de sesiones del Foro Permanente para las Cuestiones Indígenas se celebrara del 19 al 30 de abril de 2010. UN في الجلسة العامة 44 المعقودة في 30 تموز/يوليه 2009، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن تعقد الدورة التاسعة للمنتدى الدائم المعني بقضايا الشعوب الأصلية في الفترة من 19 إلى 30 نيسان/أبريل 2010.
    Capítulo II 1. el Consejo Económico y Social decidió que el examen ministerial anual de 2010 se concentraría en la aplicación de los objetivos y compromisos internacionalmente acordados sobre la igualdad entre los géneros y el empoderamiento de la mujer. UN 1 - قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يركز الاستعراض الوزاري السنوي لعام 2010 على تنفيذ الأهداف والالتزامات المتفق عليها دوليا فيما يخص المساواة بين الجنسين وتمكين المرأة.
    en caso de desastre En su período de sesiones de organización de 2004, el Consejo decidió que el tema de la serie de sesiones sobre asuntos humanitarios de su período de sesiones sustantivo de 2004 sería: " Fortalecimiento de la coordinación de la asistencia humanitaria de las Naciones Unidas: problemas presentes y futuros " . UN في الدورة التنظيمية المستأنفة لعام 2004، قرر المجلس الاقتصادي والاجتماعي أن يكون موضوع الجزء المتعلق بالشؤون الإنسانية في دورة المجلس الموضوعية لعام 2004 على النحو التالي: " تعزيز تنسيق المساعدة الإنسانية التي تقدمها الأمم المتحدة، التحديات الراهنة والمستقبلية " ().

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus