"قرر المكتب أن يوصي بإدراج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Mesa decide recomendar que se incluya
        
    • la Mesa decide recomendar que se incluyan
        
    • la Mesa decide recomendar la inclusión
        
    • la Mesa decidió recomendar que se incluya
        
    la Mesa decide recomendar que se incluya el tema 74 en el epígrafe D. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 74 الوارد تحت العنوان دال.
    la Mesa decide recomendar que se incluya el tema 163 en el epígrafe I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 163 الوارد تحت العنوان طاء.
    la Mesa decide recomendar que se incluya el tema 164 en el epígrafe I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 164 تحت العنوان طاء.
    la Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان جيم (تنمية أفريقيا).
    la Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe E (Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان هاء (التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية).
    la Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe F (Promoción de la justicia y del derecho internacional). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان واو (تعزيز العدالة القانون الدولي).
    la Mesa decide recomendar la inclusión de los temas 98 a 165 en el programa del quincuagésimo cuarto período de sesiones. UN 37 - قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود من 98 إلى 165 في جدول أعمال الدورة الرابعة والخمسين.
    El Presidente (habla en árabe): En el párrafo 57, en relación con el tema 86 del programa provisional, " El derecho de los acuíferos " , la Mesa decidió recomendar que se incluya bajo el epígrafe F, " Promoción de la justicia y el derecho internacional " . ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esta recomendación? UN الرئيس: في الفقرة 57 المتعلقة بالبند 86 من مشروع جدول الأعمال " قانون طبقات المياه الجوفية العابرة للحدود " قرر المكتب أن يوصي بإدراج هذا البند تحت العنوان واو " تعزيز العدالة والقانون الدولي " . هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟
    la Mesa decide recomendar que se incluya el tema 167 en el epígrafe I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 167 تحت العنوان طاء.
    la Mesa decide recomendar que se incluya el tema 153 en el epígrafe I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 153 الوارد تحت العنوان طاء.
    la Mesa decide recomendar que se incluya el tema 154 en el epígrafe I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 154 الوارد تحت العنوان طاء.
    la Mesa decide recomendar que se incluya el tema 160 en el epígrafe I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 160 تحت العنوان طاء.
    la Mesa decide recomendar que se incluya el tema 62 en el epígrafe B. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 62 تحت العنوان باء.
    la Mesa decide recomendar que se incluya el tema 123 en el epígrafe I. UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند 123 تحت العنوان طاء.
    la Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe G (Desarme). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان زاي (نزع السلاح).
    la Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe C (Desarrollo de África). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان جيم (تنمية أفريقيا).
    la Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe D (Promoción de los derechos humanos). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان دال (تعزيز حقوق الإنسان).
    la Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe E (Coordinación eficaz de las actividades de asistencia humanitaria). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان هاء (التنسيق الفعال لجهود المساعدة الإنسانية).
    la Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe F (Promoción de la justicia y del derecho internacional). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان واو (تعزيز العدالة والقانون الدولي).
    la Mesa decide recomendar que se incluyan los temas enumerados en el epígrafe G (Desarme). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البنود الواردة تحت العنوان زاي (نزع السلاح).
    la Mesa decide recomendar la inclusión del tema que figura en el epígrafe C (Desarrollo de África). UN قرر المكتب أن يوصي بإدراج البند الوارد تحت العنوان جيم (تنمية أفريقيا).
    El Presidente (habla en árabe): En el párrafo 55, en relación con el tema 40 del proyecto de programa, " Cuestión de la isla comorana de Mayotte " , la Mesa decidió recomendar que se incluya bajo el epígrafe B, " Mantenimiento de la paz y la seguridad internacionales " , en el entendimiento de que la Asamblea no examinaría este tema. ¿Puedo considerar que la Asamblea aprueba esa recomendación? UN الرئيس: في الفقرة 55 المتعلقة بالبند 40 من مشروع جدول الأعمال " مسألة جزيرة مايوت القمرية " قرر المكتب أن يوصي بإدراج هذا البند تحت العنوان باء " صون السلام والأمن الدوليين " ، على أن يكون مفهوما أن الجمعية العامة لن تنظر في هذا البند. هل لي أن أعتبر أن الجمعية العامة توافق على هذه التوصية؟

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus