"قرص مدمج" - Traduction Arabe en Espagnol

    • CD-ROM
        
    • un disco compacto
        
    • un CD
        
    • CD - ROM
        
    • CD –
        
    • CDs
        
    • formato CD
        
    • discos compactos
        
    • de los interesados un
        
    • DVD
        
    • CD para
        
    En 2009 se publicará una recopilación de textos jurídicos de la CNUDMI en CD-ROM. UN وستتاح مجموعة من نصوص الأونسيترال القانونية على قرص مدمج في عام 2009.
    Los datos se publicarán también en un CD-ROM y en gráficos murales. UN كما ستصدر البيانات في شكل قرص مدمج ولوحات بيانية جدارية.
    Módulos de capacitación sobre los temas de las negociaciones comerciales internacionales, en CD-ROM. UN وحدات تدريبية على مواضيع في مجال المفاوضات التجارية الدولية، قرص مدمج.
    Se ha preparado un disco compacto con datos y publicaciones relativos a proyectos sobre la cubierta terrestre, ya está a disposición de los interesados. UN كما أُعد قرص مدمج يحتوي على بيانات ومنشورات تتعلق بمشاريع الغطاء الأرضي، وهو متاح الآن عند الطلب.
    Se ha comenzado a preparar un CD - ROM similar en África oriental. UN وبدأ في شرق أفريقيا إعداد قرص مدمج مماثل بذاكرة قراءة فقط.
    Para aquellos países y organizaciones que carecen de conexiones adecuadas a la red Internet se ha publicado un CD-ROM de perfiles nacionales. UN وتم إصدار قرص مدمج للدراسات القطرية لتستخدمه البلدان والمنظمات التي لا تستطيع الاتصال بشبكة الإنترنت.
    Fuente: Banco Mundial, World Development Indicators 2000. CD-ROM. UN المصدر: البنك الدولي، مؤشرات التنمية العالمية لعام 2000، قرص مدمج ثابت المحتوى.
    El aumento de 25.400 dólares se relaciona con la producción y reproducción del CD-ROM sobre la CESPAP y con materiales de publicidad y de promoción. UN والزيادة البالغة 400 25 دولار تتعلق بإنتاج واستنساخ قرص مدمج لذاكرة القراءة فقط عن اللجنة، والمواد الدعائية والترويجية.
    Este soporte informático existe en CD-ROM y pronto estará en la Internet. UN وهذا البرنامج متاح على قرص مدمج وسيكون متاحا قريبا من خلال الإنترنت.
    La Junta prevé, de contar con los recursos suficientes, distribuir en disquete y CD-ROM la información que se encuentra en las páginas Web sobre el MDL a los interesados que no dispongan de acceso a Internet. UN ويتوخى المجلس، رهناً بتوافر الموارد، إتاحة المعلومات الموجودة على الموقع الشبكي للآلية على قرص مدمج وعلى قرص ذي ذاكرة مقروءة فقط للمستخدمين المهتمين الذين يتعذر عليهم الاطلاع على شبكة الإنترنت.
    Además, todos los documentos sobre los acuerdos internacionales de inversión y el Compendium of International Investment Instruments se han recogido en un CD-ROM. UN وإضافة إلى ذلك، صدرت جميع وثائق اتفاقات الاستثمار الدولية ومجموعة صكوك الاستثمار الدولية في شكل قرص مدمج بذاكرة مقروءة فقط.
    CD-ROM de TRAINMAR sobre la ordenación ambiental de puertos UN قرص مدمج مسجل عليه برنامج تطوير التدريب في ميدان النقل البحري بشأن الإدارة البيئية للموانئ
    :: Un CD-ROM, producido conjuntamente con la OMT y distribuido en la Cumbre Mundial sobre el Ecoturismo, contiene los discursos principales y 72 intervenciones de delegados, así como los informes de todas las conferencias preparatorias. UN :: قرص مدمج تم إصداره بالاشتراك مع المنظمة العالمية للسياحة، ووُزع في مؤتمر القمة العالمي للسياحة الإيكولوجية، يشتمل على جميع تقارير المؤتمر التحضيري وكلماته الرئيسية و 72 عرضا من الوفود.
    Además de los propios programas de capacitación, se había elaborado un CD-ROM para el uso de todas las organizaciones de las Naciones Unidas. UN وإضافة إلى البرامج التدريبية ذاتها، تم إعداد قرص مدمج تفاعلي صالح لكي تستخدمه جميع منظمات الأمم المتحدة.
    En 1995, la AIPCC reunió todas sus publicaciones, incluidos los informes de los dos últimos Congresos mundiales en un CD-ROM. UN وفي عام 1995 جمعت الرابطة مجمل منشوراتها، بما في ذلك تقريريّ المؤتمر الحادي والعشرين والمؤتمر العشرين بشأن قرص مدمج.
    El contratista presentó igualmente el informe en formato electrónico (un disco compacto). UN وقدم المتعاقد أيضا نسخة التقرير الإلكترونية على قرص مدمج.
    Quienes no pueden permitirse pagar 10 ó 15 dólares por un disco compacto y prefieren una copia pirateada por 2 dólares no comprarían necesariamente el mismo número de discos compactos al precio superior si desaparecieran las versiones pirateadas. UN فمن يتعذر عليه شراء قرص مدمج لقاء 10 دولارات أو 15 دولاراً ويفضل شراء نسخة مقرصنة بدولارين لن يشتري بالضرورة عدداً مماثلاً من الأقراص المدمجة إذا ما خلت الأسواق من الأقراص المستنسخة.
    Elaboración de un CD de difusión con conceptos básicos, normativa, fallos jurisprudenciales y datos estadísticos sobre situaciones de violencia laboral. UN إعداد قرص مدمج للإعلان عن المفاهيم الأساسية والتشريع وأحكام المحاكم والإحصائيات فيما يتعلق بالعنف في مكان العمل.
    En realidad tenemos un CD y algunas fotos de nuestra ultima presentación... Open Subtitles عِنْدَنا في الحقيقة الـ قرص مدمج وبَعْض صورِ مثاليتنا الأخيرةِ
    Grabé todas nuestras sesiones en CDs. Si ella dice que sí, se las daré. Open Subtitles لقد قمتُ بتسجيل جميع جلساتنا على قرص مدمج إن وافقت على ذلك، فسأسلمكم إياها
    Se podrán pedir a la secretaría copias impresas y versiones electrónicas en formato CD (más adelante figura la información de contacto). UN كما يُمكن طلب النسخ المطبوعة والنسخ الإلكترونية المسجلة على قرص مدمج من الأمانة (يُرجى الاطلاع أدناه على البيانات الخاصة بالعنوان).
    En la reunión se pondrá a disposición de los interesados un CDRom con información general sobre la base de datos. UN وستتم إتاحة قرص مدمج )CD-ROM( يعطي فكرة إجمالية عن قاعدة البيانات، خلال هذه المناسبــة.
    Ya no está en los cines. Pero la puedes rentar en DVD. Open Subtitles ليس بدور العرض بعد الآن لكن يمكنك تأجير قرص مدمج
    Tengo que recoger un CD para este paciente en coma. Open Subtitles أنا gotta يَرتفعُ a قرص مدمج لهذا مريضِ الغيبوبةِ.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus