| Quizá debería tomarse un descanso. Ha estado sometido a mucha tensión. | Open Subtitles | ربما يجب أن تأخذ قسطاً من الراحة فلقد كنت تحت ضغوط شديدة |
| Creo que es hora de un descanso. | Open Subtitles | تعرفين, أعتقد لقد جاء الوقت لتأخذي قسطاً من الراحة |
| Toma, Emily. Tomate un descanso. | Open Subtitles | خذي، اميلي إذهبي للحصول على قسطاً من الراحة |
| Sé que ha sido una mala noche, para descansar un poco y voy a hablar con ustedes mañana. | Open Subtitles | أعرف أنكم متعبون الآن لذا يجب أن تنالوا قسطاً من الراحة وسوف أتحدث لكم غداً |
| Vamos todos a tomarnos un respiro... ¿Está bien? | Open Subtitles | فقط دعونا جميعاً نأخذ قسطاً من الراحة, حسناً؟ |
| Así que Descansa un poco y hablaremos de ello más tarde, ¿de acuerdo? | Open Subtitles | لذا خذي قسطاً من الراحة وسنتحدث عن كل ذلك لاحقاً، إتفقنا؟ |
| ¿Qué? Muy bien, todos estamos exhaustos, tratemos de descansar un poco. | Open Subtitles | حسناً ، الجميع مُتعب لننل قسطاً من الراحة |
| De vacaciones, tomándome, un pequeño descanso para esta cansada alma mía. | Open Subtitles | في عطلة، آخد قسطاً من الراحة لروحي المتعبة |
| Melinda, te estás desgastando. Precisás un descanso. | Open Subtitles | ميليندا أنت تجهدين نفسكِ عليكِ أن تنالي قسطاً من الراحة |
| Toma un descanso esta semana y regresa después de Año Nuevo. | Open Subtitles | ، خذي قسطاً من الراحة لهذا الأسبوع و عودي للعمل بعد السنة الجديدة |
| Creo que deberíamos cogernos un descanso y desconectar a este bebé. | Open Subtitles | أظن أنه علينا أن نأخذ قسطاً من الراحة و نطفيء هذا الطفل |
| Entonces, tal vez tome yo un descanso para escaparme de tu mal humor. | Open Subtitles | إذاً ربما سآخذ قسطاً من الراحة للهروب من مزاجك المتعكر |
| Tomar un descanso. Ver el pequeño apestoso. | Open Subtitles | تأخذ قسطاً من الراحة وأنا أراقب الطفل من أجلها |
| Sabes, estoy pensando hombre, cuando nos demos un descanso... tenemos que revisar el sistema de sonido en el carrusel. | Open Subtitles | أتعلم يارجل أنا افكر ...متى نأخذ قسطاً من الراحة يجب علينا تفقد النظام الصوتي لدوامة الملاهي |
| Por supuesto, y habrá comida, lo prometo, pero tomemos un descanso. | Open Subtitles | بالطبع، وهناك طعام قادم، أنا أعدك ولكن دعنا نأخذ قسطاً من الراحة |
| Merecen todos un descanso. Vamos a tomar el té. | Open Subtitles | حسناً، جميعكم تستحقون قسطاً من الراحة. |
| Debes descansar un poco. No oscurecera por un rato todavia. | Open Subtitles | عليك ان تنال قسطاً من الراحة لم يحل الظلام بعد |
| ¿Por qué no va a descansar un poco? | Open Subtitles | لماذا لا تذهب الأن وتنال قسطاً من الراحة ؟ |
| Dijiste, "Démosle un respiro" Eso es empatía. | Open Subtitles | لقد قلت " دعنا نعطها قسطاً من الراحة" كان ذلك تعاطفاً |
| Tómate un respiro, después se lo enseñaremos a todos. | Open Subtitles | خدي قسطاً من الراحة ثم لنري الجميع. |
| Y Descansa un poco. Luces como el diablo. Gracias. | Open Subtitles | و خذ قسطاً من الراحة أنت تبدو مثل الجحيم |
| Está bien, Descansa un poco. Podemos hablar mañana. | Open Subtitles | حسنا , خذي قسطاً من الراحة , يمكننا ان نتحدث اكثر في الغد |
| Trata de descansar un poco. | Open Subtitles | حاولي أن تنالي قسطاً من الراحة |
| Creo que siento venir una migraña, así que tomaré un pequeño descanso. | Open Subtitles | أشعر أني على وشك الإصابة بصداع نصفي لذا سآخذ قسطاً من الراحة |