Personal de contratación nacional: redistribución de un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional de la Sección de Adquisiciones a la Sección de Finanzas | UN | الموظفون الوطنيون: نقل إحدى وظائف الخدمات العامة الوطنية من قسم المشتريات إلى قسم المالية |
En consecuencia, se propone redistribuir un puesto del cuadro de servicios generales de contratación nacional de la Sección de Adquisiciones a la Sección de Finanzas. | UN | ولذلك يقترح أن تنقل وظيفة من فئة الخدمات العامة الوطنية من قسم المشتريات إلى قسم المالية. |
Traslado de un puesto de oficial de adquisiciones de la Sección de Adquisiciones a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe para cumplir funciones de oficial administrativo. | UN | نقل وظيفة كاتب مشتريات من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين للقيام بمهام موظف إداري. |
Traslado de un puesto de oficial de adquisiciones, de la Sección de Adquisiciones a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe, para cumplir funciones de oficial administrativo. | UN | نقل وظيفة موظف مشتريات من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين للقيام بمهام موظف إداري. |
En 2001, el Tribunal prevé transferir la Dependencia de Viajes de la Sección de Adquisiciones a la Sección de Servicios Generales, en consonancia con la estructura adoptada por el sistema de las Naciones Unidas. | UN | وفي عام 2001، تخطط المحكمة لنقل وحدة السفر من قسم المشتريات إلى قسم الخدمات العامة تمشيا مع النظام المتبع داخل منظومة الأمم المتحدة. |
Además, se propone redistribuir un puesto de categoría P-3 de la Sección de Adquisiciones a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe para un Oficial Administrativo que prestará apoyo al Oficial Administrativo Jefe. | UN | وفضلا عن ذلك، يُقترح نقل وظيفة واحدة برتبة ف-3 من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين لكي يشغلها موظف شؤون إدارية يقدم الدعم لكبير الموظفين الإداريين. |
Además, se trasladará 1 puesto de Voluntarios de las Naciones Unidas de la Sección de Adquisiciones a la Oficina del Jefe de los Servicios Administrativos para ocupar | UN | الشؤون الهندسية إلى قسم الخدمات العامة، إضافة إلى ذلك، ستنقل وظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة من قسم المشتريات إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية |
Para evitar posibles conflictos de intereses, las funciones relacionadas con el pago de las facturas de los proveedores de servicios y bienes se han transferido de la Sección de Adquisiciones a la Sección de Finanzas. | UN | لتحاشي إمكانية التضارب في المصالح، نُقلت الوظائف المتعلقة بتجهيز الفواتير من البائعين والموردين للخدمات المقدمة والسلع الموردة، من قسم المشتريات إلى قسم الشؤون المالية. |
Se propone reasignar un puesto de contratación nacional de la Sección de Adquisiciones a la Sección de finanzas, junto con las funciones relacionadas con la tramitación de facturas. | UN | 9 - يقترح نقل وظيفة واحدة لموظف وطني من قسم المشتريات إلى قسم المالية بما في ذلك نقل مهام تجهيز الفواتير ذات الصلة. |
Para evitar un posible conflicto de intereses y realzar la eficiencia, las funciones de control y tramitación de facturas se trasladarán de la Sección de Adquisiciones a la Sección de Finanzas. | UN | 22 - من أجل تجنب تعارض محتمل في المصالح ولزيادة الكفاءة، ستنقل مهام مراجعة الفواتير وتجهيزها من قسم المشتريات إلى قسم المالية. |
Con la mira de realzar la eficiencia y velar por una separación adecuada de las funciones vinculadas con la tramitación y el pago de facturas, las funciones conexas se han trasladado de la Sección de Adquisiciones a la Sección de Finanzas. | UN | 40 - بغية زيادة الكفاءة وضمان الفصل الكافي بين الوظائف المرتبطة بمهام تجهيز الفواتير والمدفوعات، نُقلت المهام المتصلة بذلك من قسم المشتريات إلى قسم الشؤون المالية. |
Con la mira de realzar la eficiencia y velar por una separación adecuada de las funciones vinculadas con la tramitación y el pago de facturas, las funciones conexas se han trasladado de la Sección de Adquisiciones a la Sección de Finanzas. | UN | 42 - بغية زيادة الكفاءة وضمان الفصل الكافي بين الوظائف المرتبطة بمهام تجهيز الفواتير والمدفوعات، نُقلت المهام المتصلة بذلك من قسم المشتريات إلى قسم الشؤون المالية. |
b) Un puesto de oficial de adquisiciones, del Servicio Móvil, de la Sección de Adquisiciones, a la Oficina del Oficial Administrativo Jefe; | UN | (ب) وظيفة واحدة لموظف مشتريات من فئة الخدمة الميدانية، من قسم المشتريات إلى مكتب كبير الموظفين الإداريين؛ |
También se propone reasignar un puesto de Oficial de Adquisiciones (P-4) de la Sección de Adquisiciones a la Oficina del Director de Apoyo a la Misión. | UN | ويقترح أيضا نقل وظيفة لموظف مشتريات (ف-4) من قسم المشتريات إلى مكتب مدير دعم البعثة. |
A su vez, para llevar a cabo las actividades de la Sección de Gestión de Contratos, se propone la reasignación de un Oficial de Adquisiciones (P-3) de la Sección de Adquisiciones a la Sección de Gestión de Contratos como Oficial de Gestión de Contratos (P-3). | UN | وفي المقابل، يُقترح، من أجل إنجاز أنشطة قسم إدارة العقود، إعادة انتداب موظف مشتريات برتبة ف-3 من قسم المشتريات إلى قسم إدارة العقود كموظف لإدارة عقود برتبة ف-3. |
a) Traslado de la Sección de Adquisiciones a Puerto Príncipe; | UN | (أ) نَقل قسم المشتريات إلى بور - أو - برانس؛ |
c) La redistribución a la Oficina de Derechos Humanos de un funcionario del cuadro de servicios generales y de un funcionario de contratación local de la Sección de Adquisiciones, lo que reducirá el complemento de la Sección de Adquisiciones a 3; | UN | )ج( نقل موظف خدمات عامة واحد وموظف محلي واحد من قسم المشتريات إلى مكتب حقوق اﻹنسان؛ وبذا ينخفض العدد المقرر من الموظفين في قسم المشتريات إلى ٣؛ |
En Servicios Administrativos, 1 puesto de P-3 y 1 puesto del cuadro de servicios generales (Otras categorías) será trasladado de la Sección de Adquisiciones a la Oficina del Jefe de Servicios Administrativos. | UN | الخدمات الإدارية، ستنقل وظيفة من رتبة ف - 3 ووظيفة من فئة الخدمات العامة (الرتب الأخرى) من قسم المشتريات إلى مكتب رئيس الخدمات الإدارية، وفي قسم |
También se transferirían de la Sección de Adquisiciones a la Sección de Finanzas un puesto de personal nacional de servicios generales y otro de los Voluntarios de las Naciones Unidas. | UN | وسوف تنقل وظيفة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) ووظيفة من وظائف متطوعي الأمم المتحدة، من قسم المشتريات إلى قسم الشؤون المالية. |
Por lo tanto, se propone redistribuir un puesto (personal nacional de servicios generales) y un puesto de Voluntario de las Naciones Unidas cuyos titulares se ocupan del pago de las facturas, de la Sección de Adquisiciones a la Sección de Finanzas. | UN | وبناء على ذلك، يُقترح نقل وظيفة (موظف وطني من فئة الخدمات العامة) ووظيفة من متطوعي الأمم المتحدة، يضطلع شاغليهما بمسؤولية تجهيز الفواتير، من قسم المشتريات إلى قسم الشؤون المالية. |