La sección de Servicios de Apoyo presta a la Sección de Adquisición de Productos aquellos servicios que se organizan y administran mejor en forma centralizada. | UN | ٦١ - أما قسم خدمات الدعم فإنه يزود قسم شراء السلع بالخدمات التي يتم تنظيمها وإدارتها على أفضل وجه بصورة مركزية. |
También proporcionan a la sección de Servicios de Apoyo un caudal de información centralizada sobre los proveedores con los que se ha establecido contacto y los que han sido seleccionados. | UN | ويزود أيضا قسم خدمات الدعم بقـدرة مركزيـة على اﻹبلاغ فيما يتعلق باجتذاب البائعين واختيارهم. |
Se propone asimismo trasladar de la Sección de Servicios Generales a la sección de Servicios de Apoyo un puesto de auxiliar de finanzas manteniendo sus actuales funciones. | UN | كما يقترح نقل وظيفة مساعد للشؤون المالية، بمهامها القائمة من قسم الخدمات العامة، إلى قسم خدمات الدعم. |
La sección de Servicios de Apoyo Electrónico y de Comunicaciones, la Dependencia de Administración de Edificios, la Dependencia de Compras y Contratos, la Administración del Tribunal y los Servicios de Apoyo judicial tuvieron en cuenta también las consecuencias del proyecto al proponer sus plantillas para 1997. | UN | كذلك أدرج قسم خدمات الدعم الالكتروني والاتصالات، ووحدة إدارة المباني ووحدة المشتريات ووحدة خدمات الادارة والدعم للشؤون القضائية اﻵثار المترتبة على هذا المشروع ضمن طلباتها من الموظفين لعام ١٩٩٧. |
2. sección de Servicios de Apoyo Electrónico y de Comunicaciones | UN | ٢ - قسم خدمات الدعم الالكتروني والاتصالات |
Debido a la necesidad de proteger el carácter confidencial de los datos y de mantener la independencia judicial del Tribunal, estos puestos se han mantenido separados de la sección de Servicios de Apoyo Electrónico y de Comunicaciones. | UN | واقتضت ضرورة صون سرية البيانات الحساسة والحفاظ على الاستقلال القضائي للمحكمة فصل هذه الوظائف عن قسم خدمات الدعم الالكتروني. |
La sección de Servicios de Apoyo Electrónico y Comunicaciones siguió prestando servicios técnicos de informática, comunicaciones y audiovisuales a las demás secciones del Tribunal. | UN | ١٧٧ - واصل قسم خدمات الدعم اﻹلكتروني توفير الخدمات التقنية الخاصة بالحاسوب والاتصالات والوسائل السمعية - المرئية لﻷقسام اﻷخرى بالمحكمة. |
sección de Servicios de Apoyo Electrónico y Comunicaciones | UN | 4 - قسم خدمات الدعم الإلكتروني والاتصالات |
La sección de Servicios de Apoyo Electrónico y Comunicaciones proporciona apoyo de infraestructura básico a todas las divisiones del Tribunal. | UN | 246 - يقدم قسم خدمات الدعم الإلكتروني والاتصالات الدعم الأساسي في مجال الهياكل الأساسية إلى جميع شعب المحكمة. |
sección de Servicios de Apoyo Electrónico y Comunicaciones | UN | 5 - قسم خدمات الدعم الإلكتروني والاتصالات |
Análisis detallado de las necesidades de personal de la sección de Servicios de Apoyo Electrónico | UN | بــاء - تحليل مفصل عن احتياجات التوظيف في قسم خدمات الدعم الإلكتروني |
B. Análisis detallado de las necesidades de personal de la sección de Servicios de Apoyo Electrónico | UN | باء - تحليل مفصل عن احتياجات التوظيف في قسم خدمات الدعم الالكتروني |
Por consiguiente, se solicita un oficial de adquisiciones de categoría P-3 para la sección de Servicios de Apoyo. | UN | وبالتالي، يُطلب تعيين موظف مشتريات إضافي من الرتبة ف-3 في قسم خدمات الدعم. |
El titular ejercerá funciones administrativas y de secretariado asistiendo al oficial principal de la sección de Servicios de Apoyo en la administración general de la sección, llevando debidamente los archivos y bases de datos, la correspondencia diaria y las actas y desempeñando otras obligaciones propias del puesto. | UN | يقدم شاغل الوظيفة المساعدة في أعمال السكرتارية واﻷعمال الادارية لكبير موظفي قسم خدمات الدعم فيما يختص بإدارة القسم عموما، بما في ذلك حفظ السجلات وقواعد البيانات السليمة والمعالجة اليومية للرسائل والمحاضر وغير ذلك من الواجبات الوظيفية غير الدائمة. |
sección de Servicios de Apoyo | UN | قسم خدمات الدعم |
sección de Servicios de Apoyo | UN | قسم خدمات الدعم |
c) Creación de 1 puesto de la categoría P-5 en los Servicios de Apoyo Técnico (componente 4, apoyo). | UN | (ج) إنشاء وظيفة واحدة من الرتبة ف-5 في قسم خدمات الدعم التقني (العنصر 4، الدعم). |
Son gestionados por los Servicios de Apoyo para la Administración de las Salas de la Secretaría del Tribunal Internacional para la ex Yugoslavia y la Sección de Administración de las Salas de la Secretaría del Tribunal Penal Internacional para Rwanda. | UN | ويديرها قسم خدمات الدعم لإدارة شؤون المحكمة التابع لقلم المحكمة الجنائية الدولية ليوغوسلافيا السابقة، وقسم إدارة شؤون المحكمة التابع لقلم المحكمة الجنائية الدولية لرواندا. |
La Comisión observa que se desprende del documento presupuestario que el puesto de la categoría P-5 en los Servicios de Apoyo Técnico coordinará todos los servicios técnicos en la preparación de la etapa de liquidación. | UN | وتلاحظ اللجنة مما جاء بوثيقة الميزانية أن شاغل الوظيفة من الرتبة ف-5 في قسم خدمات الدعم التقني سيقوم بتنسيق جميع الخدمات التقنية في التحضير لمرحلة التصفية. |
Por consiguiente, se prevé reclasificar el puesto de Jefe de esta Oficina P-5 a D-1 y establecer un nuevo puesto de P-5 para un jefe adjunto del Servicio de Apoyo Integrado. | UN | ولذلك يقترح رفع رتبة وظيفة رئيس هذا المكتب من ف - 5 إلى مد - 1، وإنشاء وظيفة جديدة برتبة ف - 5 لمنصب نائب مدير قسم خدمات الدعم المتكاملة. |