"قسم خدمات اللغات" - Traduction Arabe en Espagnol

    • Sección de Servicios de Idiomas
        
    • Servicio de Idiomas
        
    Se propone reasignar un puesto de funcionario nacional a la Sección de Servicios de Idiomas. UN ومن المقترح نقل منصب موظف وطني إلى قسم خدمات اللغات.
    Se propone reasignar un puesto de funcionario nacional a la Sección de Servicios de Idiomas. UN ويقترح نقل وظيفة موظف وطني واحدة إلى قسم خدمات اللغات.
    La reducción obedece al volumen reducido de la documentación, según lo solicitado por la Comisión, los métodos de trabajo simplificados y el mejor equipo de elaboración de textos en la Sección de Servicios de Idiomas de la CESPAP. UN ويعزى الانخفاض الى تقليل حجم الوثائق حسب طلب اللجنة وتبسيط منهجيات العمل وتحسين معدات تجهيز البيانات في قسم خدمات اللغات باللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    La reducción obedece al volumen reducido de la documentación, según lo solicitado por la Comisión, los métodos de trabajo simplificados y el mejor equipo de elaboración de textos en la Sección de Servicios de Idiomas de la CESPAP. UN ويعزى الانخفاض الى تقليل حجم الوثائق حسب طلب اللجنة وتبسيط منهجيات العمل وتحسين معدات تجهيز البيانات في قسم خدمات اللغات باللجنة الاقتصادية والاجتماعية ﻵسيا والمحيط الهادئ.
    1.10 El Servicio de Idiomas y la Sección de Edición del Servicio de Publicaciones están a cargo de este subprograma. UN 1-10 يتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي قسم خدمات اللغات والتحرير التابع لدائرة النشر.
    La Sección de Servicios Jurídicos Generales ha sido transferida a la División de Servicios de Apoyo Administrativo, y la Sección de Servicios de Idiomas ha pasado a depender de la División de Servicios Judiciales y Jurídicos. UN ونقل قسم الخدمات القانونية العامة إلى شعبة خدمات الدعم الإداري، ونقل قسم خدمات اللغات والمؤتمرات إلى شعبة الخدمات القضائية والقانونية.
    Esto permitirá establecer la prioridad de los documentos que han de traducirse y reducir así significativamente el número de documentos que se envían a traducir, pues únicamente se remitirán a la Sección de Servicios de Idiomas los documentos más necesarios. UN وهذا من شأنه أن يكفل إعطاء الأولوية للوثائق التي ستُترجم وهو ما سيؤدي إلى خفض كمية الوثائق المرسلة للترجمة لأن الوثائق التي توجد حاجة ماسة إليها هي وحدها التي ستُرسل إلى قسم خدمات اللغات لترجمتها.
    Cada auxiliar de idiomas brindaría apoyo al examen y la selección de documentos, a fin de establecer la prioridad de los documentos que han de traducirse y evitar un volumen de trabajo innecesario o ineficiencias en la Sección de Servicios de Idiomas. UN وسيوفر كل مساعد لغوي الدعم لتحليل وفرز الوثائق، وبالتالي سيحدد أولويات الوثائق الواجب إحالتها للترجمة التحريرية وتجنب أعباء العمل غير اللازمة وانعدام الكفاءة في قسم خدمات اللغات.
    Durante el período que se examina aumentó la plantilla de la Sección de Servicios de Idiomas con la contratación de cuatro intérpretes de Kinyarwanda y revisores de lengua francesa. UN 62 - تحسنت خلال الفترة قيد الاستعراض مستويات التوظيف في قسم خدمات اللغات بتعيين أربعة مترجمين شفويين مدربين خصيصا على لغة كينيارواندا ومراجعين باللغة الفرنسية.
    Cada analista auxiliar de idiomas brindaría apoyo al examen y la selección de documentos, a fin de establecer la prioridad de los documentos que han de traducirse y evitar un volumen de trabajo innecesario o ineficiencias en la Sección de Servicios de Idiomas. UN وسيوفر كل محلل لغوي الدعم لتحليل وفرز الوثائق، وبالتالي سيحدد أولويات الوثائق الواجب إحالتها للترجمة التحريرية وتجنب أعباء العمل غير اللازمة وانعدام الكفاءة في قسم خدمات اللغات.
    La Sección de Servicios de Idiomas siguió prestando servicios de interpretación, traducción y reproducción a las Salas, las partes y la Secretaría. UN 68 - وواصل قسم خدمات اللغات تقديم خدمات الترجمة الفورية والتحريرية والاستنساخ إلى الدوائر والأطراف وقلم المحكمة.
    La Sección de Servicios de Idiomas siguió prestando servicios de interpretación, traducción y reproducción a las Salas, las partes y la Secretaría. UN 69 - وواصل قسم خدمات اللغات تقديم خدمات الترجمة الشفوية والتحريرية والنسخ إلى دوائر المحكمة، والأطراف المعنية، وقلم المحكمة.
    Sección de Servicios de Idiomas UN قسم خدمات اللغات
    Además, a fin de proporcionar el personal necesario para cumplir adecuadamente las funciones de apoyo en los dos lugares, la dependencia necesita otros 12 puestos de contratación local, de los cuales cuatro serían redistribuidos de la Sección de Servicios de Idiomas y de conferencias. UN ١١١ - وعلاوة على ذلك، وبغية توفير الموظفين اللازمين ﻷداء وظائف الدعم على نحو مناسب في موقعين، تحتاج الوحدة إلى ١٢ وظيفة إضافية بالرتبة المحلية ستنقل ٤ منها إليها من قسم خدمات اللغات وخدمات المؤتمرات.
    En el anexo VII.C se reproduce un breve informe sobre la Sección de Servicios de Idiomas y de conferencias. UN مرفـــق تقريـــر موجز عن قسم خدمات اللغات والمؤتمرات )المرفق السابع - ج(.
    En el párrafo 77, la Junta recomendó que el Tribunal considerara la posibilidad de redistribuir puestos para eliminar el trabajo acumulado en la Sección de Servicios de Idiomas y Conferencias y aumentar la eficiencia en la Sección. UN 704 - في الفقرة 77، أوصى المجلس بأن تنظر المحكمة في إعادة توزيع الوظائف للتخلص من الأعمال المتراكمة وزيادة كفاءة قسم خدمات اللغات والمؤتمرات.
    El puesto de auxiliar de referencias del cuadro de servicios generales, (otras categorías) se necesita por el aumento previsto de la carga de trabajo debido a las actuaciones de la subsala, sobre todo por lo que se refiere al material de referencias que utilizarán los traductores e intérpretes en la Sección de Servicios de Idiomas. UN وتدعو الحاجة إلى وظيفة مساعد للمراجع لمواجهة الزيادة المنتظرة في عبء العمل والتي ستكون مرتبطة بإجراءات الدائرة الفرعية، ولا سيما في ما يتعلق بمواد المراجع التي سوف يستخدمها المترجمون التحريريون والمترجمون الشفويون في قسم خدمات اللغات.
    La Junta recomendó que se considerara la posibilidad de redistribuir puestos para eliminar el trabajo acumulado en la Sección de Servicios de Idiomas y Conferencias y aumentar la eficiencia en la Sección. UN 77 - وأوصي المجلس بأن ينُظر في إعادة توزيع الوظائف للقضاء علي الأعمال المتراكمة وزيادة كفاءة قسم خدمات اللغات والمؤتمرات.
    La Sección de Servicios de Idiomas ha examinado la posibilidad de externalizar estos servicios para hacer frente al aumento del volumen de trabajo previsto para 2004-2005. UN ينظر قسم خدمات اللغات في الاستعانة بمصادر خارجية كوسيلة للقيام بشكل أفضل بمواجهة عبء العمل المتزايد المتوقع في الفترة 2004-2005.
    En realidad, los traductores, intérpretes y revisores al kinyarwanda de la Sección de Servicios de Idiomas han sido capacitados hasta la fecha internamente para atender las necesidades del Tribunal. UN وفي الواقع، فإن المترجمين التحريريين/الشفويين والمراجعين للغة الكينيارواندا العاملين في قسم خدمات اللغات تلقوا تدريبا داخليا لخدمة أغراض المحكمة.
    1.10 El Servicio de Idiomas y la Sección de Edición del Servicio de Publicaciones están a cargo de este subprograma. UN 1-10 يتولى مسؤولية هذا البرنامج الفرعي قسم خدمات اللغات والتحرير التابع لدائرة النشر.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus