"قسم رسم الخرائط التابع لإدارة" - Traduction Arabe en Espagnol

    • la Sección de Cartografía del Departamento de
        
    El Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz es el departamento rector de este proyecto, en estrecha colaboración con la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN وإدارة عمليات حفظ السلام هي الإدارة الرائدة في هذا المشروع، بالتعاون الوثيق مع قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno ha establecido asociaciones estratégicas con el Centro de Investigaciones Conjuntas de la Unión Europea, el Bureau Géographique Interarmées, el Ministerio de Defensa de Francia y el Centro de Satélites de la Unión Europea para apoyar las necesidades de las operaciones de mantenimiento de la paz de las Naciones Unidas en materia de información geográfica. UN فأقام قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني شراكات استراتيجية مع مركز البحوث المشتركة التابع للجنة الأوروبية، والمكتب الجغرافي المشترك بين الجيوش، ووزارة الدفاع الفرنسية، ومركز سواتل الاتحاد الأوروبي، لدعم الاحتياجات إلى المعلومات الجغرافية في عمليات الأمم المتحدة لحفظ السلام.
    El Comité recibirá el apoyo de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y de la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. Documentación para reuniones UN " 7 - تتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومن قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    7. El Comité recibirá el apoyo de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y de la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN 7 - تتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومن قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    7. El Comité recibirá el apoyo de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y de la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN 7 - تتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومن قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    El Comité recibirá el apoyo de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y de la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. Documentación para reuniones UN " 7 - تتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية، ومن قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno y la División de Adquisiciones del Departamento de Gestión han preparado dos contratos marco para la adquisición de imágenes obtenidas por satélite: uno relativo a las imágenes de alta resolución y otro relativo a las imágenes de resolución media. UN وقد أبرم قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني وشعبة المشتريات التابعة لإدارة الشؤون الإدارية عقدين إطاريين للحصول على الصور الساتلية، أحدهما للصور العالية الاستبانة والآخر للصور المتوسطة الاستبانة.
    7. El Comité recibirá el apoyo de la División de Estadística del Departamento de Asuntos Económicos y Sociales y de la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno. UN 7 - تتلقى اللجنة الدعم من شعبة الإحصاءات التابعة لإدارة الشؤون الاقتصادية والاجتماعية ومن قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني.
    También en la misma sesión, el Jefe de la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno de la Secretaría y el Director de la División de Estadística formularon observaciones finales. UN 33 - وفي نفس الجلسة أيضاً، أدلى رئيس قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني بالأمانة العامة ببيان وأدلى مدير شعبة الإحصاءات بملاحظات ختامية.
    El PNUMA copresidía actualmente el Grupo de Trabajo de las Naciones Unidas sobre Información Geográfica, dirigido por la Sección de Cartografía del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, y había acogido junto con la Organización Mundial de la Salud (OMS) la última reunión mundial del Grupo de Trabajo, celebrada en Nairobi en noviembre de 2003. UN وأوضح المتكلّم أنّ اليونيب يشارك حاليا في رئاسة فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية، الذي يقود قسم رسم الخرائط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام، وقد تولى بمشاركة منظمة الصحة العالمية رعاية الاجتماع العالمي السابق الذي عقده الفريق في نيروبي في تشرين الثاني/نوفمبر 2003.
    A petición de la Sección de Cartografía del Departamento de Operaciones de Mantenimiento de la Paz, de la Secretaría de las Naciones Unidas, la UNMOVIC puso a disposición un experto en imágenes por satélite para que llevara a cabo un programa de formación para seis misiones sobre un sistema informático avanzado del Sistema de Información Geográfica. UN 26 - وبناء على طلب من قسم رسم الخرائط التابع لإدارة عمليات حفظ السلام بالأمانة العامة للأمم المتحدة، أتاحت اللجنة خبيرا للصور المرسلة من السواتل من أجل إجراء دورة تدريبية لفائدة ست بعثات تابعة لإدارة عمليات حفظ السلام على برنامج حاسوبي متطور لنظام المعلومات الجغرافية.
    La División de de Estadística, junto con la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, organizó la primera reunión del Comité de Expertos de las Naciones Unidas sobre la Gestión Mundial de la Información, que se celebró el 26 de octubre de 2011, en Seúl. UN 10 - بالتعاون مع قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني، نظمت شعبة الإحصاءات أول اجتماع للجنة خبراء الأمم المتحدة المنشأة حديثا المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية، وقد عقد الاجتماع في سيول في 26 تشرين الأول/أكتوبر 2011.
    71. En el contexto de las actividades del GTNUIG, la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno ha desempeñado una función de asesoramiento técnico en información sobre límites internacionales por conducto del Sistema de Información sobre Límites Internacionales (UNIBIS). UN 71- وفي إطار أنشطة فريق الأمم المتحدة العامل المعني بالمعلومات الجغرافية، يقوم قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني بدور فني استشاري بشأن المعلومات المتعلقة بالحدود الدولية من خلال نظام الأمم المتحدة للمعلومات المتعلقة بالحدود الدولية.
    Tuvo ante sí un informe del Secretario General sobre el proyecto UNmap, llevado a cabo por la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno (véase E/C.20/2011/6). UN وكان معروضاً عليها تقرير الأمين العام عن مشروع خرائط الأمم المتحدة الذي يضطلع به قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني (انظر: E/C.20/2011/6).
    La División de Estadística, junto con la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, organizó la segunda reunión del Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información, que se celebró del 13 al 15 de agosto de 2012, en Nueva York. UN 13 - نظمت شعبة الإحصاءات، بالتعاون مع قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني، الاجتماع الثاني للجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية، في نيويورك في الفترة من 13 إلى 15 آب/أغسطس 2012.
    e) El sistema de información sobre límites internacionales, elaborado por la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en estrecha colaboración con los Estados Miembros; UN (هـ) نظام المعلومات المتعلقة بالحدود الدولية، الذي ينتجه قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني بالتعاون الوثيق مع الدول الأعضاء؛
    Además, la División de Estadística, junto con la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, organizó el tercer período de sesiones del Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial, que se celebró del 24 al 26 de julio de 2013, en Cambridge (Reino Unido de Gran Bretaña e Irlanda del Norte). UN 11 - وعلاوة على ذلك، نظمت شعبة الإحصاءات، بالتعاون مع قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني، الدورة الثالثة للجنة الخبراء المعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية العالمية، في الفترة من 24 إلى 26 تموز/يوليه 2013، في كامبريدج، المملكة المتحدة لبريطانيا العظمى وأيرلندا الشمالية.
    c) " La información geoespacial para las operaciones de las Naciones Unidas " , presentada en la quinta sesión por un representante de la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno de la Secretaría. UN (ج) ' ' المعلومات الجغرافية المكانية لأغراض الأمم المتحدة`` المقدم في الجلسة الخامسة من ممثل قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني بالأمانة العامة.
    La División de Estadística, junto con la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno, organizó el cuarto período de sesiones del Comité de Expertos sobre la Gestión Mundial de la Información Geoespacial, que se celebró en Nueva York del 6 al 8 de agosto de 2014. UN 13 - ونظمت شعبة الإحصاءات، بالتعاون مع قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني، الاجتماع الرابع للجنة الخبراءالمعنية بإدارة المعلومات الجغرافية المكانية على الصعيد العالمي، الذي عُقد في الفترة من 6 إلى 8 آب/أغسطس 2014 في نيويورك.
    Además, se propone crear un puesto adicional de Oficial de Administración Técnica (cartógrafo) con categoría P-4 en la Sección de Cartografía del Departamento de Apoyo a las Actividades sobre el Terreno en Nueva York para proporcionar a la Comisión Mixta conocimientos técnicos y administrativos especializados en relación con el proceso de demarcación en curso. UN 109 - وإضافة إلى ذلك، اقترح إنشاء وظيفة إضافية لموظف إداري تقني (رسام خرائط) برتبة ف-4 في قسم رسم الخرائط التابع لإدارة الدعم الميداني في نيويورك، من أجل تزويد اللجنة المختلطة بالخبرات التقنية والإدارية المتخصصة فيما يتصل بالعملية الجارية لوضع علامات الحدود.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus