También se prevé establecer una Dependencia de Traducción por Contrata a cargo del Jefe de la Sección de Control de Documentos. | UN | كما يخصص اعتماد لوحدة الترجمة التحريرية التعاقدية، التي ستكون مسؤولة تجاه رئيس قسم مراقبة الوثائق. |
La Sección de Control de Documentos recibe documentos de todos los departamentos de la Secretaría y no siempre puede distribuirlos en el orden en el que se le envían. | UN | وقال إن قسم مراقبة الوثائق يتلقى الوثائق من إدارات اﻷمانة العامة وليس بمقدوره، دائما، توزيعها بالترتيب الذي أرسلت به. |
La Sección de Control de Documentos se ocupa de coordinar la elaboración de toda la documentación. | UN | أما قسم مراقبة الوثائق فمسؤول عن تنسيق تجهيز جميع الوثائق. |
El personal de la Dependencia de Control de Documentos no está autorizado para aceptar directamente de las delegaciones documentos que se entreguen para su traducción o reproducción. | UN | ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق من الوفود مباشرة أي وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها. |
El personal de la Dependencia de Control de Documentos no está autorizado para aceptar directamente de las delegaciones documentos que se entreguen para su traducción o reproducción. | UN | ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق من الوفود مباشرة أي وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها. |
El personal del Servicio de Control de Documentos no está autorizado para aceptar directamente de las delegaciones documentos que se entreguen para su traducción o reproducción. | UN | ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق مباشرة من الوفود أي وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها. |
Se están preparando planes para fortalecer la capacidad de la Sección de Control de Documentos a los efectos de planificar y supervisar la producción de los documentos y hacer cumplir las normas en materia de documentación. | UN | ويجري حاليا وضع خطط لتعزيز قدرة قسم مراقبة الوثائق على القيام بالتخطيط لانتاج الوثائق ورصده ولتطبيق القواعد الخاصة بالوثائق. |
La Sección de Control de Documentos se encargaba, en cambio, de procesar manuscritos, es decir, referenciar, editar, traducir y procesar textos, entre otras funciones. | UN | أما قسم مراقبة الوثائق فيتولى إدارة العملية الفعلية لتجهيز النصوص الأصلية ومن ذلك مثلا عمليات توفير المراجع والتحرير والترجمة التحريرية وتجهيز النصوص وما إلى ذلك. |
Sección de Control de Documentos | UN | قسم مراقبة الوثائق |
Jefe, Sección de Control de Documentos 1 | UN | رئيس، قسم مراقبة الوثائق |
Sección de Control de Documentos | UN | قسم مراقبة الوثائق |
Si bien no hay mecanismos oficiales para ello, la Sección de Control de Documentos y la Sección de Planificación y Servicios de Reuniones se mantienen en contacto diario con las secretarías sustantivas y los departamentos de origen de la documentación con respecto al calendario de la preparación de los documentos y de las reuniones de los órganos intergubernamentales. | UN | ورغم أنه لا توجد ترتيبات تنظيمية رسمية لقيام تعاون من هذا النوع، فإن الاتصالات تجري يوميا بين قسم مراقبة الوثائق وقسم التخطيط وخدمات الاجتماعات في مكتب خدمات المؤتمرات واﻷمانات الفنية واﻹدارات المعدة للوثائق بصدد الجدول الزمني لتجهيز الوثائق واجتماعات الهيئات الحكومية الدولية. |
Sección de Control de Documentos | UN | قسم مراقبة الوثائق |
27E.102 En el caso del bienio, la Sección de Control de Documentos cooperará con la Sección de Edición y los departamentos de origen de los documentos a fin de mejorar la calidad de éstos. | UN | ٧٢ هاء - ٢٠١ وخلال فترة السنتين، سيتعاون قسم مراقبة الوثائق مع قسم التحرير وإدارات وضع النصوص على تحسين نوعية توجيه الوثائق. |
27E.102 En el caso del bienio, la Sección de Control de Documentos cooperará con la Sección de Edición y los departamentos de origen de los documentos a fin de mejorar la calidad de éstos. | UN | ٢٧ هاء - ١٠٢ وخلال فترة السنتين، سيتعاون قسم مراقبة الوثائق مع قسم التحرير وإدارات وضع النصوص على تحسين نوعية توجيه الوثائق. |
Hay que saber que los documentos se envían a la Sección de Control de Documentos y que el proceso (edición, impresión y distribución, traducción) lleva cierto tiempo. | UN | وشرح أن الوثائق ترسل إلى قسم مراقبة الوثائق وأن معالجتها )أي التحرير والترجمة والطباعة والتوزيع( تستغرق بعض الوقت. |
Colaboración con la Sección de Control de Documentos | UN | العمل مع قسم مراقبة الوثائق |
El personal de la Dependencia de Control de Documentos no está autorizado para aceptar directamente de las delegaciones documentos que se entreguen para su traducción o reproducción. | UN | ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق من الوفود مباشرة أي وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها. |
El personal de la Dependencia de Control de Documentos no está autorizado para aceptar directamente de las delegaciones documentos que se entreguen para su traducción o reproducción. | UN | ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق من الوفود مباشرة أي وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها. |
El personal de la Dependencia de Control de Documentos no está autorizado para aceptar directamente de las delegaciones documentos que se entreguen para su traducción o reproducción. | UN | ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق من الوفود مباشرة أي وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها. |
El personal de la Dependencia de Control de Documentos no está autorizado para aceptar directamente de las delegaciones documentos que se entreguen para su traducción o reproducción. | UN | ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق من الوفود مباشرة أي وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها. |
El personal del Servicio de Control de Documentos no está autorizado para aceptar directamente de las delegaciones documentos que se entreguen para su traducción o reproducción. | UN | ولا يجوز أن يتسلم موظفو قسم مراقبة الوثائق مباشرة من الوفود أي وثائق تريد الوفود ترجمتها أو نسخها. |