"قشور الكوبالت" - Traduction Arabe en Espagnol

    • de costras cobálticas
        
    • de las costras cobálticas
        
    • las costras con alto contenido de cobalto
        
    • de costras de cobalto
        
    Cada una de las dos zonas se compone de conglomerados de bloques de costras cobálticas dispuestos de manera acorde a los párrafos 2 y 4 del artículo 12. UN ويتألف كل من هذين القطاعين من مجموعات من كتل قشور الكوبالت المتراصة وفقا للفقرتين 2 و 4 من المادة 12.
    Se han estudiado menos las comunidades que habitan en los crestones de roca y en la superficie de las costras, así como los procesos bacterianos o microbiológicos que pueden provocar el crecimiento de costras cobálticas, y tampoco se conoce bien la concentración de oligometales. UN ولم يهتم سوى عدد أقل من الدراسات بالمجموعات الإحيائية التي تعيش على وجه الطبقة الصخرية وعلى سطح القشور والعمليات البكتيرية أو الجرثومية التي قد تكون عاملا مساعدا في نمو قشور الكوبالت كما لم تدرس تركزات معادن الأثر.
    Los conglomerados de bloques de costras cobálticas no deben necesariamente ser contiguos, pero han de hallarse próximos entre sí y estar situados íntegramente en una zona geográfica que no mida más de 550 kilómetros por 550 kilómetros. UN وينبغي ألا تكون مجموعات قشور الكوبالت متلاصقة، إنما تكون قريبة وتقع بالكامل داخل منطقة جغرافية لا يزيد طولها عن 550 كيلومتراً وعرضها 550 كيلومتراً.
    i) Datos sobre la ubicación, los estudios y la evaluación de las costras cobálticas en las áreas, en particular: UN ' 1` بيانات عن موقع ومسح وتقييم قشور الكوبالت في القطاعين، بما في ذلك ما يلي:
    i) Datos sobre la ubicación, los estudios y la evaluación de las costras cobálticas en las áreas, en particular: UN ' 1` بيانات عن موقع ومسح وتقييم قشور الكوبالت في القطاعين، بما في ذلك ما يلي:
    Reglamento sobre los sulfuros y Reglamento sobre las costras con alto contenido de cobalto UN نظام الكبريتيدات ونظام قشور الكوبالت
    Al 27 de mayo de 2014, se encontraban en vigor 16 contratos de exploración, de los cuales 12 son contratos de exploración de nódulos polimetálicos, 2 contratos de sulfuros polimetálicos, y 2 contratos de exploración de costras de cobalto. UN 4 - في 27 أيار/مايو 2014، كان 16 عقدا من عقود الاستكشاف حيز النفاذ، بينها 12 عقدا لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات، وعقدان لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات وعقدان لاستكشاف قشور الكوبالت.
    Los conglomerados de bloques de costras cobálticas no deben necesariamente ser contiguos, pero han de hallarse próximos entre sí y estar situados íntegramente en una zona geográfica que no mida más de 550 kilómetros por 550 kilómetros. UN وينبغي ألا تكون مجموعات قطع قشور الكوبالت متلاصقة، إنما تكون قريبة وتقع بالكامل داخل منطقة جغرافية لا يزيد طولها عن 550 كيلومتراً وعرضها 550 كيلومتراً.
    Los derechos de tramitación de un plan de trabajo para la exploración de costras cobálticas consistirán en: UN 1 - يكون رسم تجهيز خطة عمل لاستكشاف قشور الكوبالت:
    Los conglomerados de bloques de costras cobálticas no deben necesariamente ser contiguos, pero han de hallarse próximos entre sí y estar situados íntegramente en una zona geográfica que no mida más de 550 kilómetros por 550 kilómetros. UN وينبغي ألا تكون مجموعات قطع قشور الكوبالت متلاصقة، إنما تكون قريبة وتقع بالكامل داخل منطقة جغرافية لا يزيد طولها عن 550 كيلومتراً وعرضها 550 كيلومتراً.
    Como ejemplo se citaron los posibles efectos adversos acumulativos en los montes submarinos a consecuencia de la extracción de costras cobálticas en combinación con redes de arrastre. UN وضُرب مثال على تلك الآثار السلبية بما يحتمل أن تتعرض له بشكل تراكمي الجبال البحرية من جراء أنشطة تعدين قشور الكوبالت وأنشطة الصيد في قاع البحر باستخدام شباك الجرّ.
    1. A los efectos del presente reglamento, por " bloque de costras cobálticas " , se entiende una o más secciones de la retícula establecida por la Autoridad que puede tener forma cuadrada o rectangular, y una superficie no superior a 20 kilómetros cuadrados. UN 1 - لأغراض هذا النظام، يعني مصطلح " قطعة قشور الكوبالت " خلية أو خلايا كثيرة لشبكة تحددها السلطة، قد تكون مربعة أو مستطيلة الشكل، ولا تزيد مساحتها عن 20 كيلومترا مربعا.
    b) Una relación de la cantidad de costras cobálticas obtenidas como muestra o para fines de ensayo; UN (ب) بيان عن كمية قشور الكوبالت المستخرجة كعينات أو لأغراض الاختبار؛
    e) Una relación de la cantidad de costras cobálticas extraídas como muestras o con fines de ensayo; y UN (هـ) بيان بكمية قشور الكوبالت التي استخرجت كعينات أو لأغراض التجارب؛
    A los efectos del presente reglamento, por " bloque de costras cobálticas " , se entiende una o más secciones de la retícula establecida por la Autoridad que puede tener forma cuadrada o rectangular, y una superficie no superior a 20 kilómetros cuadrados. UN 1 - لأغراض هذا النظام، يعني مصطلح " قطعة قشور الكوبالت " خلية أو خلايا كثيرة لشبكة تحددها السلطة، قد تكون مربعة أو مستطيلة الشكل، ولا تزيد مساحتها عن 20 كيلومترا مربعا.
    b) Una relación de la cantidad de costras cobálticas obtenidas como muestra o para fines de ensayo; UN (ب) بيان عن كمية قشور الكوبالت المستخرجة كعينات أو لأغراض الاختبار؛
    i) Datos sobre la ubicación, los estudios y la evaluación de las costras cobálticas en las áreas, en particular: UN ' 1` بيانات عن موقع ومسح وتقييم قشور الكوبالت في القطاعين، بما في ذلك ما يلي:
    En los Océanos Atlántico e Índico hay muchos menos montes submarinos y la mayoría de las costras cobálticas aparecen en conjunción con las dorsales en expansión. UN ويضم المحيطان الأطلسي والهندي عددا أقل من الجبال البحرية، حيث تتكون معظم ركامات قشور الكوبالت في هذين المحيطين فوق المتطاولات المترامية.
    1. El contratista tendrá el derecho exclusivo de explorar un área abarcada por el plan de trabajo de la exploración respecto de las costras cobálticas. UN 1 - يكون للمتعاقد حق خالص في استكشاف قطاع مشمول بخطة عمل تتعلق باستكشاف قشور الكوبالت.
    El Reglamento sobre las costras con alto contenido de cobalto incorporó el artículo 23, párrafo 7, del Reglamento sobre los sulfuros. UN 16 - وأدرجت الفقرة 7 من المادة 23 من نظام الكبريتيدات في نظام قشور الكوبالت.
    En 2008, la Comisión recomendó inicialmente al Consejo que el Reglamento sobre los sulfuros y el Reglamento sobre las costras con alto contenido de cobalto debía evitar múltiples solicitudes de afiliados que superaran las limitaciones generales de superficie para una sola solicitud. UN 11 - وأوصت اللجنة القانونية والتقنية المجلس في الأصل عام 2008 بضرورة أن يمنع نظام الكبريتيدات ونظام قشور الكوبالت مقدمي الطلبات المرتبطين من تقديم طلبات متعددة بما يتجاوز حدود الحجم الإجمالي المسموحة لطلب واحد.
    Al 27 de mayo de 2014, se encontraban en vigor 16 contratos de exploración, de los cuales 12 son contratos de exploración de nódulos polimetálicos, 2 contratos de sulfuros polimetálicos, y 2 contratos de exploración de costras de cobalto. UN 4 - في 27 أيار/مايو 2014، كان 16 عقدا من عقود الاستكشاف حيز النفاذ، بينها 12 عقدا لاستكشاف العقيدات المتعددة الفلزات، وعقدان لاستكشاف الكبريتيدات المتعددة الفلزات وعقدان لاستكشاف قشور الكوبالت.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus