Escuché una historia sobre un conejo con grandes dientes ... y su ratón travieso. | Open Subtitles | لقد سمعت قصة عن أرنب ذو مخالب ذو أسنان كبيرة وفأرته الشريرة |
Entrenador, estoy escribiendo una historia sobre legendarios jugadores de fútbol de Texas, | Open Subtitles | المدرب، وأنا أكتب قصة عن لاعبي كرة القدم الأسطوري تكساس، |
déjenme contarles una historia sobre dos científicos ingleses. | TED | دعوني أخبركم قصة عن أثنين من العلماء عالمان إنجليزيان |
Pero también es la historia de qué significa ser un refugiado en Europa. | TED | و لكن هي كذلك قصة عن حالة اللاجئيين في أوروبا اليوم. |
Es una historia de la educación pública y las comunidades rurales y de lo que el diseño puede hacer para mejorar ambas. | TED | انها قصة عن التعليم الحكومي و عن المجتمعات الريفية وعن ما يمكن للتصميم فعله ليحسن كلاهما. |
Recuerdo que alguna vez me contó una historia sobre una broma que le hicieron sus estudiantes. | TED | لقد اخبرني ذات مرة قصة .. عن دعابة قام بها طلابه ذات يوم معه |
Así que déjenme contarles una historia sobre una instancia donde nos alejamos de este conservadurismo. | TED | لذا دعوني أخبركم قصة عن حالة ابتعدنا فيها عن هذا التيار المقاوم للتغيير والمحافظ |
Ésta es una historia sobre el hecho de que la gente en África ya no está dispuesta a seguir tolerando la corrupción por parte de sus líderes. | TED | هذه هي قصة عن حقيقة أن الناس في أفريقيا لم تعد على استعداد لتحمل الفساد من قادتهم. |
Para precisar los tipos de desafios sociales que surgirán con la nueva era de la máquina, quiero contarles una historia sobre dos trabajadores estadounidenses estereotipo. | TED | لأخبركم عن أنواع التحديات المجتمعية التي سوف تظهر في عصر الآلة الجديد، أريد أن تروي قصة عن عاملين أمريكيّين عاديّين. |
Quisiera contarles una historia sobre muerte y arquitectura. | TED | أود أن أحكي لكم قصة عن الموت وفن العمارة. |
Esta noche me gustaría contarles una historia sobre la vida que rara vez se cuenta en un ambiente como este. | TED | أرغب الليلة أن أخبركم قصة عن الحياة التي نادرًا ما يتم الحديث عنها في بيئتنا. |
Voy a contarte la historia de un chico que tenía una vaquería. | Open Subtitles | إسمع قصة عن ذلك الصبى الذى كان يمتلك مزرعة بقر |
No recuerdo que me haya contado jamás la historia de un asesino. | Open Subtitles | قاتل ؟ انا لااذكر ابدا انه روى قصة عن قاتل |
No te inventas la historia de que tu madre está perdiendo la memoria. | Open Subtitles | كنت لا سحب قصة عن أحد الوالدين تفقد ذاكرتها من العدم. |
Por eso quería contarles una historia de alguien que creó uno de los objetos más preciosos de su época. | TED | فخطر لي أن أقص قصة عن شخص صنع شيء ذا اهمية كبيرة جداً في عصره |
Mi historia es una historia de vencer infortunios, obstáculos y retos que la vida te presenta. | TED | قصتي هي قصة عن التغلب على العقبات الصعاب و التحديات التي تلقيها عليك الحياة |
Piensen en cómo se sienten. Y luego imaginen la diferencia de ver a alguien que tiene una historia de emprendimiento y de trabajo duro que quiere contarles sobre su negocio. | TED | ماهو شعورك تصور الفرق بين هذا الشعور .. وبين شخص رايته يملك قصة عن عمله العصامي .. والمبادر والعمل الشاق وهو يريد ان يخبرك عن عمله |
cuando era un joven, escuche una historia acerca de un bebe nacido durante la peor tormenta jamas conocida. | Open Subtitles | عندما كنت شاباً، سمعت قصة عن رضيع جديد تم ولادته في أسوأ عاصفة عرفها الأحياء |
Mi amiga Chole está haciendo un artículo sobre los efectos globales del Jueves Oscuro. | Open Subtitles | صديقتي كلوي تكتب قصة عن التأثرات الكونية التي حدثت في الخميس المظلم |
Me gustaría contarles la historia de una consultoría que ayuda a sus clientes a mejorar drásticamente su rentabilidad. | TED | أودّ إخبارك قصة عن شركة استشارية تساعدٌ عملاءها على تحسين ربحيتهم جذرياً. |
Venga conmigo. Va a decir un cuento sobre un burro. Pero no lo creo. | Open Subtitles | تعال معي، سيقول قصة عن حمار لكن لا تصدقه |
En 2010 el Centro de Noticias ONU produjo casi 100 reportajes sobre los pueblos indígenas, en francés e inglés. | UN | وأنتج مركز أنباء الأمم المتحدة نحو 100 قصة عن الشعوب الأصلية باللغتين الإنكليزية والفرنسية. |
Contaré la historia del multiverso en tres partes. | TED | سأسرد عليكم قصة عن الاكوان المتعددة في ثلاثة اجزاء |
Hice un reportaje sobre coches antiguos. Los colecciona. | Open Subtitles | قمت بعمل قصة عن السيارات القديمة هو يقوم بتجميعهم |
Lo único que sabía era lo que leía, y acababa de leer una novela sobre una elegante actriz francesa de la Comédie Française. | Open Subtitles | كل معرفتى جاءت من الكتب و كنت قد انتهيت لتوى من قصة عن ممثلة فرنسية لامعة من الكوميدى فرانسيز |
Pero se me dijo que esta era la historia sobre los seres humanos, a pesar de que sólo había dos mujeres en ella. | TED | لكنهم أخبروني أن هذه قصة عن جميع البشر، برغم حقيقة أنها تشمل امراتين فقط. |