"قصتكِ" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu historia
        
    • su historia
        
    • tu cuento
        
    Admiro tu espíritu, jovencita, pero tu historia ha llegado a su fin. Open Subtitles أنا معجب بشهامتكِ سيدتي ولكن حان وقت نهاية قصتكِ ؟
    Y ahora el único que hubiera corroborado tu historia está muerto. Open Subtitles والآن، فالوحيد الذي يمكنه تأكيد قصتكِ قد مات
    Vale tu historia ha terminado, estás fuera. Open Subtitles حسناً, قصتكِ تم إثباتها, لقد خرجتِ من المأزق
    He leído sus antecedentes, toda su historia. Open Subtitles لقد قرأت سيرتكِ , قصتكِ بأكملها
    Eso no impresionará a nadie hoy en día... pero fue la única mujer gerente que existió... en esa compañía y quiero conocer su historia. Open Subtitles لن يؤثر ذلك في أحد هذه الأيام لقد كنتِ المرأه الوحيدة التي حصلت على منصب مديرة بتلك الشركة وأنا اود معرفة قصتكِ
    Todos conocen tu historia. Tienes una hija bastarda. Open Subtitles الجميع يعرف قصتكِ ، لديكِ ابنة غير شرعية
    Bueno, desafortunadamente para ti, la única persona que puede corroborar tu historia es tu novio. Open Subtitles حسناً، لسوء حظك، الشخص الوحيد الذي يمكنه تأييد قصتكِ هو صديقكِ.
    tu historia de vida de alienígena hippie es interesante pero ¡estoy ocupado salvando a mi mamá! Open Subtitles قصتكِ الغريبة مُشوّقة للغاية. لكنّي مشغول نوعاً ما. أنقذ والدتي.
    Eligieron tu historia sobre los marineros ahogados. Open Subtitles لقد إختاروا قصتكِ حول البحارة الغرقى.
    Cariño, no se tu historia y no te preguntaré Open Subtitles انا لا اعرف ما هي قصتكِ ولن اسألك عن ذلك
    Me mentiste para obtener tu historia. Open Subtitles أنتِ كذبتِ عليّ للحصول على قصتكِ الخبرية
    Porque he leído tu expediente. Sabemos toda tu historia, ¿vale? Open Subtitles لأننا قرأنا ملفّكِ ونعلم قصتكِ بالكامل، حسناً؟
    Cuando tu historia salga, habrá quienes intentarán negarla. Open Subtitles عندما تقولين قصتكِ هناكَ من سيحاول إنكار ذلك حتى
    También leí parte de tu historia. Open Subtitles ‫أرجو ألا تمانعي لأنني ‫قرأت قليلا من قصتكِ أيضا
    Entonces, no te importará ¿si voy allí y verifico tu historia? Open Subtitles اذن لن تمانعي لو ذهبت وتحققت من صحة قصتكِ ؟
    Mira. No te conozco. No conozco tu historia... Open Subtitles أنا لا أعرفكِ, أنا لا أعرف قصتكِ أنا لا أعرف ما مررتِ به
    Ella escribirá tu historia, y después, podrás venir a mi programa. Open Subtitles ستكتب قصتكِ وبعدها يمكنك الظهور في برنامجي
    Y cuando haya llevado a cabo tu sacrificio, grabaré tu historia en tu cráneo de modo que vivirás eternamente en sus ojos. Open Subtitles سوف أنقش قصتكِ على جمجمتكِ لذا سوف تعيشين للأبد ، في أعينهم
    Seré rápido. £15,000 por su historia. Dependiendo de los detalles. Open Subtitles لن آخذ من وقتكِ كثيراُ، إليكِ 15 ألفاً لتروي قصتكِ معه، وهذا يعتمد على التفاصيل
    Ahora, usted, señorita malhumorada y borde, ¿cuál es su historia? Open Subtitles و الآن , أنتِ أيتها الآنسة الغاضبة و ذات السلطة ما هي قصتكِ ؟
    Eso hubiera arruinado tu cuento de hadas. Open Subtitles فهذا سيُفشل قصتكِ الخيالية بلا ريب

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus