d Representa la cuota de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye efectivo y depósitos a plazo por valor de 56.064 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 20.057 dólares (valor de mercado 20.605 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 537.386 dólares (valor de mercado 543.870 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 5.435 dólares. | UN | (د) يمثل حصة مجمع نقدية مقر الأمم المتحدة ويشمل النقدية والودائع لأجل بمبلغ 064 56 دولارا، وودائع قصيرة الأجل بمبلغ 057 20 دولارا (قيمتها في السوق 605 20 دولارات) وقيد التحصيل استثمارات طويلة الأجل بمبلغ 386 537 دولارا (قيمتها في السوق 870 543 دولارا) وفوائد متراكمة قيد التحصيل بمبلغ 435 5 دولارا. |
f Representa la cuota de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye efectivo y depósitos a plazo por valor de 5.751.098 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 2.057.067 dólares (valor de mercado 2.113.228 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 55.113.450 dólares (valor de mercado 55.778.443 dólares), e intereses devengados por cobrar por valor de 557.365 dólares. | UN | (و) تمثل حصة نقدية مقر الأمم المتحدة وتشمل نقدية وودائع لأجل بمبلغ 098 751 5 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 067 057 2 دولارا (قيمتها السوقية 228 113 2 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 450 113 55 دولارا (قيمتها السوقية 443 778 55دولارا) وفوائد متراكمة مدينة بمبلغ 365 557 دولارا. |
El total del activo, que se elevaba a 270,6 millones de dólares al 31 de diciembre de 2003, aumentó en 8,7 millones de dólares (3%) con respecto a los 261,9 millones de dólares registrados al 31 de diciembre de 2001, debido fundamentalmente a unas inversiones a corto plazo por valor de 8,7 millones de dólares. | UN | وازداد مجموع الأصول، الذي بلغ 270.6 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2003، بواقع 8.7 ملايين دولار، (3 في المائة) مرتفعا من مبلغ 261.9 مليون دولار في 31 كانون الأول/ديسمبر 2001، ورجع السبب في ذلك أساسا إلى استثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 8.7 مليون دولار. |
q Representa una parte de la cuenta mancomunada de las oficinas fuera de la Sede e incluye efectivo y depósitos a plazo por valor de 162.846.303 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 85.982.877 dólares (valor de mercado 86.004.166 dólares ), inversiones a largo plazo por valor de 54.846.469 dólares (valor de mercado 54.806.823 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 1.241.229 dólares. | UN | (ف) يمثل حصة صندوق النقدية المشتركة لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر وتتألف من نقدية وودائع لأجل بمبلغ 303 846 162 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 877 982 85 دولارا (قيمتها السوقية 166 004 86 دولارا) واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 469 846 54 دولارا (قيمتها السوقية 823 806 54 دولارا). |
La Junta observó, por ejemplo, que en la UNSOA, la Oficina de las Naciones Unidas de apoyo a la AMISOM (Misión de la Unión Africana en Somalia), un contrato a corto plazo de servicios de transporte se valoró deliberadamente en 999.999 dólares, 1 dólar por debajo del umbral que obliga a obtener la aprobación del Comité de Contratos de la Sede. | UN | فقد لاحظ المجلس مثلا أنه، في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، قُدرت عمداً قيمة عقد لخدمات شحن قصيرة الأجل بمبلغ 999 999 دولاراً، أي بما يقل بدولار واحد عن سقف موافقة لجنة المقر للعقود. |
Al 31 de diciembre de 2009, la parte que le correspondía al Centro en la cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede ascendía a 55.417.000 dólares, e incluía depósitos a la vista y a plazo por valor de 18.587.000 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 14.338.000 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 22.197.000 dólares e intereses devengados por cobrar por valor de 295.000 dólares. | UN | 12 - بلغت حصة مركز التجارة الدولية الكلية في مجمعات النقدية لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر ما مجموعه 000 417 55 دولارا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2009، وشملت ودائع نقدية وودائع لأجل بمبلغ 000 587 18 دولار، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 000 338 14 دولار، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 000 197 22 دولار، وفائدة مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 000 295 دولار. |
Al 31 de diciembre de 2011, la parte que le correspondía al Centro en la cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede ascendía a 56.081.000 dólares, e incluía depósitos a la vista y a plazo por valor de 6.374.000 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 16.017.000 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 33.553.000 dólares e intereses devengados por cobrar por valor de 137.000 dólares. | UN | 13 - بلغت حصة مركز التجارة الدولية الكلية في صندوق النقدية المشترك لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر ما مجموعه 000 081 56 دولارا في 31 كانون الأول/ ديسمبر 2011، وشملت ودائع نقدية وودائع لأجل بمبلغ 000 374 6 دولار، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 000 017 16 دولار، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 000 553 33 دولار، وفائدة مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 000 137 دولار. |
b Representa la parte correspondiente de la Cuenta Mancomunada Principal de las Naciones Unidas y comprende depósitos a la vista y a plazo por valor de 15.477.924 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 29.512.642 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 28.962.649 dólares e intereses devengados por cobrar por valor de 101.477 dólares. | UN | (ب) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك الرئيسي للأمم المتحدة، ويشمل ودائع نقدية وودائع لأجل بمبلغ 924 477 15 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 642 512 29 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 649 962 28 دولارا، وفوائد متراكمة مستحقة القبض بمبلغ 477 101 دولارا. |
e Representa la parte de la cuenta mancomunada principal de las Naciones Unidas y comprende depósitos a la vista y a plazo por valor de 11.718.720 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 22.344.753 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 21.928.340 dólares e intereses devengados por cobrar por valor de 76.831 dólares. | UN | (هـ) تمثل الحصة في صندوق النقدية المشترك الرئيسي للأمم المتحدة وتتألف من ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 720 718 11 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 753 344 22 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 340 928 21 دولارا، وفوائد مستحقة القبض بمبلغ 831 76 دولارا. |
h Representa la parte correspondiente de la cuenta mancomunada principal de las Naciones Unidas y comprende depósitos a la vista y a plazo por valor de 58.586.746 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 111.710.700 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 109.628.875 dólares e intereses devengados por cobrar por valor de 384.108 dólares (véase la nota 13). | UN | (ح) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة، ويشمل نقدية وودائع لأجل بمبلغ 746 586 58 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 700 710 111 دولار، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 875 628 109 دولارا، وفوائد متراكمة مستحقة القبض بقيمة 108 384 دولارات (انظر الملاحظة 13). |
f Representa la parte de la cuenta mancomunada principal de las Naciones Unidas y comprende depósitos a la vista y a plazo por valor de 229.582.436 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 437.757.960 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 429.599.969 dólares e intereses devengados por cobrar por valor de 1.505.194 dólares. | UN | (و) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك الرئيسي وتتألف من ودائع نقدية وودائع لأجل تبلغ 436 582 229 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 960 757 437 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 969 599 429 دولارا، وفوائد مستحقة القبض تبلغ 194 505 1 دولارا. |
f Representa la cuota de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye efectivo y depósitos a plazo por valor de 97.504.053 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 34.883.195 dólares (valor de mercado 35.835.541 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 934.598.499 dólares (valor de mercado 945.875.249 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 9.451.662 dólares. | UN | (و) تمثل حصة مقر الأمم المتحدة في مجمع النقدية وتشمل نقدية وودائع لأجل تبلغ 053 504 97 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 195 833 34 دولارا (قيمتها السوقية 541 835 35 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 499 598 934 دولارا (قيمتها السوقية 249 875 945 دولارا)، وفائدة مجمعة قيد التحصيل (مدينة) تبلغ 662 451 9 دولارا. |
e Representa una parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye efectivo y depósitos a plazo por valor de 6.042.614 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 3.414.117 dólares (valor de mercado 3.416.360 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 16.918.489 dólares (valor de mercado 16.791.813 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 81.617 dólares. | UN | (هـ) تمثل نصيب مقر الأمم المتحدة من الأموال النقدية المجمعة وتشمل نقدية وودائع لأجل قيمتها 614 042 6 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 117 414 3 دولارا (قيمتها السوقية 360 416 3 دولارا) واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 489 918 16 دولارات (قيمتها السوقية 813 791 16 دولارا) وفوائد مجمعة مستحقة بمبلغ 617 81 دولارا. |
c Representa la cuota de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye efectivo y depósitos a plazo por valor de 106.934.287 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 60.418.586 dólares (valor de mercado 60.458.282 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 299.401.337 dólares (valor de mercado 297.159.593 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 1.444.356 dólares. | UN | (ج) تمثل حصة مقر الأمم المتحدة في مجمع النقدية وتشمل نقدية وودائع لأجل تبلغ 287 934 106 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 586 418 60 دولارا (قيمتها السوقية 282 458 60دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 337 401 299 دولارا (قيمتها السوقية 593 159 297 دولارا)، وفائدة مجمعة قيد التحصيل تبلغ 356 444 1 دولارا. |
Al 31 de diciembre de 2007, la parte que le correspondía al Centro en la cuenta mancomunada de las oficinas de las Naciones Unidas fuera de la Sede ascendía a 44.938.354 dólares, e incluía depósitos a la vista y a plazo por valor de 24.430.552 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 12.436.566 dólares, inversiones a largo plazo por valor de 7.888.133 dólares e intereses devengados por cobrar por valor de 183.103 dólares. | UN | 14 - بلغت حصة المركز الكلية في المجمعات النقدية لمكاتب الأمم المتحدة الموجودة خارج المقر ما مجموعه 354 938 44 دولارا في 31 كانون الأول/ديسمبر 2007 وشملت ودائع نقدية وودائع لأجل بمبلغ 552 430 24 دولارا، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 566 436 12 دولارا، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 133 888 7 دولارا، وفائدة مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 103 183 دولارات. |
k Representa una parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye efectivo y depósitos a plazo por valor de 138.002.520 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 77.469.330 dólares (valor de mercado de 77.509.388 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 171.329.649 dólares (valor de mercado 171.853.511 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 2.302.945 dólares. | UN | (ك) يمثل نصيب صندوق النقدية المشتركة لمقر الأمم المتحدة ويشمل نقدية وودائع لأجل قيمتها 520 002 138 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 933 746 7 دولارا (قيمتها السوقية 388 509 77 دولارا) واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 645 329 17 دولارا (قيمتها السوقية 513 853 171 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 945 302 2 دولارا. |
g Representa una parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye efectivo y depósitos a plazo por valor de 44.251.771 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 24.841.250 dólares (valor de mercado 24.854.095 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 54.938.420 dólares (valor de mercado de 55.106.401 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 738.460 dólares. | UN | (ز) يمثل حصة صندوق النقدية المشتركة لمقر الأمم المتحدة التي تتألف من نقدية وودائع لأجل قدرها 771 251 44 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 250 841 24 دولارا (قيمتها السوقية 095 854 24 دولارا)، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 420 938 54 دولارا (قيمتها السوقية 401 106 55 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 460 738 دولارا. |
e Representa una parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye efectivo y depósitos a plazo por valor de 3.024.639 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 1.697.916 dólares (valor de mercado 1.698.794 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 3.755.078 dólares (valor de mercado 3.766.560 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 50.475 dólares. | UN | (هـ) يمثل حصة صندوق النقدية المشتركة لمقر الأمم المتحدة ويتألف من نقدية وودائع لأجل بمبلغ 639 024 3 دولارا واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 916 697 1 دولارا (قيمتها السوقية 794 698 1 دولارا) واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 078 755 3 دولارا (قيمتها السوقية 560 766 3 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 475 50 دولارا. |
o Representa la parte de la cuenta mancomunada de la Sede de las Naciones Unidas e incluye depósitos a la vista y a plazo por valor de 182.286.410 dólares, inversiones a corto plazo por valor de 177.329.320 dólares (valor de mercado: 177.617.809 dólares), inversiones a largo plazo por valor de 354.875.403 dólares (valor de mercado: 358.969.498 dólares) e intereses devengados por cobrar por valor de 3.734.529 dólares. | UN | (س) تمثل حصة صندوق النقدية المشترك لمقر الأمم المتحدة، وتتألف من نقدية وودائع لأجل بمبلغ 410 286 182 دولارات واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ 320 329 177 دولارا (قيمتها السوقية 809 617 177 دولارات) واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ 403 875 354 دولارات (قيمتها السوقية 498 969 358 دولارا) وفوائد مستحقة قيد التحصيل بمبلغ 529 734 3 دولارا. |
f Representa una parte de la cuenta mancomunada e incluye efectivo y depósitos a plazo de 31.027.109 dólares, inversiones a corto plazo de 41.810.566 dólares (valor de mercado: 41.810.566 dólares), inversiones a largo plazo de 37.614.306 dólares (valor de mercado: 37.385.586 dólares) e intereses devengados por cobrar de 999.348 dólares. | UN | (هـ) يمثل حصة صندوق النقدية المشترك ويتكون من نقدية وودائع لأجل بمبلغ قدره 109 027 31 دولاراً، واستثمارات قصيرة الأجل بمبلغ قدره 566 810 41 دولاراً (قيمتها السوقية 566 810 41 دولاراً)، واستثمارات طويلة الأجل بمبلغ قدره |
b) Casos presentados aparte a posteriori para evitar que sean examinados por una instancia superior. En la UNSOA, un contrato a corto plazo de servicios de transporte se valoró deliberadamente en 999.999 dólares, 1 dólar por debajo del umbral que obliga a obtener la aprobación del Comité de Contratos de la Sede. | UN | (ب) فصل حالات بأثر رجعي لتجنب التعرض للمراجعة من قبل سلطة أعلى - في مكتب الأمم المتحدة لدعم بعثة الاتحاد الأفريقي في الصومال، قُدرت عمداً قيمة عقد لخدمات شحن قصيرة الأجل بمبلغ 999 999 دولاراً، أي بما يقل بدولار واحد عن سقف موافقة لجنة المقر للعقود. |