Entonces, tu historia es que no huiste del país por desfalco o fraude. | Open Subtitles | إذن، قصّتك أنّك لمْ تفر من البلاد بسبب الإختلاس أو التزوير، |
¿Qué pasaría si vieses tu historia y la escribieras desde el punto de vista de otro? | TED | ما الذي يحصل إذا نظرت إلى قصّتك وكتبتها من وجهة نظر شخص آخر؟ |
"La vida vuela, así que hay que ser rápido, cuenta tu historia, mi amor." | Open Subtitles | الحياة تطير، لذلك هيا بسرعة، اخبرنى قصّتك الآن، حبّي |
Parece que el Príncipe de su historia era un hombre muy sabio. | Open Subtitles | {\cHCDCC24} يبدو أن الأمير في قصّتك كان رجلًا حكيمًا جدًا |
Hay un detalle de la historia con la respuesta a lo que buscas. | Open Subtitles | هناك نقطة واحدة في قصّتك تحمل الجواب الذي تبحث عنه |
Si podemos confirmar tu historia, probablemente retiraran los cargos. | Open Subtitles | ،إذا إستطعنا التحقّق من قصّتك فيحتمل أن أسقط التهم |
Necesitas una foto del chico si es tu historia principal. | Open Subtitles | يجب أن تضع صورة للطفل بما أنه أساس قصّتك |
Sé que no debe ser fácil pero no creo que hubieras regresado si no quisieras contar tu historia. | Open Subtitles | لابد أنه لم يكن سهلاً، لكن لم تكوني لترجعي إذا لم تريدي روي قصّتك |
Cuando un tema te lleva a un lugar inesperado, cuando encuentras la profundidad, a menudo, el dolor, bueno, entonces has encontrado tu historia. | Open Subtitles | وعندما يأخذك الموضوع لمكان غير متوقع عندما تجدي العمق، غالباً الألم حينها عليك أن تجدي قصّتك |
Jamás estuviste en prisión por asesinar a tu familia. Verifiqué tu historia. | Open Subtitles | أنتَ لم تذهب أبدًا إلى السجن لأنّك قتلت عائِلتك , لقد تفقدتُ قصّتك. |
Bien. Termina tu historia. | Open Subtitles | حسناً, الآن, استمر وحسب وقم بإنهاء قصّتك |
No me agrada nada. Sigue con tu historia. | Open Subtitles | لا أُعجب بأي شخص، لكن واصل قصّتك بأي حال. |
No me agrada nada. Sigue con tu historia. | Open Subtitles | لا أُعجب بأي شخص، لكن واصل قصّتك بأي حال. |
Así que llamame mujer despechada o zorra vengativa o cualquier etiqueta que le convenga a tu historia, pero pensaba que yo era su amor verdadero, y me arrancó el corazón. | Open Subtitles | لذا ادعني حقيرة أو ثأريّة أو أيّ وصف يلائم قصّتك. لكنّي ظننت أنّي حبّه الحقيقيّ الأوحد، فإذا به فطر فؤادي. |
tal vez el peor de todos. Por eso hiciste que usara magia para cambiar tu historia. | Open Subtitles | ولعلّك كنتَ الأسوأ، ولهذا جعلتني أستعمل السحر لإعادة كتابة قصّتك |
Su editor me envió la copia de los borradores de su novela gráfica, y no fueron sólo similares a tu historia, fueron casi idénticos... | Open Subtitles | ناشره قد أرسل لي نسخة من قصّته المصوّرة ولم تكن فقط متشابهة مع قصّتك لقد كانتا متطابقتين تقريباً |
su historia no concuerda y contradice nuestra investigación... y las declaraciones de la Sra. Peck y el Sr. Rivers. | Open Subtitles | قصّتك لا تقنع وتناقض تحقيقنا و تصريحات السّيدة بيك والسّيد ريفرز |
Bueno, realmente parece querer compartir su historia. | Open Subtitles | آه، حسناً، يبدو أنّك ترغبين بمشاركة قصّتك بشدّة |
Después de Alan me contara su historia... la mitad de los agentes en Crímenes por Computadora empezaron a investigar. | Open Subtitles | حالما l سمعت قصّتك l كان نصف وكلائنا يفحصون تلك المدينة. |
Después de un rato, regresas a la historia. | Open Subtitles | بعد مرور الوقت , عليك إستعادة قصّتك مرّة ثانية |
Por favor. Déjeme explicarle. No quiero oír tu cuento. | Open Subtitles | سّيّد مافيريك من فضلك يجب عليك أن تستمع أنا لست مضطرا لسماع قصّتك |
¿Estás realmente lista para enfrentar tu propia historia, Salvadora? | Open Subtitles | أحقّاً أنت مستعدّة لمواجهة قصّتك أيّتها المخلّصة؟ |
La totalidad de vuestra historia no puede ser contada con los dos sentados detrás de una mesa hablando de cosas que no pueden ser enseñadas por televisión. | Open Subtitles | لا يمكن أنْ تحكى مجمل قصّتك بتصويركما تجلسان وراء طاولة تتحدّثان عن أشياء لا يمكن. |