"قصّتك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • tu historia
        
    • su historia
        
    • la historia
        
    • tu cuento
        
    • tu propia historia
        
    • vuestra historia
        
    Entonces, tu historia es que no huiste del país por desfalco o fraude. Open Subtitles إذن، قصّتك أنّك لمْ تفر من البلاد بسبب الإختلاس أو التزوير،
    ¿Qué pasaría si vieses tu historia y la escribieras desde el punto de vista de otro? TED ما الذي يحصل إذا نظرت إلى قصّتك وكتبتها من وجهة نظر شخص آخر؟
    "La vida vuela, así que hay que ser rápido, cuenta tu historia, mi amor." Open Subtitles الحياة تطير، لذلك هيا بسرعة، اخبرنى قصّتك الآن، حبّي
    Parece que el Príncipe de su historia era un hombre muy sabio. Open Subtitles {\cHCDCC24} يبدو أن الأمير في قصّتك كان رجلًا حكيمًا جدًا
    Hay un detalle de la historia con la respuesta a lo que buscas. Open Subtitles هناك نقطة واحدة في قصّتك تحمل الجواب الذي تبحث عنه
    Si podemos confirmar tu historia, probablemente retiraran los cargos. Open Subtitles ،إذا إستطعنا التحقّق من قصّتك فيحتمل أن أسقط التهم
    Necesitas una foto del chico si es tu historia principal. Open Subtitles يجب أن تضع صورة للطفل بما أنه أساس قصّتك
    Sé que no debe ser fácil pero no creo que hubieras regresado si no quisieras contar tu historia. Open Subtitles لابد أنه لم يكن سهلاً، لكن لم تكوني لترجعي إذا لم تريدي روي قصّتك
    Cuando un tema te lleva a un lugar inesperado, cuando encuentras la profundidad, a menudo, el dolor, bueno, entonces has encontrado tu historia. Open Subtitles وعندما يأخذك الموضوع لمكان غير متوقع عندما تجدي العمق، غالباً الألم حينها عليك أن تجدي قصّتك
    Jamás estuviste en prisión por asesinar a tu familia. Verifiqué tu historia. Open Subtitles أنتَ لم تذهب أبدًا إلى السجن لأنّك قتلت عائِلتك , لقد تفقدتُ قصّتك.
    Bien. Termina tu historia. Open Subtitles حسناً, الآن, استمر وحسب وقم بإنهاء قصّتك
    No me agrada nada. Sigue con tu historia. Open Subtitles لا أُعجب بأي شخص، لكن واصل قصّتك بأي حال.
    No me agrada nada. Sigue con tu historia. Open Subtitles لا أُعجب بأي شخص، لكن واصل قصّتك بأي حال.
    Así que llamame mujer despechada o zorra vengativa o cualquier etiqueta que le convenga a tu historia, pero pensaba que yo era su amor verdadero, y me arrancó el corazón. Open Subtitles لذا ادعني حقيرة أو ثأريّة أو أيّ وصف يلائم قصّتك. لكنّي ظننت أنّي حبّه الحقيقيّ الأوحد، فإذا به فطر فؤادي.
    tal vez el peor de todos. Por eso hiciste que usara magia para cambiar tu historia. Open Subtitles ولعلّك كنتَ الأسوأ، ولهذا جعلتني أستعمل السحر لإعادة كتابة قصّتك
    Su editor me envió la copia de los borradores de su novela gráfica, y no fueron sólo similares a tu historia, fueron casi idénticos... Open Subtitles ناشره قد أرسل لي نسخة من قصّته المصوّرة ولم تكن فقط متشابهة مع قصّتك لقد كانتا متطابقتين تقريباً
    su historia no concuerda y contradice nuestra investigación... y las declaraciones de la Sra. Peck y el Sr. Rivers. Open Subtitles قصّتك لا تقنع وتناقض تحقيقنا و تصريحات السّيدة بيك والسّيد ريفرز
    Bueno, realmente parece querer compartir su historia. Open Subtitles آه، حسناً، يبدو أنّك ترغبين بمشاركة قصّتك بشدّة
    Después de Alan me contara su historia... la mitad de los agentes en Crímenes por Computadora empezaron a investigar. Open Subtitles حالما l سمعت قصّتك l كان نصف وكلائنا يفحصون تلك المدينة.
    Después de un rato, regresas a la historia. Open Subtitles بعد مرور الوقت , عليك إستعادة قصّتك مرّة ثانية
    Por favor. Déjeme explicarle. No quiero oír tu cuento. Open Subtitles سّيّد مافيريك من فضلك يجب عليك أن تستمع أنا لست مضطرا لسماع قصّتك
    ¿Estás realmente lista para enfrentar tu propia historia, Salvadora? Open Subtitles أحقّاً أنت مستعدّة لمواجهة قصّتك أيّتها المخلّصة؟
    La totalidad de vuestra historia no puede ser contada con los dos sentados detrás de una mesa hablando de cosas que no pueden ser enseñadas por televisión. Open Subtitles لا يمكن أنْ تحكى مجمل قصّتك بتصويركما تجلسان وراء طاولة تتحدّثان عن أشياء لا يمكن.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus