"قضية قتل" - Traduction Arabe en Espagnol

    • un caso de asesinato
        
    • un asesinato
        
    • un homicidio
        
    • el asesinato de
        
    • un juicio por asesinato
        
    • un caso de homicidio
        
    • casos de asesinato
        
    • la muerte
        
    • casos de homicidio
        
    • un asunto de asesinato
        
    • caso del asesinato de
        
    Dos testigos comunicaron que habían sido intimidados en un caso de asesinato y un caso de terrorismo. UN وأبلغ شاهدان عن ترهيبهما في قضية قتل وإرهاب.
    No ha perdido un caso de asesinato en su vida, pero hay que adelantar 1.000 dólares, por lo menos. Open Subtitles انه لم يخسر قضية قتل فى حياته ولكنه يُكلف الف دولار على الأقل
    Hace poco, tuve un asesinato con hacha, que gané por demencia temporal. Open Subtitles مؤخراً، توليت قضية قتل بالفأس وربحتها، على أساس الجنون المؤقت
    Una bala con las mismas estrías que otra recuperada en un homicidio el año pasado. Open Subtitles التصدعات التي على الرصاصة المستخرجة متطابقة مع قضية قتل العام الماضي
    Huesitos está tan metida en el asesinato de esta novia que los hechos comienzan a derramarse. Open Subtitles بونز مغمورة في قضية قتل هذه العروس الى درجة أن الأفكار بدأت تسيل
    El Grupo Especial de Expertos también celebró reuniones con varios Jueces de la Corte Suprema y asistió a una parte de un juicio por asesinato. UN وعقد الفريق العامل أيضا اجتماعات مع بعض قضاة المحكمة العليا وتابع جزءا من اجراءات المحاكمة في قضية قتل.
    Se prestó asesoramiento técnico al Foro sobre la Justicia de Menores respecto de un caso de homicidio en que había un menor implicado. UN وقدمت المشورة التقنية إلى منتدى قضاء الأحداث بشأن قضية قتل تورط فيها طفل.
    Se reitera que en Jamaica la práctica habitual en casos de asesinato es nombrar defensores con un mínimo de cinco años de experiencia, mientras que el abogado del autor en este juicio no tenía más de tres años y medio de experiencia. UN وقيل مرة أخرى إن الممارسة في جامايكا هي عدم تعيين أي محامي في قضية قتل تقل خبرته عن خمس سنوات وأن محامية مقدم البلاغ في المحاكمة لم تتجاوز خبرتها ثلاث سنوات ونصف السنة.
    Me han pedido que volviera a Europa para resolver un caso de asesinato. Open Subtitles أخيراً تم استدعائي لأوروبا لحل قضية قتل.
    Evidencia crucial que, por sí mismas, podrían establecer culpabilidad más allá de una duda razonable en un caso de asesinato. Open Subtitles أدلة حاسمة والتي، في حد ذاتها، من شأنها أن ترسخ التهمة بما لا يدع مجالا للشك في قضية قتل
    Tienes un problema, y yo un caso de asesinato que he perdido. Open Subtitles هل لديك مشكله, نحن لدينا مشكله انا لدي قضية قتل في الضباب
    Sin embargo nadie ha conseguido jamás reabrir un caso de asesinato. Open Subtitles على أية حال, لم يفلح أحد في إعادة فتح قضية قتل
    Estamos a punto de perder un caso de asesinato en una TV nacional. Open Subtitles فنحن على وشك خسارة قضية قتل على التلفزيون الوطني
    Es una suerte que sea un asesinato. Creí que sería agresión o robo. Open Subtitles نحن محظوظين بالحصول على قضية قتل حسبت أنها قضية ضرب أَو سرقة.
    ¿Se dan cuenta, en lo que respecta a este mundo, somos sospechosos de un asesinato particularmente sangriento? Open Subtitles أنت تدرك أنه طالما أن هذا العالم في الإعتبار فنحن مشتبه بهم في قضية قتل مروعة
    Se trata de un homicidio, no puedo hacerlo. Open Subtitles تلك قضية قتل لا مخالفة مرورية ليس بوسعي القيام بذلك
    es sospechoso en un homicidio. Open Subtitles حسنآ ، لست مستعد أن أتركه يذهب هو مشتبـه به في قضية قتل
    Solo necesitamos que se, antes de que la CIA venga por mi por el asesinato de Max. Open Subtitles علينا فقط العثور عليه قبل أن تبدأ الاستخبارات المركزية بملاحقتي بسبب قضية قتل ماكس
    Sí, lo sé, lo sé, estas de duelo... pero tú novio está involucrado en el asesinato de un oficial de policía. Open Subtitles أتفهم ذلك، أنتِ حزينة لكن صديقكٍ كان متورطاً في قضية قتل ضابط شرطة
    Porque... él es un testigo clave, el testigo clave en un juicio por asesinato que comienza mañana. Open Subtitles لأن وهو شاهد رئيسي ، شاهد رئيسي المحاكمة في قضية قتل ستنطلق غدا
    Trabaje en un caso de homicidio que el cubrió. Open Subtitles نعم، كنت أعمل على قضية قتل وكان مهتماً بها
    Usted investigó dos casos de asesinato Open Subtitles كنت mnyelidiki قضية قتل الثاني
    Amnistía Internacional citó los casos de la muerte del Arjun Lama en 2005 y de Maina Sunuwar en 2004. UN وأبرزت منظمة العفو الدولية قضية قتل آرجون لاما في عام 2005 وماينا سونووار في عام 2004.
    Se documentaron 158 casos de violencia sexual y basada en el género y 194 casos de homicidio UN ووثقت 158 قضية عنف جنسي وعنف جنساني و 194 قضية قتل
    La primera carta, fechada el 4 de abril de 2005, va firmada por N. A. Butt, abogado del Tribunal Superior de Sialkot, quien declara que conoce personalmente al autor y afirma que éste " está implicado en un asunto de asesinato montado por la policía a causa de la influencia del presente régimen " . UN وصرح السيد بات فيها بأنه يعرف صاحب الشكوى شخصياً وأكد أنه " متورط في قضية قتل لفقتها الشرطة بسبب نفوذ النظام الحالي " .
    Se esperan hoy más sucesos en el caso del asesinato de Flemming. Open Subtitles تطورات أخرى متوقعة اليوم في قضية قتل إدي فليمنج الغريبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus