"قطاع خدمات التشييد" - Traduction Arabe en Espagnol

    • el sector de los servicios de construcción
        
    • del sector de los servicios de construcción
        
    • sector de los servicios de la construcción
        
    el sector de los servicios de construcción puede utilizarse para generar beneficios indirectos, como posibilidades para combatir la pobreza rural y oportunidades para la mujer. UN ويمكن استخدام قطاع خدمات التشييد لتوليد فوائد غير مباشرة، مثل التصدي للفقر في الريف وتوفير الفرص للنساء.
    Ello proporciona el marco para que esos países adquieran conocimientos y se beneficien de la transferencia de tecnología como medio para desarrollar la capacidad nacional en el sector de los servicios de construcción. UN ويتيح ذلك للبلدان النامية إطاراً لاكتساب المعرفة ونقل التكنولوجيا كوسيلة لتنمية القدرات المحلية في قطاع خدمات التشييد.
    El Gobierno trata de promover y fomentar la participación de las mujeres en el sector de los servicios de construcción. UN وتعمل الحكومة على تعزيز وتشجيع اشتراك النساء في قطاع خدمات التشييد.
    La liberalización ha traído consigo la competitividad y la eficiencia en el sector de los servicios de construcción. UN وقد أدى التحرير لظهور عنصري المنافسة والاهتمام بالفعالية في قطاع خدمات التشييد.
    En estas reuniones deberían participar representantes del sector de los servicios de construcción. UN وينبغي أن يشارك في هذه الاجتماعات ممثلون من قطاع خدمات التشييد.
    El sector de los servicios de la construcción no presenta interés para las exportaciones de los PMA, debido a lo limitado de su oferta para superar lo cual es esencial el apoyo de la comunidad internacional. UN ولا يمثل قطاع خدمات التشييد ميداناً ذا أهمية تصديرية لأقل البلدان نمواً بسبب القيود في جانب العرض، التي يتعين للتغلب عليها الحصول على دعم من المجتمع الدولي.
    Al propio tiempo, debe insistirse en la rendición de cuentas por parte del Gobierno y en el respeto de los derechos de los interesados en el sector de los servicios de construcción. UN وفي نفس الوقت، ينبغي تعزيز مسؤولية الحكومة واحترامها لحقوق أصحاب المصالح في قطاع خدمات التشييد.
    Tema 3 - Experiencias nacionales en materia de reglamentación y liberalización: ejemplos en el sector de los servicios de construcción y su contribución al desarrollo de los países en desarrollo UN البند 3: التجارب الوطنية في مجالي التنظيم والتحرير: أمثلة من قطاع خدمات التشييد وإسهامه في تنمية البلدان النامية
    en materia de reglamentación y liberalización: ejemplos en el sector de los servicios de construcción UN التنظيم والتحرير: أمثلة من قطاع خدمات التشييد
    REGLAMENTACIÓN Y LIBERALIZACIÓN EN el sector de los servicios de construcción Y SU CONTRIBUCIÓN UN التنظيم والتحرير في قطاع خدمات التشييد وإسهامه في تنمية
    Las PYMES y el sector no estructurado desempeñan un importante papel en el sector de los servicios de construcción. UN وتلعب المؤسسات الصغيرة والمتوسطة الحجم دوراً هاماً في قطاع خدمات التشييد.
    8. Todos los países deberían establecer marcos institucionales y jurídicos apropiados para supervisar y reglamentar eficazmente el sector de los servicios de construcción. UN 8- وينبغي أن تضع جميع البلدان أُطراً مؤسسية وقانونية مناسبة لرصد وتنظيم قطاع خدمات التشييد بفعالية.
    Al mismo tiempo, las empresas que actuaban en el sector de los servicios de construcción se enfrentaron con la escasez de mano de obra especializada, una falta de capital y equipo para los pequeños contratistas e insuficiente personal de dirección. UN وفي نفس الوقت، كانت الشركات العاملة في قطاع خدمات التشييد تواجه عجوزات في القوى العاملة الماهرة ونقصاً في رؤوس الأموال وقصوراً في توفير الأجهزة لصغار المقاولين ونقصاً في المهارات الإدارية.
    Todos los participantes en el sector de los servicios de construcción deben cumplir las leyes, políticas y reglamentos nacionales, ya que su objetivo es promover el desarrollo del sector local de servicios de construcción. UN وينبغي لجميع الذين يلعبون دوراً في ميدان خدمات التشييد امتثال القواين المحلية والسياسات واللوائح في هذا القطاع بحكم ما تهدف إليه هذه القونين والسياسات وهو تعزيز تنمية قطاع خدمات التشييد المحلي.
    La República Unida de Tanzanía es un país menos adelantado (PMA) y el sector de los servicios de construcción se enfrenta con problemas de escasez de capital y falta de apoyo financiero del Gobierno. UN إن جمهورية تنزانيا المتحدة هي من أقل البلدان نمواً، ويواجه قطاع خدمات التشييد فيها قيوداً رأسمالية ونقصاً في الدعم المالي من جانب الحكومة.
    3. Experiencias nacionales en materia de reglamentación y liberalización: ejemplos en el sector de los servicios de construcción y su contribución al desarrollo de los países en desarrollo. UN 3- التجارب الوطنية في مجالي التنظيم والتحرير: أمثلة من قطاع خدمات التشييد وإسهامه في تنمية البلدان النامية
    3. Experiencias nacionales en materia de reglamentación y liberalización: ejemplos en el sector de los servicios de construcción y su contribución al desarrollo de los países en desarrollo. UN 3- التجارب الوطنية في مجالي التنظيم والتحرير: أمثلة من قطاع خدمات التشييد وإسهامه في تنمية البلدان النامية
    TD/B/COM.1/EM.12/2 Reglamentación y liberalización: ejemplos en el sector de los servicios de construcción y su contribución al desarrollo de los países en desarrollo UN TD/B/COM.1/EM.12/2 التنظيم والتحرير: أمثلة مـن قطاع خدمات التشييد وإسهامـه في تنميـة البلدان النامية
    El crecimiento del sector de los servicios de construcción en los países en desarrollo ofrecía nuevas oportunidades de exportación, ya que podían convertirse en suministradores competitivos de servicios de construcción eficientes en función de su costo. UN إن النمو في قطاع خدمات التشييد في البلدان النامية من شأنه أن يخلق لها فرصاً جديدة للتصدير، وذلك لأنه سيمكنها من أن تصبح من الموردين التنافسيين لخدمات تشييد تتسم بفاعلية التكلفة.
    34. El Gobierno ha venido desarrollando un programa destinado a fortalecer la capacidad de suministro de las empresas del sector de los servicios de construcción y a crear mecanismos para promover las exportaciones de estos servicios. UN 34- تنفذ الحكومة برنامجاً يهدف إلى تعزيز طاقة عرض الشركات في قطاع خدمات التشييد وخلق آليات لتعزيز صادرات خدمات التشييد.
    54. En el sector de los servicios de la construcción hay una asimetría entre los países desarrollados y en desarrollo. UN 54- هناك تفاوت بين البلدان المتقدمة والبلدان النامية في قطاع خدمات التشييد.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus