| No soy yo a quien le acaban de dar por el culo... y en directo, por la tele, Dwayne. | Open Subtitles | أنا لَستُ الرجل الذي ضربك على قفاك في التلفزيونِ الوطنيِ يا دوين |
| Puedes meterte tu plan por el culo. | Open Subtitles | نعم ؟ حسنا يمكنك ان تغرز مخططاتط في قفاك |
| Sería mejor que te metieras ese cigarrillo en el culo. | Open Subtitles | أتعلم أن من الأفضل أن تمسح بتلك السجائر قفاك |
| ¡Se volteará el gusano y te morderá el trasero! | Open Subtitles | في أحد الأيام، سيقوم الدود سيرتشفك حتى يصل إلى قفاك قل لمعلمك سوليفان النتن |
| El tipo de fama donde la gente señala tu trasero y se ríe. | Open Subtitles | بل الصيت الذي يدفع الناس للإشارة إلى قفاك والضحك |
| - Ese frunció mi trasero. - Casi se estrella con mi maldita cabeza. | Open Subtitles | كادت أن تجعد قفاك كادت أن تسحق رأسي تقريباً |
| - Somos trabajólicos. Sr. Zadir, Dooey acabó de llamar desde Pismo Beach. Dice que es imposible que le haya tocado el culo. | Open Subtitles | دوي اتصل بك من شاطئ بيسمو قال أنه لم يضرب قفاك |
| siente que estarán extremadamente motivados en la resolución de este asunto, a pesar de que mi impulso fue darles una patada por el culo y dejarlos como alimento para peces. | Open Subtitles | أشعر بأنك ستكون متحفزاً جداً لحل تلك المسألة على الرغم من حثى على إطلاق قفاك وعداك إلى السمك |
| ¿Qué un grupo de editores te ande lamiendo el culo? | Open Subtitles | أن تنالي باقة دخان منفوخة فوق قفاك من قبل مجموعة محرّرين؟ |
| Un centenar de los grandes. Apuesto a que nunca pensaste que tu culo valiera tanto la pena. | Open Subtitles | أراهن أنّك لم تتوقع أن قفاك يساوي هذا المبلغ |
| Larguensé de aqui antes que te pegue esto en culo tan fuerte, que tus dientes se pongan al lado de tus globos oculares. ¿Entendido? | Open Subtitles | انصرف قبل ان اقوم بإدخالها في قفاك واخرج اسنانك من فقلة عينيك، موافق؟ |
| Y que resucitó a ese robot para patearte el culo. | Open Subtitles | وايضاً صديقها الآلي الذي يريد ان يركل قفاك |
| No me jodas o te meteré un rayo por el culo. | Open Subtitles | لا تمزح معي والا ركلتك على قفاك |
| No, señor, no le toqué el culo. | Open Subtitles | لا سيدي. لم أقترب من قفاك لا بأس بذلك. |
| No dirás lo mismo si tropiezas y te caes de culo. | Open Subtitles | لن تقول ذلك عندما تتعثر و تسقط على قفاك |
| Sí, así es. ¿Por qué no vienes aquí así podemos patearte el trasero? | Open Subtitles | نعم هذا صحيح لماذا لا تأتي إلى هنا وهكذا يمكننا أن نرفس قفاك |
| Este no es un viaje de placer, ¡Mueve el trasero! | Open Subtitles | هذه ليست جولة بحرية سعيدة حرّك قفاك |
| Si la entrega se atrasa, es tu trasero el que está en juego, no el mío. | Open Subtitles | التسليم تأخّر بسبب قفاك وليس بسببي |
| Y voy a cazar a tu maldito trasero. | Open Subtitles | انظر, حمّل وإصطاد ودع قفاك اللعين يتحرك |
| Le haremos compañía a tu trasero. | Open Subtitles | نحن على عمق أربعة من قفاك الشرير |