- Dijiste que esto no iba a salir ! - Pensé que nunca saldría. | Open Subtitles | لقد قلت انه لا امل لديهم في هذا الموضوع لقد اعتقدت ذلك |
Dijiste que usarías mi apartamento esa única vez... - ...así podrían hablar. | Open Subtitles | لقد قلت انه بإمكانك استخدامك لشقتي تلك المرة فقط للتحدث |
Le diste tu nombre a la prensa más tarde ese mismo día, y tú mismo Dijiste que sabía que estaríamos en el parque. | Open Subtitles | لقد اعطيت اسمك للصحافة فى وقت متأخر من هذا اليوم و انت بنفسك قلت انه علم انك ستكون فى الحديقة |
dijo que era lo que quería. ¿De dónde sacaste esos? ¿Son robados? | Open Subtitles | لقد قلت انه ما أردت من أين حصلت على هؤلاء؟ |
dije que era brillante, no dije que fuera capaz de salvar al mundo. | Open Subtitles | لقد قلت انه رائع لم اقل انه قادر على انقاذ العالم |
¿Ha dicho que se sentía frustrado por estar con los cadetes más jóvenes? | Open Subtitles | لقد قلت انه كان محبطا لتحمله لعبء الطلبة الاصغر سنا ؟ |
Yo... yo preferiría si tu Dices que tenía algún trabajo en el Tribunal, cuídate de eso yo lo recordaré y no menciones el conflicto. | Open Subtitles | انا .. انا كنت فقط افضل لو قلت انه لدي اعمال في المحكمة لكي اعتني بها حيث تذكرتها ولم تذكر |
para demostrar mi punto, la última vez Dijiste que no había suficiente tiempo para probar. | Open Subtitles | لتأكيد وجهة نظري أخر مرة قلت انه لم يكن هناك وقت كاف للفحص |
Bueno, lo intentamos con el Dr. Perkins, pero Dijiste que era demasiado exagerado. | Open Subtitles | حسنا . حاولنا مع الدكتور بيركنز لكنك قلت انه متكلف جداً |
La segunda pregunta equivale solo a 1 porque Dijiste que era solo poco relevante, | TED | والسؤال الثاني قيمة 1 فقط لأنك قلت انه " قليل الأهمية " |
Hace poco me Dijiste que me veía lindo durmiendo. | Open Subtitles | قبلا قلت انه شيء لطيف ان انام مثل الاطفال |
Tu misma Dijiste que nadie habría conseguido la condena con esas pruebas. | Open Subtitles | انت بنفسك قلت, انه لايمكن لأحد بناء أدانة القتل على مثل هذا الدليل |
Entonces me Dijiste que tal vez podían ser tú y yo... o cualquier otra persona. | Open Subtitles | ثم قلت انه من الممكن ان يكونوا انا وانت أَو أي واحد |
Pensé que Dijiste que había una feria. | Open Subtitles | إعتقد أنك قلت انه كان هناك مدينة للألعاب |
Para traérselos a su hermana. dijo que era su cumpleaños. | Open Subtitles | لاحضر لشقيقتك تلك البغبغاوات لقد قلت انه يوم عيد ميلادها |
Si Walter fue visto en la pensión de los "Funnybones", cuando dijo que estaba aquí con Ud... y el rompecabezas. | Open Subtitles | لما كان والتر فى المنزل عندما قلت انه كان هنا معك يلعب لعبة تجميع الصور |
Ud. dijo que si alguna vez necesitaba algo importante, se lo pidiera. | Open Subtitles | أنت قلت, انه لو كان هناك اى شىء مهم حقآ يمكن أن أجىء أليك وأطلب منك |
No. Yo dije que no era nada por lo que valiese la pena morir. | Open Subtitles | لا، لقد قلت انه لم يكن يعمل على اى شئ يساوى قتله. |
dije que era egoísta, pero... ahora creo que sí fue algo que pisaste. | Open Subtitles | لقد قلت انه اناني , لكن الان اعتقد انك تقدمت حقا |
dije que va a terminar sucediendo, nosotros no lo queremos, pero va a suceder. | Open Subtitles | قلت انه في نهاية المطاف سيحدث. نحن لا نريد ذلك ولكنه سيحدث. |
Sé que has dicho que no tienes tiempo para comer conmigo hoy, pero quería asegurarme de que comías. | Open Subtitles | اعلم انك قلت انه لاوقت لديك للغذاء معي اليوم، لكنني اريد التأكد من انك ستأكلين |
Dices que mataron a dos personas. ¿Dónde están los cuerpos? | Open Subtitles | انت قلت انه يوجد هناك ناس قتلي والان اين هي الجثث؟ |