"قلت لك ذلك" - Traduction Arabe en Espagnol

    • te lo dije
        
    • te dije eso
        
    • te lo he dicho
        
    • se lo dije
        
    • te lo había dicho
        
    Yo no cumplo años el 2 de abril. Cumplo el 8 de agosto. - te lo dije para motivarte, nomás. Open Subtitles عيد ميلادي ليس فى الثاني من أبريل إنه فى الثامن من أغسطس لقد قلت لك ذلك لتحفيزك
    Te dije que era una trampa. te lo dije. Open Subtitles لقد أخبرتك بأن هذا سيكون فخ لقد قلت لك ذلك
    Espera, me encanta decir "te lo dije". Open Subtitles انتظر لحظة .. أنا أحب قول : لقد قلت لك ذلك
    Simplemente te dije eso porque no podía decirte la verdad la cual es que te extrañé todos y cada uno de los días. Open Subtitles قلت لك ذلك لأني لم أستطع اخبارك الحقيقة وهو أني كنت مشتاقة لك كل يوم
    Escucha, no sé si te lo he dicho... pero cuando me arrestaron mi madre estuvo a la muerte Open Subtitles لا أعرف إن قلت لك ذلك من قبل لكن حين تم اعتقالي فإن أمي كانت على وشك الموت
    Sé que ya se lo dije durante el funeral pero quería decirlo otra vez. Open Subtitles ،أعلم أنني قلت لك ذلك مسبقاً في القسم لكنني أردت قولها ثانية
    Tienes una buena peleadora en tus manos., ya te lo había dicho. Open Subtitles لديك مقاتله جيدة بين يديك قلت لك ذلك من قبل
    Tienes una buena peleadora en tus manos, te lo dije antes. Open Subtitles لديك مقاتله جيدة بين يديك قلت لك ذلك من قبل
    No tenemos ningún mercurio en la planta de más, yo te lo dije. Open Subtitles ليس لدينا أي زئبق في المصنع، لقد قلت لك ذلك
    te lo dije antes de la entrevista, lo máximo es 70. Open Subtitles قلت لك ذلك قبل المقابلة ألسقف الأعلى هو 70
    Bonnie, no voy a decir que te lo dije, pero quizás alguien pueda decirlo por mí. Open Subtitles بوني لن اخبرك انني قلت لك ذلك لكن ربما احد ما يمكن ان يقول ذلك لي
    Ya te lo dije y no quisiste escucharme. Open Subtitles لقد قلت لك ذلك قبل أن ترفضى السماع
    Quedate en la maldita línea, te lo dije! Open Subtitles ابقى على الخط اللعين لقد قلت لك ذلك
    Seguro, ya lo creo. Ya te lo dije un millón de veces. Open Subtitles أجل بالتأكيد ، قلت لك ذلك مرات عدة
    Es en serio ahora, te lo dije. Open Subtitles نحن في افضل حال الآن, لقد قلت لك ذلك
    Cuando te lo dije, pensaba que lo estaba. Open Subtitles عندما قلت لك ذلك ، وأعتقد أنها كانت.
    En sí es una forma pasiva-agresiva de decir, "te lo dije". Open Subtitles و هو بحد ذاته طريقة سلبية عدوانية لقول "قلت لك ذلك"
    Cielo, te dije eso en secreto, ¿está bien? Open Subtitles عزيزتي، قلت لك ذلك في ثقة، حسناً؟
    Hey, escucha, um, no digas a tu padre que yo te dije eso, ¿ok? Open Subtitles لا تخبر والدك اني قلت لك ذلك ، حسنا؟
    Ya sé que te lo he dicho antes pero quiero recordarte que cuentas conmigo cuando me necesites. Open Subtitles أعرف أنني قلت لك ذلك من قبل ولكني فقط أريد أن أذكرك أنني موجود لو أحتجتني أي وقت
    Está bajo mi protección, ya te lo he dicho Open Subtitles اٍنه تحت حمايتى و قد قلت لك ذلك من قبل
    Yo mismo se lo dije entonces, seguro que se acuerda. Open Subtitles لقد قلت لك ذلك في ذاك الوقت ان كنت تتذكر
    Papá, ya te lo había dicho. Open Subtitles يا أبي، لقد قلت لك ذلك بالفعل أنظر، لا شيء من هذا

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Espagnol: 10k, 20k, plus | Espagnol-Arabe: 10k, 20k, plus