Pero esa va a ser la preocupación más pequeña cuando llegues allá abajo. | Open Subtitles | لكن صدقينى سيكون هذا أقل مصادر قلقك عندما تصبحين فى الأسفل |
Bueno, me conmueve tu preocupación, pero ambos sabemos cuál de los dos es culpable. | Open Subtitles | حسناً لقد أثر بي قلقك ولكن كلانا يعلم من هو الذي يلام |
Está tu preocupación basada en el trato que te hizo Jor-el ? | Open Subtitles | هل قلقك مرتكز على الصفقة التي أبرمها جور إل معك؟ |
Puedes dejar de preocuparte porque tener un bebé vaya a impedir que te hagan socia. | Open Subtitles | يمكننك ان تتوقفي عن قلقك بانجاب طفلاَ سوف يمنعك من اتخاذ شريكَا لكي |
Todo tu miedo y ansiedad salen disparados por tu boca.... en una gran bola húmeda y puedes volver a respirar. | Open Subtitles | و يتلاشى قلقك و خوفك كله و تشعر بوجود ضوء أبيض ينير دربك و يمكنك التنفس مجدداً |
Ves, esto es lo que sucede cuando todo lo que te preocupa es el futuro. | Open Subtitles | هل ترين, هذا ما يحدث عندما يكون قلقك على المستقبل فقط, |
Sabemos que estás preocupado pero esos... cañones podrían salvar la Tierra algún día. | Open Subtitles | نفهم قلقك لكن هذه المدافع مهمة لإنقاذ الأرض |
Betty, de verdad, agradezco tu preocupación. Pero podemos hablar de ello mañana. | Open Subtitles | بيتي حقيقة اقدر قلقك لكن سنتحدث عن هذا في الصباح |
¿Es posible que tu preocupación por mí en este momento... sea motivada por nada más que simples celos? | Open Subtitles | هل من الممكن أن قلقك علي بهذه اللحظة مُحفز عن طريق لاشيء سوى الغيرة ؟ |
Agradecemos su preocupación, pero necesitamos mantener este área despejada así que, ¿podría volver, por favor, a su asiento? | Open Subtitles | نحن نقدر قلقك لكننا بحاجة الى اخلاء المكان اذا سمحت من فضلك العودة الى مقعدك؟ |
Te agradezco tu preocupación, madre. Pero no hay necesidad de orar por mí. | Open Subtitles | أقدر لك قلقك يا أمي لكن لا داعي للدعاء من أجلي |
Entiendo su preocupación, pero no tiene nada que temer. | Open Subtitles | ، أنا أفهم قلقك . ولكنى أعدك بأنه لا يوجد ما تخشاه |
Mamá me ha contado que tu mayor preocupación era pasar los exámenes. | Open Subtitles | امى اخبرتنى ان قلقك الاكبر كان النجاح فى امتحاناتك |
No quiero molestarte o preocuparte, pero cuando alguien se contacta con información nueva, estamos obligados a revisar el caso. | Open Subtitles | لا أريد إثارة استياءك أو قلقك لكن حينما يأتينا أحدهم بمعلومات جديدة، يكون علينا مراجعة القضية |
Lo único que debe preocuparte es preparar a los androides para mañana. | Open Subtitles | قلقك الوحيد هو ان تجهز الرجل الآلى الجديد غدا |
Mira, si esto es una llamada de ayuda, puedo ayudarte... con tu depresión, tu ansiedad. | Open Subtitles | انظرى، إذا كانت هذه صرخه لطلب المساعدة، يمكنني مساعدتك بخصوص كآبتك، و قلقك |
De acuerdo. Pero mientras se preocupa, aléjese mi computadora. | Open Subtitles | حسناً لكن اثناء قلقك ابعد عن الكمبيوتر الخاص بي |
Voy a asumir que me la estás pidiendo porque estás preocupado de que pueda caerme de un barranco o algo. | Open Subtitles | سأفترض أنك تسألني بدافع قلقك من أن أسقط من على مرتفع أو ما شابه |
Su Majestad, yo se cuan preocupada esta por Bala. | Open Subtitles | مولاي .. انا اعلم مدي قلقك الشديد علي الاميره بالاا |
Me alegra que entiendas por lo que estoy pasando pero tus preocupaciones tus dudas no se disipan simplemente porque las confieses. | Open Subtitles | إسمَع، أنا سعيدَة أنكَ تفهمّت ما أمرُ بِه لكن قلقك مخاوفك |
¡Así que deja sus preocupaciones atrás! ¿Va de vacaciones? | Open Subtitles | اذاً فقد انتهى قلقك فانت ستسافر في اجازة |
No sé por qué te preocupas tanto. | Open Subtitles | لا أعرف سبب قلقك المفرط. |
No te preocupes. | Open Subtitles | لكنّني أتحمّلك و هذا مختلف على أيّ حال , لا أفهم سبب قلقك |
En serio, debería preocuparse menos por la cartera y quizá concentrarse más al manejar, amigo. | Open Subtitles | جدياً، عليك أن تخفف قلقك عن المحفظة وتركّز على مهارتك بالسياقة يارجل |